His nephew Giovanni Rubin was made secretary of state and bishop of Vicenza. | Племянник папы Джованни Рубин стал государственным секретарем епископа Виченцы. |
In 1968 Rubin, as leader of the Yippies had led the march on Chicago. | В 1968 году Рубин, как лидер хиппи провел шествие в Чикаго. |
Likewise, in 1996 at the United States Democratic National Convention, James Rubin said, | В том же духе в 1996 году на общенациональном съезде Демократической партии Соединенных Штатов Америки Джеймс Рубин заявил: |
In May, he returned to Rubin. | В мае того же года вернулся в «Рубин». |
CDB ME "Rubin" takes part in the design of offshore ice-resistant fixed platform for Prirazlomnoye field from the early stages of development. | ЦКБ МТ "Рубин" участвует в проектировании морской ледостойкой платформы для месторождения "Приразломное" с самого начала разработки. |
The album was produced by Rick Rubin and was recorded at Oceanway Studios. | Альбом был спродюсирован Риком Рубином и записан в Oceanway Studios. |
After the two had created the demo, Adele revisited her co-writer to record the song with him, instead of the intended producer Rick Rubin. | После того, как двое создали демо, Адель снова посетила её соавтора, чтобы записать финальную версию вместе с ним, а не с изначально приглашённым Риком Рубином. |
"Trailerpark" was originally intended for the South Park album Chef Aid, but was rejected by Rick Rubin. | Композиция «Trailerpark» изначально была предназначена для альбома Chef Aid: The South Park Album, но была отвергнута Риком Рубином. |
He worked continuously with Rubin over-dubbing guitar progressions, changing harmonies and using all his technical resources. | Он работал непрерывно с Рубином над звучанием гитары, изменяя гармонию и используя все свои технические ресурсы и знания. |
On 15 February 2019, his Rubin contract was dissolved by mutual consent. | 15 февраля 2019 года контракт с «Рубином» был расторгнут по соглашению сторон. |
So the IMF turned to the US Secretary of the Treasury, Robert Rubin. | Поэтому МВФ обратился к министру финансов США Роберту Рубину. |
The idea for Cortex was conceived while Andy Gavin, Jason Rubin, Dave Baggett and Mark Cerny were eating "mediocre Italian" near Universal Interactive Studios. | Идея Кортекса пришла к Энди Гавину, Джейсону Рубину, Дейву Баггетту и Марку Черни, когда они кушали «посредственную итальянскую кухню» рядом с офисом Universal Interactive Studios. |
Before the break for UEFA Euro 2008, Amkar was in third place in the standings, one point behind second-placed Spartak Moscow and six adrift of leaders Rubin Kazan. | Перед уходом на перерыв к Евро-2008 «Амкар» находился на 3-м месте в турнирной таблице, уступая лишь одно очко идущему вторым московскому «Спартаку» и 6 лидирующему «Рубину». |
In two days, a demo was recorded to be produced by Columbia Records co-president Rick Rubin later that year. | В течение двух дней была записана демозапись, которую предоставили для прослушивания и последующего продюсирования со-президенту Columbia Records Рику Рубину, в конце того же года. |
Rubin's work on Jacob's Ladder began in 1980, sparked by his nightmare in which he dreamt about being trapped in a subway. | Работа над картиной началась в 1980 году, когда Брюсу Рубину приснился кошмар, в котором он оказывался в ловушке в метро. |
Mrs Rubin, I need you. | Миссис Рубэн, вы нужны мне. |
I didn't get the chance, Mrs Rubin. | У меня не было шанса, миссис Рубэн. |
Mrs Rubin, when I was 12, there was a horse that lived on the farm next door. | Миссис Рубэн, когда мне было 12 была лошадь, которая жила на ферме по соседству. |
You are a warrior, Mrs Rubin. | Вы боец, миссис Рубэн. |
It's about a heroine called Tzirale Rubin, who fought and beat the most evil humans in history. | Речь идет о героине ее звали Джерал Рубэн, кто боролся и побеждал злейших людей в истории. |
He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. | В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе. |
