Английский - русский
Перевод слова Rubin

Перевод rubin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рубин (примеров 140)
Rubin also produced a version with Strummer and Johnny Cash for Cash's posthumous box set, Unearthed. Рубин также спродюсировал версию Страммера и Джонни Кэша, для посмертного бокс-сета последнего - Unearthed.
As the historian Miri Rubin describes, for many, "the problem was not the country's laws, but those charged with applying and safeguarding them". Историк Мири Рубин пишет, что для многих «проблема заключалась не в законах страны, а в их применении».
Robert Rubin, co-chairman of Goldman Sachs serves as treasury secretary under Clinton, and when he leaves he becomes chairman Роберт Рубин, сопредседатель совета директоров Голдман Сакс занимал должность министра финансов при Клинтоне, после ухода которого он стал председателем.
In his memoir, Rubin recalls a moment when he held firm on world trade: Protecting industries is usually appealing, because the negative consequences of free trade are so visible... В своей книге Рубин вспоминает время, когда он настойчиво проводил свою политику в вопросах международной торговли: Защита отечественных предприятий и отраслей экономики обычно кажется привлекательной, потому что негативные последствия свободной торговли настолько очевидны...
In order to provide the safety of this operation CDB ME "Rubin" carried out complex strength calculations of the platform structures to ensure strength of the platform during skidding operation. В обеспечение безопасности данной операции ЦКБ МТ "Рубин" выполнило комплекс проектных работ по обеспечению прочности конструкций платформы во время проведения операции накатки.
Больше примеров...
Рубином (примеров 34)
Cortex was created by Andy Gavin and Jason Rubin, and was originally designed by Joe Pearson and Charles Zembillas. Кортекс был создан Энди Гавином и Джейсоном Рубином, а его первоначальный дизайн был разработан Джо Пирсоном и Чарльзом Зембилласом.
The song, along with "Save the Population" (another song from their Greatest Hits), was recorded at The Mansion and produced by Rick Rubin. Песня, наряду с «Save the Population» (ещё один трек из Greatest Hits), была записана на студии The Mansion и спродюсирована Риком Рубином.
Submitted by: Jonny Rubin Byahuranga Представлено: Джонни Рубином Биахурангой
The surplus-creating fiscal policies established by Robert Rubin and company in the Clinton administration would have been very good for America had the Clinton administration been followed by a normal successor. Финансовая политика, которая создает активный баланс, основанная Робертом Рубином и его компанией в администрации Клинтона, была бы очень благоприятной для Америки, если бы у администрации Клинтона был нормальный преемник.
The band was formed in 2002 by former Fenix TX members Will Salazar and Chris Lewis, along with F.O.N. members Aaron Rubin and Ilan Rubin. Коллектив был создан в 2002 году бывшими участниками Fenix TX Уиллом Салазаром и Крисом Льюисом, а также членами группы F.O.N Иланом Рубином и Аароном Рубином.
Больше примеров...
Рубину (примеров 11)
Larry Smith was the producer of Run-D.M.C.'s first two albums, despite them being credited to Rick Rubin, who produced the group's third album, Raising Hell. Ларри Смит был продюсером первых двух альбомов Run-D.M.C., несмотря на то, что их продакшн приписывают Рику Рубину, который в свою очередь спродюсировал 3-ий альбом группы, Raising Hell.
In 2005, President George W. Bush presented the Medal of Honor to Rubin in a ceremony at the White House, for his actions in 1950 during the Korean War. В 2005 году президент Джордж Буш-младший вручил медаль Почёта Рубину на церемонии в Белом доме за его действия в 1950 году во время Корейской войны.
Even at the height of 1968, the Democrats wouldn't have nominated Abbie Hoffman or Jerry Rubin for any office and no candidate would have sought their endorsement. Даже на пике 1968 года демократы бы не дали офис ни Хоффману, ни Рубину, и ни один бы кандидат не попросил их поддержки.
So the IMF turned to the US Secretary of the Treasury, Robert Rubin. Поэтому МВФ обратился к министру финансов США Роберту Рубину.
In two days, a demo was recorded to be produced by Columbia Records co-president Rick Rubin later that year. В течение двух дней была записана демозапись, которую предоставили для прослушивания и последующего продюсирования со-президенту Columbia Records Рику Рубину, в конце того же года.
