The ruffian's already got a soul and, deep down inside, an urge to do what's right. |
Он может и бандит, но душа у него уже есть и поэтому глубоко внутри он жаждет делать то, что правильно. |
That Mulligan is a contaminated bloody doubledyed ruffian by all accounts. |
Этот Маллиган, вам любой скажет, это отпетый бандит, насквозь испорченный тип. |
Some ruffian broke in... thinking the library was empty. |
Просто какой-то бандит взломал дверь... подумал, что в библиотеке никого нет. |
He's the ruffian on the stair. |
Смерть - к этой спальне идущий бандит. |