No drives were attempted because of the low energy levels the rover was experiencing during the Martian winter. | Ровер не передвигался, так как у него был низкий уровень энергии, проблемы с энергией он испытывал во время марсианской зимы. |
Or from the outside by somebody with a rover. | Или снаружи, если есть Ровер. |
Taking the Rover 2 out for longer and longer trips each time. | Выводит Ровер 2 каждый раз на всё более длинные дистанции. |
The rover alternately pushed soil forward and backward out of the trench with its right front wheel while other wheels held the rover in place. | Ровер выкапывал траншею, маневрируя назад и вперёд правым передним колесом, в то время как другие колеса не двигались, держа ровер на одном месте. |
Outside St Mary's Church, green Rover. | зелёный "Ровер". |
The rover left the crater on March 22, heading eastwards towards Endeavour crater. | Марсоход покинул кратер 22 марта, отправившись на восток, в сторону кратера Индевор. |
a space rover, named Opportunity. | это марсоход под названием "Оппортьюнити". |
We brought it into the rover, we tasted it, and guess what? | Мы загрузили его в марсоход, проверили его - и что же? |
Spirit rover took the highest resolution image ever taken on the surface of another planet up to that time when it landed in 2004. | Так, марсоход Спирит в 2004 году сделал изображение в наивысшем разрешении, когда-либо сделанном на поверхности другой планеты (для своего времени). |
When the Mars Rover started pulling to the left, I performed a front end alignment from 62 millions miles away. | Когда Марсоход накренился влево, я сделал ему регулировку углов установки передних колес, хотя тот находился за 62 миллиона миль от нас. |
A miniature rover, MINERVA, failed to reach the asteroid, but the spacecraft successfully landed on the surface and may have collected samples, although the amount of material cannot be estimated until the returned capsule is examined in detail. | Хотя миниатюрный вездеход "Минерва" не удалось доставить на астероид, космический аппарат совершил успешную посадку на поверхность и смог собрать пробы, но объем взятого материала можно будет оценить только после детального анализа вернувшейся капсулы. |
Including an escaped titan rover. | Включая сбежавший вездеход для исследования Титана. |
Anyone? ERV to rover. | База, я Вездеход! |
Luke does the rover still work? | Люк. Вездеход работает? |
Rover, this is ERV. | База, я Вездеход! |
You're the wild rover from the song? | Ты - разбойник, как в песне? |
Joan, this is Pilar Sastre, also known as Red Rover. | Джоан, это Пилар Састре, также известная как Красный разбойник. |
(whining) - There's nobody in there, Rover. | (Сэмми скулит) - Там никого нет, разбойник. |
Like she said, I'm a Rover. | Как она и сказала, я Разбойник. |
Take off, Rover. | Пошел прочь, разбойник. |
There is no work order, and there is nothing wrong with the rover, | Тут нет приказа на эту работу, и с ровером нет никаких проблем. |
His best-known film is Rescued by Rover (1905). | Rover - персонаж немого черно-белого фильма Спасена Ровером (1905). |
Once on Mars, the crew would spend 18 months on the surface, carrying out a range of scientific research, aided by a small rover vehicle carried aboard their Mars Habitat Unit, and powered by the methane produced by the Earth Return Vehicle. | Достигнув Марса, экипаж проведёт 18 месяцев на поверхности, проводя комплекс научных исследований, пользуясь при этом малым ровером, который будет находиться на борту их Марсианского обитаемого модуля, он будет использовать в качестве топлива излишки метана произведённого Земным возвратным модулем. |
JPL continued to attempt to regain contact until May 24, 2011, when NASA announced that efforts to communicate with the unresponsive rover had ended. | JPL продолжала попытки восстановить контакт с ровером до 24 мая 2011 года, когда НАСА объявило, что усилия не принесли результатов, ровер молчал. |
How did Alex Rover get to be Alex Rover? | А как Алекс Ровер стал Алексом Ровером? |
Sometimes you're just as ignorant as any other common rover. | Иногда, ты ведешь себя как обычный необразованный бродяга. |
If you've been a rover Journey's end lies over The Brooklyn Bridge | Если вы - бродяга, ваши скитания прервутся у Бруклинского моста. |
British Leyland later changed its name to simply BL, then in 1986 to Rover Group. | Объединенный холдинг позже изменил свое название на просто British Leyland (BL), а затем в 1986 году на Rover Group. |
His ships were the Cadogan, Buck, Saint James, and Rover. | Его судами были в разное время Cadogan, Buck, Saint James и Rover. |
The MG7 came in two variants, the first which resembles the Mark I MG ZT, with twin front lights, and the second which resembles the Mark II Rover 75 V8. | MG7 выпускался в двух вариантах: первый напоминает Mark I MG ZT со сдвоенными передними фарами, а второй похож на Mark II Rover 75 V8. |
Rover's then-partner Honda declined and chose to develop its own CR-V model that was launched in 1995. | Тогдашний партнер Rover - японская Honda - отказалась от совместной работы над проектом и взялась за разработку собственной модели CR-V, которая поступила в производство в 1995 году. |
"United Kingdom" means Great Britain and Northern Ireland and their adjacent territorial waters, but not the Isle of Man, nor the Channel Islands, whose independent status was discussed in Rover International Ltd. v Canon Film Sales Ltd. | Понятие не охватывает ни остров Мэн (the Isle of Man), ни Нормандские острова (Channel Islands), чей независимый статус рассматривался в судебных делах Rover International Ltd. v Canon Film Sales Ltd. |
Stay... stay in the rover. | Просто... оставайся в ровере. |
No, no. Stay... stay in the rover. | Нет-нет, оставайся в ровере. |
We'd need at least four for even the most rudimentary game of rover, and they don't make lawn darts anymore. | Чтобы выиграть ровере нужно 4 карты красной масти если это так вы выигрываете если не так вы проигрываете |
Realizing the Soviet LK is their only source of oxygen, the pair travel to the LK lander in their lunar rover. | Понимая, что советский посадочный модуль ЛК является их единственным источником кислорода, экипаж отправляется к нему на своём ровере. |
Because the errors in the system, or rover, do not simply jump about randomly, but "fade" in directional patterns, the systems can provide real-time positioning at the required accuracy of 2-5 metres. | С учетом того, что ошибки в этой системе, или "ровере" (полевой приемник), характеризуются не просто хаотичностью, а "затухают" по диаграммам направленности, системы могут предоставлять данные о местоположении в реальном масштабе времени с требуемой точностью порядка 2-3 метров. |