| Morocco is governed by the Fédération Royale Marocaine de Rugby. | Команда управляется Марокканской королевской федерацией регби. |
| In 1910, Bauer received the Prix Charles Lagrange from the Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique. | В 1910 году Бауэр получил премию Чарльза Лагранжа от Королевской академии наук и искусств Бельгии. |
| He later apprenticed under sculptor Georges Houtstont, and took classes at the Académie Royale des Beaux-Arts in Brussels. | Позже учился у скульптора Жоржа Хутстонта (фр.)русск. и брал уроки в брюссельской Королевской Академии изящных искусств. |
| Missing scenes have been reinserted wherever possible using prints from the Cinematheque Suisse, the Cinematheque Royale de Belgique, and the Fondazione Cineteca ltaliana. | Голландская версия короче, она составляет только 1615 м. Недостающие сцены были восстановлены, насколько это возможно, из копий, находящихся в Швейцарской Синематеке, Королевской Бельгийской Синематеке, а также Итальянского Фонда Кино. |
| The training college of the Gendarmerie Royale and the college for refresher courses for the Gendarmerie Royale have introduced lectures on human rights topics into their training. | Школа повышения квалификации королевской жандармерии и школа переквалификации кадров королевской жандармерии предусмотрели в учебной программе лекции по темам, касающимся прав человека. |
| As a result of these events, Royale was discredited, and A.I.M.'s headquarters was destroyed. | В результате этих событий Рояль был дискредитирован, и штаб-квартира А. И.М. была разрушена. |
| 1930 Cadillac V-16 - developed at the height of the vintage era, the V16-powered Cadillac would join Bugatti's Royale as the most legendary ultra-luxury cars of the era. | 1930 Cadillac V-16 - разработанный на пике винтажной эпохи, Кадиллак с V-образным шестнадцатицилиндровым двигателем вместе с Бугатти Рояль можно рассматривать как наиболее легендарные роскошные автомобили эпохи. |
| An A.I.M. android factory in a Florida swamp was once raided by S.H.I.E.L.D., which also involved Count Bornag Royale in a weapons deal negotiation with S.H.I.E.L.D. A.I.M. then raided S.H.I.E.L.D.'s New York City headquarters. | А. И.М. с Бывшей фабрики андроидов в болоте Флориды когда-то напала на Щ. И.Т., в которой также участвовал граф Борнаг Рояль в переговорах о продаже оружия со Щ. И.Т.ом. |
| Do you still keep your ladies down at the bar at the Nouveau Royale? | Ты все еще держишь своих дам в баре "Нуво рояль"? |
| The Royale? - Wonderful. | В «Рояль»? - Чудесно. |
| You own the palace royale casino, you're one of the city's leading philanthropists, and according to my sources, you're the matriarch to a rather sizeable drug trafficking empire. | Вы владелец дворца роял казино вы один из главных филантропов в городе и по моим данным, ты матриарх к довольно значительной империи незаконного оборота наркотиков. |
| After that was done, Madame Odius plans to have Cosmo Royale begin the new season of Galaxy Warriors. | Затем по плану мадам Одиус, Космо Роял начал новый сезон "Галактических Воинов". |
| She and Cosmo Royale later encountered Sledge and Wrench who escaped from a blackhole and wanted the Ninja Super Steel Meteor in the Warrior Dome's ship. | Позднее, она и Космо Роял встретили Слэджа и команду, которые сбежали из черной дыры и хотели забрать метеор с Супер Ниндзя Сталью, застрявшем в корабле "Купол Воинов". |
| I'll just have a kir royale. | Я буду коктейль Кир Роял. |
| One ecologist called Daniel Botkin travelled to a remote island in the Great Lakes called Ile Royale. | Один эколог по имени Даниэль Боткин отправился на далекий остров Роял на Великих озёрах. |
| Kir royale and smoosh baby falling back. | Кир Ройал и Смуш бейби отстают. |
| COME ON, MEAD! - Kir Royale on the outside. | Давай, Мэд! - Затем Кир Ройал. |
| Look, Mom, we need to go after Royale T, | Слушай мам, мы должны последовать за Ройал Ти, |
| The Royale, room 302. | Ройал, номер 302. |
| Of course, we weren't allowed to accept it as a genuine Royale. | Конечно же, нам не позволили признать его за оригинальный Ройал. |
| They call it a Royale with Cheese. | Они называют его Рояле с сыром. |
| El royale cigar company. | Эль рояле сигар компани. |
