| In 1764 he was appointed lifetime secretary to the Académie Royale de Chirurgie. | В 1764 году он был назначен постоянным секретарем Королевской академии хирургии. |
| Thomas à Kempis's 1441 autograph manuscript of the book is available at the Bibliothèque Royale in Brussels. | Оригинальный манускрипт, подписанный Фомой Кемпийским 1441 года издания, хранится в Королевской библиотеке Брюсселя. |
| As far as penalties are concerned, the Gendarmerie Royale has dismissed 1,456 gendarmes since 1974,775 of whom were tried for professional misconduct and 681 discharged from the army by the disciplinary commission (prohibited from re-enlisting, obliged to take compulsory retirement, having their contracts terminated). | Что касается санкций в отношении личного состава, то с 1974 года руководство королевской жандармерии уволило 1456 жандармов, из которых 775 были преданы суду за совершение профессиональных проступков, а 681 исключен из кадров армии решением дисциплинарной комиссии (увольнение без права восстановления с расторжением контракта). |
| In conjunction with these preventive measures and personnel training and awareness programmes, the Gendarmerie Royale has instructed its inspection and monitoring office severely to punish any gendarme who exceeds his authority or engages in misconduct incompatible with his functions as a law enforcement official. | В дополнение к упомянутым профилактическим мерам, а также программам обучения и подготовки личного состава руководство королевской жандармерии поручило своему бюро инспекций и контроля применять суровые санкции к любому сотруднику жандармерии, который превысил свои полномочия или совершил проступок, не совместимый со званием сотрудника государственных правоохранительных органов. |
| In 1776 he won a prize from the Académie Royale des Sciences along with Charles-Augustin de Coulomb for his work on earth's magnetic field, and the relationship between magnetism and electricity. | В 1776 году Ван Свинден вместе с Шарлем Кулоном был удостоен Парижской королевской Академии наук международной премией за его работу по геомагнетизму и отношению между магнетизмом и электричеством. |
| Word on the street is he owed 100 grand to the palace royale casino. | К слову, он задолжал 100 штук в казино Рояль. |
| Tilly has appeared in the GSN Poker Royale series. | Тилли также участвовала в ГСН серии покере Рояль. |
| As a result of these events, Royale was discredited, and A.I.M.'s headquarters was destroyed. | В результате этих событий Рояль был дискредитирован, и штаб-квартира А. И.М. была разрушена. |
| 1930 Cadillac V-16 - developed at the height of the vintage era, the V16-powered Cadillac would join Bugatti's Royale as the most legendary ultra-luxury cars of the era. | 1930 Cadillac V-16 - разработанный на пике винтажной эпохи, Кадиллак с V-образным шестнадцатицилиндровым двигателем вместе с Бугатти Рояль можно рассматривать как наиболее легендарные роскошные автомобили эпохи. |
| The Rue Royale, an elegant street between Place de la Madeleine and Place de la Concorde when you can stop by Maxim's at number 3. | Улица Рояль (Rue Royale) - элегантная улица между площадью Мадлен (Place de la Madeleine) и площадью Согласия (Place de la Concorde), где в доме под номером Nº 3 разместился известный ресторан Maxim. |
| You own the palace royale casino, you're one of the city's leading philanthropists, and according to my sources, you're the matriarch to a rather sizeable drug trafficking empire. | Вы владелец дворца роял казино вы один из главных филантропов в городе и по моим данным, ты матриарх к довольно значительной империи незаконного оборота наркотиков. |
| You go with Frankie and Tic-Tac to the Royale. | Ты поедешь с Френки и Тик-Таком в Роял. |
| She and Cosmo Royale later encountered Sledge and Wrench who escaped from a blackhole and wanted the Ninja Super Steel Meteor in the Warrior Dome's ship. | Позднее, она и Космо Роял встретили Слэджа и команду, которые сбежали из черной дыры и хотели забрать метеор с Супер Ниндзя Сталью, застрявшем в корабле "Купол Воинов". |
| All Reddington told me was that he was staying at the Sovereign Royale tonight on business in London. | Реддингтон только сказал, что сегодня он остановится в "Соверин Роял", у него дела в Лондоне. |
| They would often be dispatched to fight the Zords upon Cosmo Royale pushing the red button on the Stage Machine. | Космо Роял часто отправлял их сражаться с Зордами, нажимая красную кнопку на Сценической Машине. |
| Kir royale and smoosh baby falling back. | Кир Ройал и Смуш бейби отстают. |
| COME ON, MEAD! - Kir Royale on the outside. | Давай, Мэд! - Затем Кир Ройал. |
| Look, Mom, we need to go after Royale T, | Слушай мам, мы должны последовать за Ройал Ти, |
| Kir Royale rounding out the top. | Третьей приходит Кир Ройал. |
