In 915 Chirbury was fortified to guard a route from Wales and Runcorn on the River Mersey. |
В 915 году был укреплён Чирбери, чтобы охранять путь из Уэльса и Ранкорна на реке Мерси. |
The priory of Augustinian canons founded in 1115 on the south bank of the River Mersey at Runcorn, Cheshire, initially dedicated to Beorhthelm, was adopted from the dedication to him of a Saxon church already existing on the site. |
Августинский монастырь, основанный в 1115 году на южном берегу реки Мерси в окрестностях Ранкорна (Чешир), первоначально принял посвящение Беортхельму от саксонской церкви, существовавшей на том же месте ранее. |
In fact, the population of the whole of Runcorn had reached only about 65,000. |
Общая численность населения Ранкорна фактически составила только около 65000 человек. |
The earliest recorded event in its history is the building by Ethelfleda of a fortification at Runcorn to protect the northern frontier of her kingdom of Mercia against the Vikings in 915. |
Первое задокументированное событие на территории Ранкорна - постройка Этельфледой Мерсийской укреплений для защиты северных границ Мерсии от викингов в 915 году. |