Больше примеров...
Рубэн (примеров 5)
Mrs Rubin, I need you. Миссис Рубэн, вы нужны мне.
I didn't get the chance, Mrs Rubin. У меня не было шанса, миссис Рубэн.
Mrs Rubin, when I was 12, there was a horse that lived on the farm next door. Миссис Рубэн, когда мне было 12 была лошадь, которая жила на ферме по соседству.
You are a warrior, Mrs Rubin. Вы боец, миссис Рубэн.
It's about a heroine called Tzirale Rubin, who fought and beat the most evil humans in history. Речь идет о героине ее звали Джерал Рубэн, кто боролся и побеждал злейших людей в истории.
Больше примеров...
Рубине (примеров 3)
He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе.
The US Treasury under Robert Rubin and Larry Summers was unafraid to join the IMF in betting the store on Mexico, Thailand, Korea, and Brazil when they thought the odds were favorable. Министерство финансов США при Роберте Рубине и Лэрри Саммерсе не боялось присоединиться к МВФ и оказать крупную финансовую помощь Мексике, Таиланду, Корее и Бразилии, когда, по их мнению, ситуация была благоприятной для таких действий.
The following month Appiah underwent a trial at Rubin Kazan, but the Russian champions decided against signing the player because of the same fitness concerns. В следующем месяце Аппиа прошёл просмотр в казанском «Рубине», но российская команда отказалась подписывать контракт с ганцем из-за проблем игрока со здоровьем.
Больше примеров...
Rubin (примеров 15)
Two unique bottles of Barolo and Barbaresco Coste Rubin will be raffled on the last day of the Festival. В последний день фестиваля состоится розыгрыш двух уникальных бутылок: Barolo и Barbaresco Coste Rubin.
In 1966, in fifth grade at Cragmont Primary School in Berkeley, California Alex and Jon Rubin formed The Constipated Orange. В 1966 в пятом классе начальной школы Крагмонт в Беркли, Калифорния, Алекс и Джон Рубин (Jon Rubin) сформировали The Constipated Orange.
Hotel Rubin is located on the central square of Krusevac, offering easy access to all historical monuments and business areas of the city. Отель Rubin располагается на центральной площади города Крушевац. Из отеля легко добраться ко всем историческим памятникам и деловым районам города.
Produced by Grammy Award-winning producer Rick Rubin, it featured a collaboration with Elton John on the song "Caroline" as well as Amy Ray, drummer Chad Smith and keyboardist Benmont Tench. Продюсером выступил побелительGrammy Award Rick Rubin, что сказалось на сотрудничестве с Элтоном Джоном в песне «Caroline», а также с Эми Рэй, барабанщиком Чадом Смитом и клавишником Benmont Tench.
Official group of fans called "Rubin Ultras". Организация получила название «Рубин ультрас» («Rubin Ultras»).
Больше примеров...
Рубина (примеров 54)
The Chili Peppers attempted to hire Rick Rubin to produce their third album, but he declined. Chili Peppers хотели нанять Рика Рубина в качестве продюсера, но он отказался.
What about the gang leader, Rubin? Что насчёт лидера банды, Рубина?
The avenue begins with decorative towers on both sides of the street, at the corners of houses number 1 and 2, built in 1938 by architect M. Rubin. Застройку улицы с обеих сторон открывали декоративные башни, пристроенные к углам домов Nº 1 и 2 в 1938 году по проекту архитектора М. Рубина.
Now we have the US Treasury Secretary who also is a Robert Rubin protégé of the Larry Summers group that dismantled Glass-Steagall and broke apart the regulations that would have prohibited the banks and brokerages from becoming these criminals. Теперь у нас Министр финансов, который также является протеже Роберта Рубина из группы Лэрри Саммерса, которая ослабила закон Гласса-Стиголла и разрушила нормы, которые помешали бы банкам и брокерам стать преступниками.
Rubin's critics in the White House began to argue that there was another agenda also at work in the bail-outs - that part of their real function was to rescue the western investors, not the countries. Критики Рубина в Белом Доме начали утверждать, что было и другое намерение в этой экономической помощи, что частью реальных задач было спасение западных инвестиций, а не этих стран.
Больше примеров...