Yale graduate, champion rower, and one of the best recruits to ever walk these halls. |
Выпускник Еля, чемпион гребец, и один из наилучших рекрутов что тут появлялся. |
Former Olympic rower who went to Brown. |
Бывший олимпийский гребец, пошел к Брауну. |
Rower 2 is now facing the audience. |
Гребец 2 обращен лицом к публике. |
Since Rower 2 obliviously keeps on rowing (2-3 more strokes), the boat spins anti-clockwise 1 and 1/2 times and stops. |
Гребец 2 бессознательно делает несколько взмахов веслом (еще 2-3 взмаха), и лодка, сделав полтора оборота на месте, останавливается. |
Rower 1: Where do you think if not there? |
Гребец 2: Я его даже не вижу. |
BBC Radio featured Jonathan in an episode of From Our Own Correspondent in March 2014 after ocean rower Sally Kettle visited Saint Helena. |
ВВС Radio рассказало про Джонатана в эпизоде программы «От нашего собственного корреспондента» (англ. From Our Own Correspondent) в марте 2014 года, после того как Салли Кэттл (англ. Sally Kettle), океанский гребец, посетила остров Святой Елены. |
Rower 1: You have not earned it. To quench thirst. |
Гребец 2: Ты будешь держать меня на... |
In 2008, five rowers drowned and a single rower drowned in 2009 during the boat races. |
Так, в 2008 году в результате переворачивания лодки утонуло 5 сингапурских гребцов, а в 2009 году - утонул 1 камбоджийский гребец. |
[Suddenly, Rower 1 jumps out of the boat to his right and stands on the water surface, calmly watching Rower 2. |
[Неожиданно Гребец 1 выпрыгивает из лодки на правую сторону и встает на поверхности воды, спокойно взирая на Гребца 2. |
Rower 2: Would you throw me over? |
Гребец 1: Ты этого не заслужил. Утолишь жажду. |