The US Treasury under Robert Rubin and Larry Summers was unafraid to join the IMF in betting the store on Mexico, Thailand, Korea, and Brazil when they thought the odds were favorable. | Министерство финансов США при Роберте Рубине и Лэрри Саммерсе не боялось присоединиться к МВФ и оказать крупную финансовую помощь Мексике, Таиланду, Корее и Бразилии, когда, по их мнению, ситуация была благоприятной для таких действий. |
The following month Appiah underwent a trial at Rubin Kazan, but the Russian champions decided against signing the player because of the same fitness concerns. | В следующем месяце Аппиа прошёл просмотр в казанском «Рубине», но российская команда отказалась подписывать контракт с ганцем из-за проблем игрока со здоровьем. |
Four algorithms are available: zlib, rubin, rtime, and lzo. | Доступны следующие алгоритмы сжатия: zlib, rubin, rtime, lzo. |
Nordland, Rod, and Alissa J. Rubin, "Afghan Guards Called Heroes After Thwarting Attack", New York Times, 14 February 2011. | Nordland, Rod, and Alissa J. Rubin, «Афганских охранников назвали героями после срыва атаки», «Нью-Йорк Таймс, 14 Февраля 2011.», New York Times, 14 February 2011. |
Hotel Rubin is located on the central square of Krusevac, offering easy access to all historical monuments and business areas of the city. | Отель Rubin располагается на центральной площади города Крушевац. Из отеля легко добраться ко всем историческим памятникам и деловым районам города. |
The four-star Rubin Wellness & Conference Hotel is located on the Buda side of Budapest, only 15 minutes from the downtown with good public transport connections. | 4-звездный отель Rubin Wellness & Konferencia Hotel (Рубин Велнес и Конференц-Отель) ожидает так туристов, как и бизнесменов вблизи центра города Будапешта, в зеленом окружении. |
Produced by Grammy Award-winning producer Rick Rubin, it featured a collaboration with Elton John on the song "Caroline" as well as Amy Ray, drummer Chad Smith and keyboardist Benmont Tench. | Продюсером выступил побелительGrammy Award Rick Rubin, что сказалось на сотрудничестве с Элтоном Джоном в песне «Caroline», а также с Эми Рэй, барабанщиком Чадом Смитом и клавишником Benmont Tench. |
"Hurricane" is a protest song by Bob Dylan co-written with Jacques Levy, about the imprisonment of Rubin "Hurricane" Carter. | Написана Диланом в соавторстве с Жаком Леви и является протестом против тюремного заключения Рубина «Урагана» Картера. |
He failed to gain a foothold in the first team of FC Rubin Kazan, in his first season in the Kazan club mostly played in the doubles tournament, which has scored a few goals. | Ему не удалось закрепиться в основном составе «Рубина», в первый свой сезон в казанском клубе Байрамов в основном играл в турнире дублёров, где забил несколько голов. |
Begin by noting that the title page of In an Uncertain World states that its authors are Robert Rubin and Jacob Weisberg. | Взять, например, хотя бы то, что на титульном листе этой книги стоят имена ее авторов: Роберта Рубина и Джейкоба Вайсберга. |
Led by Robert Rubin, first as an Assistant to the President and later as Secretary of the Treasury, it turned the gargantuan Reagan/Bush deficits into huge surpluses; it successfully enhanced America's high-investment/high productivity growth recovery; it pursued initiatives to reduce trade barriers. | Под руководством Роберта Рубина - сначала помощника президента, а затем министра финансов США - гигантские бюджетные дефициты, оставшиеся после Рейгана и Буша, были превращены в огромные избытки, были успешно восстановлены высокие темпы роста инвестиций и производительности, а также предприняты меры по снижению торговых барьеров. |
A search procedure by Frank Rubin divides the edges of the graph into three classes: those that must be in the path, those that cannot be in the path, and undecided. | Процедура поиска Франка Рубина разбивает рёбра графа на три класса - те, которые должны быть на пути, те, которые пути принадлежать не могут, и рёбра, для которых решение не принято. |