Hoffman and Rubin weren't Democrats. | Хоффман и Рубин не были демократами. |
The appeal here was the opportunity for strategic vision, most clearly seen and pursued by Robert Rubin, first as Treasury Secretary in the Clinton administration and then as an adviser to the new giant of US banking, Citigroup, which emerged out of a 1998 merger. | Подобная привлекательность была возможностью для стратегического видения, которое наиболее ясно заметил и преследовал Роберт Рубин, сначала в качестве министра финансов в администрации Клинтона, а затем в качестве советника нового гиганта американского банковского сектора, Citigroup, который появился в результате слияний в 1998 году. |
We're talking about Louise Rubin here? | Мы говорим о Луиз Рубин? |
However, the group was not always involved in the Def Jam scene as shown in the movie, and Rubin was not the producer of "King of Rock." | Тем не менее, группа не всегда принимала участие в жизни Def Jam, как показано в фильме, а Рик Рубин не был продюсером «King Of Rock». |
The four-star Rubin Wellness & Conference Hotel is located on the Buda side of Budapest, only 15 minutes from the downtown with good public transport connections. | 4-звездный отель Rubin Wellness & Konferencia Hotel (Рубин Велнес и Конференц-Отель) ожидает так туристов, как и бизнесменов вблизи центра города Будапешта, в зеленом окружении. |
The song was recorded first with Benny Blanco, then again with Rick Rubin, and the two producers came together to produce the final cut. | Сначала песня была записана с Бенни Бланко, затем снова с Риком Рубином, и оба продюсера уже вместе скомпоновали итоговую версию. |
"Trailerpark" was originally intended for the South Park album Chef Aid, but was rejected by Rick Rubin. | Композиция «Trailerpark» изначально была предназначена для альбома Chef Aid: The South Park Album, но была отвергнута Риком Рубином. |
"Eastside Connection" by Frisco Disco Notes LL Cool J is the first rap artist who used the same sample in his 1985 song "You'll Rock" (Remix) produced by Rick Rubin. | «Eastside Connection» фанк-группы Frisco Disco Примечания LL Cool J является первым рэп-исполнителем, который использовал тот же самый сэмпл в своей песне 1985 года «You're Rock (Remix)», спродюсированной Риком Рубином. |
However, in the movie, he is shown as already being teamed up with producer Rick Rubin to form Def Jam, referred to as Krush Groove Records in the film. | Тем не менее, в фильме он показан как уже объединившийся с продюсером Риком Рубином, чтобы сформировать лейбл Def Jam, названный в фильме Krush Groove Records. |
The original "Let Me Give the World to You" was produced by Rick Rubin, and was later released on the deluxe edition of the 2014 reissue of Adore, alongside demos and remixes of "Saturnine" and a remixed version of Cash Car Star. | Оригинальная версия «Let Me Give the World to You» была спродюсирована Риком Рубином, а позже - выпущена на делюкс-издании Adore в 2014 году, наряду с демо-материалом и ремиксами «Saturnine» и «Cash Car Star». |
Because he was living as a recluse, however, the label gladly handed the rights over to Rubin, who released the album under his label. | Он жил как отшельник, однако, с удовольствием передал права Рубину, который выпустил альбом на своём лейбле. |
The idea for Cortex was conceived while Andy Gavin, Jason Rubin, Dave Baggett and Mark Cerny were eating "mediocre Italian" near Universal Interactive Studios. | Идея Кортекса пришла к Энди Гавину, Джейсону Рубину, Дейву Баггетту и Марку Черни, когда они кушали «посредственную итальянскую кухню» рядом с офисом Universal Interactive Studios. |
In two days, a demo was recorded to be produced by Columbia Records co-president Rick Rubin later that year. | В течение двух дней была записана демозапись, которую предоставили для прослушивания и последующего продюсирования со-президенту Columbia Records Рику Рубину, в конце того же года. |
Rubin's work on Jacob's Ladder began in 1980, sparked by his nightmare in which he dreamt about being trapped in a subway. | Работа над картиной началась в 1980 году, когда Брюсу Рубину приснился кошмар, в котором он оказывался в ловушке в метро. |
Although Rubin was born in Ukraine, both of his grandparents had originally come from Russia which meant Rubin was allowed to represent the Russian national side. | Хотя местом рождения Рубина считалась Украина, оба его дедушки были родом из России, что и позволило Рубину стать игроком сборной России как обладателю русских корней. |