| Of course, we weren't allowed to accept it as a genuine Royale. | Конечно же, нам не позволили признать его за оригинальный Ройал. |
| They call it a Royale with Cheese. | Они называют его Рояле с сыром. |
| El royale cigar company. | Эль рояле сигар компани. |
| "Royale with Cheese." - VINCENT: That's right. | Они называют его Рояле с сыром. |
| The Buzzcams are fly-type cameras that are kept under Cosmo Royale's top hat. | Баззкамеры - мухообразные камеры, которые хранятся под цилиндром Космо Рояла. |
| Odius' former human soldiers escape with Victor and Monty's help, leading to the destruction of the Warrior Dome and demise of Cosmo Royale and Badonna. | Бывшие солдаты-люди Одиус убегают с помощью Виктора и Монти, что приводит к разрушению Купола Воинов и гибели Космо Рояла и Бадонны, а также аудитории. |
| The January 1744 issue of the Mercure de France announced the publication of six violin sonatas, mentioning that Exaudet was then first violinist of the Académie Royale de Musique de Rouen. | В январе 1744 года в журнале «Mercure de France» было помещено объявление о публикации шести скрипичных сонат, в котором упоминалось, что А. Ж. Экзоде - ведущий скрипач Академии королевских искусств в Руане. |
| A "Société des Neuf Sœurs," a charitable society that surveyed academic curricula, had been active at the Académie Royale des Sciences since 1769. | «Общество Девяти сестёр», как благотворительное общество, участвовало в академических исследовательских программах, и было активно в Академии королевских наук начиная с 1769 года. |
| The summer of 1964 was marked by a successful attack by the Forces Armee Royale. | Лето 1964 года было отмечено успешной атакой королевских войск. |
| Mechanically, it is similar to Clash Royale. | По механике игра схожа с Clash Royale. |
| He became Professor of Botany and Director of the Royal Botanic Garden of Montpellier and held a seat in the Académie Royale des Sciences de Paris for a short while. | В конце жизни он стал профессором ботаники и директором Королевского ботанического сада в Монпелье и даже в течение непродолжительного времени занимал кресло академика в Королевской академии наук в Париже (фр. Académie Royale des Sciences de Paris). |
| The following provides a timeline for the various names taken on by the institution: Académie Royale de Médecine (1820 - 1851); Académie Impériale de Médecine (1852 - 1947); Académie Nationale de Médecine (1947-present). | За время существования академия сменила несколько названий: Académie Royale de Médecine (1820 - 1851); Académie Impériale de Médecine (1852 - 1947); Académie Nationale de Médecine (1947 - по н.в.). |
| The building, located north of the Place Royale, is actually a former theatre dating from 1862. | Это здание, расположенное севернее площади place Royale, прежде было театром, который построили в 1862 году. |
| Next to La Chapelle Royale, Philippe Herreweghe also founded the "Ensemble Vocal Européen de la Chapelle Royale". | Помимо того, в 1988 году Херревеге основал вокальный ансамбль «Ensemble Vocal Européen de la Chapelle Royale» (фр. |
| Other service providers also providing rehabilitation services include the NCC and Mont Royale Centre. | В числе других поставщиков услуг, предоставляющих реабилитационные услуги, можно назвать НСДД и Центр Мон-Руайаль. |
| The committee is chaired by Social Affairs, with representation from the Attorney General's Office, Police, Family Tribunal, Probation, Mont Royale Rehabilitation Centre, NGOs and the Gender Secretariat. | Председателем комитета является представитель Министерства по вопросам социального обеспечения, и в его состав входят представители Генеральной прокуратуры, полиции, Суда по семейным делам, Службы пробации, Реабилитационного центра Мон-Руайаль, НПО и Секретариата по гендерным вопросам. |
| The Royal Canadian Navy (RCN; French: Marine royale canadienne) is the naval force of Canada. | Королевский канадский военно-морской флот (англ. Royal Canadian Navy (RCN); фр. Marine royale canadienne) - военно-морской флот Канады. |
| They call it a Royale with Cheese. | Они зовут его "Королевский Чизбургер". |
| If you will please to follow me to le suite royale, where I took a liberté to ave a woman waiting in your jacuzzi? | Не соблаговолите ли проследовать в свой королевский люкс, в котором, по вашей просьбе, в джакузи вас ждёт барышня? |
| Designed by architect Herbert J. Krapp, it opened as the Royale Theatre on January 11, 1927, with a musical entitled Piggy. | Театр «Королевский» (англ. Royale Theatre), построенный по проекту архитектора Герберта Краппа, открылся 11 января 1927 года мюзиклом «Пигги». |
| Skykans flight 484 for St. Louis, Missouri, now boarding royale class and members of our elite Kloudklimbers Klub. | Рейс Скайканс 484 до Сент-Луис, Миссури, совершается посадка на королевский класс... |