Английский - русский
Перевод слова Runner

Перевод runner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бегун (примеров 85)
You ask him if that runner was safe? Спросите его, это бегун был неопасным?
No doy, runner boy. Не сомневаюсь, бегун.
An incredible runner and an incrediby good lover Великолепный бегун и образцовый любовник!
What are you, a runner? Ты кто, бегун?
You have to shout early enough to the next runner when you will pass the baton, to signal that you are arriving, so that the next runner can prepare, can you have to shout loud. Вы должны заблаговременно крикнуть следующему бегуну, когда вы будете передавать палочку, дав сигнал о приближении, чтобы следующий бегун мог подготовиться в ожидании.
Больше примеров...
Беглец (примеров 22)
On the menu today is a runner from Danbury, Connecticut. Сегодня в меню беглец из Данбери, Коннектикут.
You guys finish up here and check and see if our runner's hiding out in any of these townhouses. Заканчивайте здесь и проверьте, не скрывается ли беглец в одном из домов.
If you can't prove there was a breakout, you can't prove there was a runner. Если вы не сможете доказать что это был побег, вы не сможете доказать, что он беглец.
Got ourselves a runner! У нас тут беглец.
But he's a runner. Но он - беглец.
Больше примеров...
Курьер (примеров 9)
So they know you're a runner. Чтобы они знали, что Вы - курьер.
Could be a runner, new kid. Возможно это курьер, новый парень.
We don't make him out to be anything more than a low-level runner. Думаем, он всего лишь мелкий курьер.
As a runner, I would go in there, you know, and empty the ashtrays and dust the console and vacuum. Как курьер, я должен был почистить пепельницы, стереть пыль с консоли и пропылесосить.
Runner's on his way up. Курьер заходит в здание.
Больше примеров...
Бегущий (примеров 18)
Double play, unless the runner on third is already on his way home. Дабл плей, если только бегущий на третьей уже не на пути домой.
Jessica Harrison of the Deseret Morning News labeled The Maze Runner as "a thrilling adventurous book for kids ages 13+ that will get readers' hearts pumping and leave them asking for more." Джессика Харрисон из газеты «Deseret Morning News» отметила, что «"Бегущий По Лабиринту" - это захватывающая приключенческая книга для аудитории возраста 13+, которая заставит сердца читателей биться быстрее и принудит их просить о большем».
What if there is a runner at home? А что если бегущий стоит в доме?
Morse has stated that out of all of the films he has done, his favorites are The Green Mile, The Crossing Guard, and The Indian Runner. По заявлению Морса, лучшие фильмы, в которых он снялся, - «Зелёная миля», «Постовой на перекрёстке» «Бегущий индеец» и «Скала».
And we're also doing a movie called "The Kite Runner," based on the book "The Kite Runner," also about Afghanistan. И мы также занимаемся фильмом "Бегущий за ветром", основанном на книге "Бегущий за ветром", также об Афганистане.
Больше примеров...
Бегает (примеров 11)
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.
She loves sweet food and she is a very fast runner, initially causing all the three dorms in Osaka High to desperately recruit her. Любит сладкое и очень быстро бегает, из-за чего вначале все три общежития хотели заполучить её в свои клубы.
I mean... good runner, though. Ну он... зато бегает хорошо.
Turns out jed's a runner, too. Оказывается Джед тоже бегает.
He is very agile and an excellent runner after having trained with Castor's puppets, and manages to get through the examinations on his first try with Hakuren and he became Frau's apprentice. Он проворен и прекрасно бегает, особенно после тренировок с куклами Кастора, и стал первым на экзамене, на пару с Хакурэном.
Больше примеров...
Runner (примеров 25)
Now you can enjoy reworked classics with Lode Runner series by ZX Games. Сегодня вы можете заново пережить притягательность классических эпизодов в серии Lode Runner от ZX Games.
Trip Hawkins, then-president of 3DO and publisher of Portal Runner, sent an angry email to John Rousseau, who was president of GamePro. Trip Hawkins, тогдашний президент 3DO и издатель Portal Runner, отправил сердитое письмо Джону Руссо, который был президентом GamePro.
However, the use of the intentionally misspelled "doge" dates back to June 2005, when it was mentioned in an episode of Homestar Runner's puppet series. Тем не менее первое использование намеренно неправильно произносимого «doge» относится к июню 2005 года, когда слово было упомянуто в интернет-сериале Homestar Runner.
This second episode of Lode Runner series by ZX Games features a different and much tougher set of 75 levels, which were designed by Douglas Smith and unknown kids in the distant 1983. Во втором эпизоде серии Lode Runner от ZX Games вам предлагается более сложный набор из 75 уровней, разработанных Дугласом Смитом и его помощниками в далёком 1983 году.