| "Royale with Cheese." - VINCENT: That's right. | Они называют его Рояле с сыром. |
| The Buzzcams are fly-type cameras that are kept under Cosmo Royale's top hat. | Баззкамеры - мухообразные камеры, которые хранятся под цилиндром Космо Рояла. |
| Odius' former human soldiers escape with Victor and Monty's help, leading to the destruction of the Warrior Dome and demise of Cosmo Royale and Badonna. | Бывшие солдаты-люди Одиус убегают с помощью Виктора и Монти, что приводит к разрушению Купола Воинов и гибели Космо Рояла и Бадонны, а также аудитории. |
| The January 1744 issue of the Mercure de France announced the publication of six violin sonatas, mentioning that Exaudet was then first violinist of the Académie Royale de Musique de Rouen. | В январе 1744 года в журнале «Mercure de France» было помещено объявление о публикации шести скрипичных сонат, в котором упоминалось, что А. Ж. Экзоде - ведущий скрипач Академии королевских искусств в Руане. |
| A "Société des Neuf Sœurs," a charitable society that surveyed academic curricula, had been active at the Académie Royale des Sciences since 1769. | «Общество Девяти сестёр», как благотворительное общество, участвовало в академических исследовательских программах, и было активно в Академии королевских наук начиная с 1769 года. |
| The summer of 1964 was marked by a successful attack by the Forces Armee Royale. | Лето 1964 года было отмечено успешной атакой королевских войск. |
| Brasserie Royale & Atrium Restaurant is open daily from 06:00-23:00. | Кафе Royale и ресторан Atrium открыты ежедневно с 06:00-23:00. |
| Grand Royale London Hyde Park is a 2-minute walk away from both Queensway and Bayswater Tube stations. | Отель Grand Royale London Hyde Park находится в 2 минутах ходьбы от станций метро Queensway и Bayswater. |
| The Europa Royale Vilnius is situated in the very heart of the Old Town of Vilnius, within walking distance to all city attractions and sightseeing spots. | Отель Europa Royale Vilnius расположен в самом сердце Старого Вильнюса, в пределах пешей досягаемости от основных городских достопримечательностей и туристических объектов. |
| In 2005, Garbage remixed "Cherry Lips" themselves (subtitling the remix "Le Royale mix") for the B-side of the "Why Do You Love Me" DVD single. | В 2005 году Garbage сами создали и записали ремикс «Cherry Lips» под названием «Le Royale mix», который стал B-сайдом сингла «Why Do You Love Me». |
| Next to La Chapelle Royale, Philippe Herreweghe also founded the "Ensemble Vocal Européen de la Chapelle Royale". | Помимо того, в 1988 году Херревеге основал вокальный ансамбль «Ensemble Vocal Européen de la Chapelle Royale» (фр. |
| Other service providers also providing rehabilitation services include the NCC and Mont Royale Centre. | В числе других поставщиков услуг, предоставляющих реабилитационные услуги, можно назвать НСДД и Центр Мон-Руайаль. |
| The committee is chaired by Social Affairs, with representation from the Attorney General's Office, Police, Family Tribunal, Probation, Mont Royale Rehabilitation Centre, NGOs and the Gender Secretariat. | Председателем комитета является представитель Министерства по вопросам социального обеспечения, и в его состав входят представители Генеральной прокуратуры, полиции, Суда по семейным делам, Службы пробации, Реабилитационного центра Мон-Руайаль, НПО и Секретариата по гендерным вопросам. |
| How do you know the Royale Motel in Scranton? | Откуда ты знаешь Королевский Мотель в Скрантоне? |
| The Royal Canadian Navy (RCN; French: Marine royale canadienne) is the naval force of Canada. | Королевский канадский военно-морской флот (англ. Royal Canadian Navy (RCN); фр. Marine royale canadienne) - военно-морской флот Канады. |
| They call it a Royale with Cheese. | Они зовут его "Королевский Чизбургер". |
| Designed by architect Herbert J. Krapp, it opened as the Royale Theatre on January 11, 1927, with a musical entitled Piggy. | Театр «Королевский» (англ. Royale Theatre), построенный по проекту архитектора Герберта Краппа, открылся 11 января 1927 года мюзиклом «Пигги». |
| Skykans flight 484 for St. Louis, Missouri, now boarding royale class and members of our elite Kloudklimbers Klub. | Рейс Скайканс 484 до Сент-Луис, Миссури, совершается посадка на королевский класс... |