Morocco is governed by the Fédération Royale Marocaine de Rugby. | Команда управляется Марокканской королевской федерацией регби. |
Thomas à Kempis's 1441 autograph manuscript of the book is available at the Bibliothèque Royale in Brussels. | Оригинальный манускрипт, подписанный Фомой Кемпийским 1441 года издания, хранится в Королевской библиотеке Брюсселя. |
He later apprenticed under sculptor Georges Houtstont, and took classes at the Académie Royale des Beaux-Arts in Brussels. | Позже учился у скульптора Жоржа Хутстонта (фр.)русск. и брал уроки в брюссельской Королевской Академии изящных искусств. |
Missing scenes have been reinserted wherever possible using prints from the Cinematheque Suisse, the Cinematheque Royale de Belgique, and the Fondazione Cineteca ltaliana. | Голландская версия короче, она составляет только 1615 м. Недостающие сцены были восстановлены, насколько это возможно, из копий, находящихся в Швейцарской Синематеке, Королевской Бельгийской Синематеке, а также Итальянского Фонда Кино. |
André Campra becomes vice-maitre-de-chapelle of the Chapelle Royale at Versailles. | Андре Кампра стал заместителем регента в Королевской капелле в Версале. |
Word on the street is he owed 100 grand to the palace royale casino. | К слову, он задолжал 100 штук в казино Рояль. |
As a result of these events, Royale was discredited, and A.I.M.'s headquarters was destroyed. | В результате этих событий Рояль был дискредитирован, и штаб-квартира А. И.М. была разрушена. |
How pretty Madame Royale is. | Как прелестна мадам Рояль. |
In my case, locals here call my vice a Royale with cheese. | В моём случае, слабость здесь зовут "Рояль с сыром". |
Do you still keep your ladies down at the bar at the Nouveau Royale? | Ты все еще держишь своих дам в баре "Нуво рояль"? |
After that was done, Madame Odius plans to have Cosmo Royale begin the new season of Galaxy Warriors. | Затем по плану мадам Одиус, Космо Роял начал новый сезон "Галактических Воинов". |
She and Cosmo Royale later encountered Sledge and Wrench who escaped from a blackhole and wanted the Ninja Super Steel Meteor in the Warrior Dome's ship. | Позднее, она и Космо Роял встретили Слэджа и команду, которые сбежали из черной дыры и хотели забрать метеор с Супер Ниндзя Сталью, застрявшем в корабле "Купол Воинов". |
Well, not like I wanted a pint at the Royale or a tumble in the back room, like, ever again. | Ну, похоже не светит мне выпить пивка в Роял или покувыркаться в подсобке, как всегда. |
I'll just have a kir royale. | Я буду коктейль Кир Роял. |
It's Sing-along Sound of Music at the El Royale theater. | Это "Пойте с нами звуки музыки" в театре Эль Роял. |
Kir royale and smoosh baby falling back. | Кир Ройал и Смуш бейби отстают. |
COME ON, MEAD! - Kir Royale on the outside. | Давай, Мэд! - Затем Кир Ройал. |
Kir Royale rounding out the top. | Третьей приходит Кир Ройал. |
The Royale, room 302. | Ройал, номер 302. |
Of course, we weren't allowed to accept it as a genuine Royale. | Конечно же, нам не позволили признать его за оригинальный Ройал. |
They call it a Royale with Cheese. | Они называют его Рояле с сыром. |
El royale cigar company. | Эль рояле сигар компани. |
"Royale with Cheese." - VINCENT: That's right. | Они называют его Рояле с сыром. |
The Buzzcams are fly-type cameras that are kept under Cosmo Royale's top hat. | Баззкамеры - мухообразные камеры, которые хранятся под цилиндром Космо Рояла. |
Odius' former human soldiers escape with Victor and Monty's help, leading to the destruction of the Warrior Dome and demise of Cosmo Royale and Badonna. | Бывшие солдаты-люди Одиус убегают с помощью Виктора и Монти, что приводит к разрушению Купола Воинов и гибели Космо Рояла и Бадонны, а также аудитории. |