Mrs Rubin, I need you. | Миссис Рубэн, вы нужны мне. |
I didn't get the chance, Mrs Rubin. | У меня не было шанса, миссис Рубэн. |
Mrs Rubin, when I was 12, there was a horse that lived on the farm next door. | Миссис Рубэн, когда мне было 12 была лошадь, которая жила на ферме по соседству. |
You are a warrior, Mrs Rubin. | Вы боец, миссис Рубэн. |
It's about a heroine called Tzirale Rubin, who fought and beat the most evil humans in history. | Речь идет о героине ее звали Джерал Рубэн, кто боролся и побеждал злейших людей в истории. |
He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. | В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе. |
The US Treasury under Robert Rubin and Larry Summers was unafraid to join the IMF in betting the store on Mexico, Thailand, Korea, and Brazil when they thought the odds were favorable. | Министерство финансов США при Роберте Рубине и Лэрри Саммерсе не боялось присоединиться к МВФ и оказать крупную финансовую помощь Мексике, Таиланду, Корее и Бразилии, когда, по их мнению, ситуация была благоприятной для таких действий. |
The following month Appiah underwent a trial at Rubin Kazan, but the Russian champions decided against signing the player because of the same fitness concerns. | В следующем месяце Аппиа прошёл просмотр в казанском «Рубине», но российская команда отказалась подписывать контракт с ганцем из-за проблем игрока со здоровьем. |
"Rubin 'The Hurricane' Carter - obituary". | Rubin Carter 'Hurricane' (англ.) (недоступная ссылка). |
Nordland, Rod, and Alissa J. Rubin, "Afghan Guards Called Heroes After Thwarting Attack", New York Times, 14 February 2011. | Nordland, Rod, and Alissa J. Rubin, «Афганских охранников назвали героями после срыва атаки», «Нью-Йорк Таймс, 14 Февраля 2011.», New York Times, 14 February 2011. |
Produced by Grammy Award-winning producer Rick Rubin, it featured a collaboration with Elton John on the song "Caroline" as well as Amy Ray, drummer Chad Smith and keyboardist Benmont Tench. | Продюсером выступил побелительGrammy Award Rick Rubin, что сказалось на сотрудничестве с Элтоном Джоном в песне «Caroline», а также с Эми Рэй, барабанщиком Чадом Смитом и клавишником Benmont Tench. |
Concerning the variety Rubin it should carefully be checked whether Rubin is the true variety name, whether synonyms are known and whether any information could be provided to highlight the difference between the two Rubin varieties. | Что касается разновидности Rubin, то следует тщательно проверить, является ли название "Rubin" истинным названием этой разновидности, существуют ли синонимы и может ли быть представлена какая-либо информация для выяснения различий, существующих между двумя разновидностями "Rubin". |
Official group of fans called "Rubin Ultras". | Организация получила название «Рубин ультрас» («Rubin Ultras»). |
During the 1970s, Burstyn was active in the movement to free convicted boxer Rubin "Hurricane" Carter from jail. | Во время 1970-х годов Бёрстин была активным участником движения с просьбой освободить осуждённого боксёра Рубина Картера из тюрьмы. |
In an atmosphere of growing panic in Washington, Rubin's team began to argue that the overthrow of Suharto might be the only way to solve the crisis. | В атмосфере растущей паники в Вашингтоне команда Рубина начала убеждать всех, что свержение Сухарто - единственный способ решения этого кризиса. |
The avenue begins with decorative towers on both sides of the street, at the corners of houses number 1 and 2, built in 1938 by architect M. Rubin. | Застройку улицы с обеих сторон открывали декоративные башни, пристроенные к углам домов Nº 1 и 2 в 1938 году по проекту архитектора М. Рубина. |
And he is extremely compliant and pliant to the wishes of the large banks going back to the... what we saw with Robert Rubin under the Clinton administration, changing laws in favor of the banks. | И он очень податлив и сговорчив с пожеланиями крупных банков, как это было... то, что мы видели у Роберта Рубина в администрации Клинтона, когда в пользу банков изменялись законы. |
Frank Rubin published a criticism of Dijkstra's letter in the March 1987 CACM where it appeared under the title"'GOTO Considered Harmful' Considered Harmful". | Критика Фрэнка Рубина по поводу письма Дейкстры была опубликована в мартовском выпуске САСМ 1987 года под заголовком «"GOTO Considered Harmful" Considered Harmful» (с англ. - «О вреде "О вреде оператора goto"»). |