Raiders of the Forbidden Mine has also been published as Raiders of the Lost Mine, Diamond Digger and Gold Miner; Rogue Runner has also been published as Maze Runner. Эпизод Raiders of the Forbidden Mine издавался также под названиями Raiders of the Lost Mine, Diamond Digger и Gold Miner; эпизод Rogue Runner издавался также под названием Maze Runner.
Больше примеров...
Раннер (примеров 12)
I'm in no mood, runner. Я не в настроении, Раннер.
You know why I'm here, runner. Ты знаешь, зачем я приехала, Раннер.
A runner on third, one out in the eighth. Раннер на третей, одна попытка в восьмом.
See, I don't get it runner. Не понимаю, Раннер.
Runner on first with one out to the lanky left fielder. Раннер на первой базе после первой попытки, между правым и левым филдером.
Больше примеров...
Раннера (примеров 6)
Although, personally I don't think runner did it. Хотя лично я Раннера не подозреваю.
I don't know, ask runner for money. Не знаю, попроси денег у Раннера.
Now, when you've finished your Road Runner thrust move... you'll be moving at 22,500 miles per hour. А когда вы получите толчок, почище, чем у Роуд Раннера... вы будете двигаться со скоростью 22,500 миль в час.
Let's go find runner, honey. Пойдём, найдём Раннера.
They want a base runner here. Они хотят выставить раннера.
Больше примеров...
Сбежал (примеров 16)
This way, it looked as if Billy killed Katie then done a runner. А так все выглядело, словно Билли убил Кэти и сбежал.
He did a runner when Monika was pregnant. Он сбежал, когда Моника забеременела.
If he has done a runner, he couldn't access any of his accounts. Если он сбежал, он бы не стал пользоваться своими счетами.
I'd like to know why you did a runner from my bedroom last night. Я бы хотела знать, почему ты сбежал вчера из моей спальни.
Piotr has done a runner. Пётр сбежал... с нашими деньгами...
Больше примеров...
Бега (примеров 16)
I think what she's suggesting, Gloria, is that you do a runner. Я думаю, Глория, она предлагает вам податься в бега.
If he did take his kid and do a runner, someone must know what he was planning to do. Если он взял своего ребенка и пустился в бега, кто-то же должен знать, что он замышлял.
I feel it. I'm feeling the runner's high. Я чувствую... чувствую возбуждение бега.
Möldner began her career as a 1500 metres runner and first competed internationally at the 2001 World Youth Championships and 2002 World Junior Championships. Мёльднер-Шмидт начала свою карьеру с бега на 1500 метров и впервые выступила на международных соревнованиях, приняв участие в юношеском чемпионате мира по лёгкой атлетике 2001 года и юниорском чемпионате мира по лёгкой атлетике 2002 года.
Once you hit your runner's high, you'll catch your second wind. Как только ты достигнешь возбуждения бега откроется второе дыхание.
Больше примеров...
Марафонец (примеров 9)
Kebede Balcha, 66, Ethiopian marathon runner, world championship silver medalist (1983). Балча, Кебеде (66) - эфиопский марафонец, серебряный призёр чемпионата мира 1983.
You're Road Runner, trying to beat your own record. Ты как марафонец, пытаешься побить свой собственный рекорд.
Are you a marathon runner? Ты, случаем, не марафонец?
So the answer to "If not Jack, who?" could be the six-foot, four-inch, long-distance runner who grew up in Georgia, hunting game for his food supply. То ответ на вопрос: "Если не Джек, то кто?" мог бы быть: парень под 2 метра, здоровый, марафонец, который вырос в Джорджии, охотясь в лесах, чтобы добыть там себе еду на пропитание.
And it's basically like a marathon runner hitting a wall in a marathon. Как если бы марафонец на всем ходу врезался в стену.
Больше примеров...
Бегаю (примеров 8)
Look, I'm a fast runner, I'm used to running over fields. Смотри, я быстро бегаю, я привык бегать на полях сражений.
No, I am a mighty good runner, mister. Нет, я неплохо бегаю, мистер.
Yes, but I'm the fastest runner in the world. Да, зато я быстрее всех в мире бегаю!
I am the fastest runner. Я бегаю быстрее всех.
But I'm a good runner Но я отлично бегаю.
Больше примеров...
Ноги (примеров 15)
This is why I did a runner from my flat. Вот почему я сделал ноги из моей квартиры.
And... when the violence started he just... he just did a runner. И... когда началось насилие, он... он просто сделал ноги.
Looks Like he's done a runner. Похоже, он сделал ноги.
You're not doing a runner, are you? Ты хоть ноги не делаешь?
Well, you pointed, and she has the legs of a runner. Ну, ты указала, и у неё ноги бегуна.
Больше примеров...