The January 1744 issue of the Mercure de France announced the publication of six violin sonatas, mentioning that Exaudet was then first violinist of the Académie Royale de Musique de Rouen. | В январе 1744 года в журнале «Mercure de France» было помещено объявление о публикации шести скрипичных сонат, в котором упоминалось, что А. Ж. Экзоде - ведущий скрипач Академии королевских искусств в Руане. |
A "Société des Neuf Sœurs," a charitable society that surveyed academic curricula, had been active at the Académie Royale des Sciences since 1769. | «Общество Девяти сестёр», как благотворительное общество, участвовало в академических исследовательских программах, и было активно в Академии королевских наук начиная с 1769 года. |
The summer of 1964 was marked by a successful attack by the Forces Armee Royale. | Лето 1964 года было отмечено успешной атакой королевских войск. |
French architectural styles before the French Revolution were governed by Académie royale d'architecture (1671-1793), then, following the French Revolution, by the Architecture section of the Académie des Beaux-Arts. | Во время Французской революции первую французскую архитектурную школу - Académie royale d'architecture (1671-1793) из-за её роялистских связей закрыли, а в 1803 году Наполеон основал нынешнюю Школу изящных искусств. |
Mechanically, it is similar to Clash Royale. | По механике игра схожа с Clash Royale. |
Place Royale, within Old Quebec, stands for Montrichard-the church in the background of the arrest scene is Notre-Dame-des-Victoires. | Место Royale, в Старом Квебеке, Монришар - церковь на фоне сцены ареста - Нотр-Дам-де-Виктуар. |
Between the releases of Boom Beach and Clash Royale, Supercell had discontinued nine game projects, two in their test release phase. | Между выпусками Воом Beach и Clash Royale Supercell прекратила девять игровых проектов, в том числе два в фазе испытания. |
Designed by architect Herbert J. Krapp, it opened as the Royale Theatre on January 11, 1927, with a musical entitled Piggy. | Театр «Королевский» (англ. Royale Theatre), построенный по проекту архитектора Герберта Краппа, открылся 11 января 1927 года мюзиклом «Пигги». |
Other service providers also providing rehabilitation services include the NCC and Mont Royale Centre. | В числе других поставщиков услуг, предоставляющих реабилитационные услуги, можно назвать НСДД и Центр Мон-Руайаль. |
The committee is chaired by Social Affairs, with representation from the Attorney General's Office, Police, Family Tribunal, Probation, Mont Royale Rehabilitation Centre, NGOs and the Gender Secretariat. | Председателем комитета является представитель Министерства по вопросам социального обеспечения, и в его состав входят представители Генеральной прокуратуры, полиции, Суда по семейным делам, Службы пробации, Реабилитационного центра Мон-Руайаль, НПО и Секретариата по гендерным вопросам. |
How do you know the Royale Motel in Scranton? | Откуда ты знаешь Королевский Мотель в Скрантоне? |
The Royal Canadian Navy (RCN; French: Marine royale canadienne) is the naval force of Canada. | Королевский канадский военно-морской флот (англ. Royal Canadian Navy (RCN); фр. Marine royale canadienne) - военно-морской флот Канады. |
They call it a Royale with Cheese. | Они зовут его "Королевский Чизбургер". |
If you will please to follow me to le suite royale, where I took a liberté to ave a woman waiting in your jacuzzi? | Не соблаговолите ли проследовать в свой королевский люкс, в котором, по вашей просьбе, в джакузи вас ждёт барышня? |
Skykans flight 484 for St. Louis, Missouri, now boarding royale class and members of our elite Kloudklimbers Klub. | Рейс Скайканс 484 до Сент-Луис, Миссури, совершается посадка на королевский класс... |