I'll take the rover, be back by the time you finish the device. | А я возьму Ровер. Вернусь к тому моменту, как устройство будет готово. |
That's Hackworth's address where the Rover was stolen from. | Это адрес Хакворта, откуда был украден Ровер. |
Now, move over, Rover, this dog's ready to hunt! | Отойди, Ровер, этот пес готов к охоте! |
You're Alex Rover! | Я не тот Алекс Ровер. |
Look at Rover 2. | Посмотрите на Ровер 2. |
The plan calls for a Russian launch vehicle, an ESA carrier module and a Russian lander that will deploy the rover to Mars' surface. | План предусматривает использование российской ракеты-носителя, несущего модуля ЕКА и российского посадочного модуля, который доставит марсоход на поверхность Марса. |
This is sunset on Mars as seen by the robotic rover, Spirit. | Таким запечатлел марсианский закат марсоход "Спирит". |
In November 2011, NASA launched the Mars Science Laboratory that landed the Curiosity rover on Mars. | В ноябре 2011 года НАСА запустила марсоход Curiosity, который продолжит поиски следов жизни на Марсе. |
Among the activities are the Houston Science Educator Enrichment Day, a Mars Rover project competition, a student poster session, Make Space for the World's Kids, Space Rocks! | Среди таких мероприятий: Хьюстонский День расширения знаний преподавателей естественных наук, конкурс проекта "Марсоход", сессия студенческих стендовых докладов, посвященный образованию детей в области науки о космосе фестиваль "Дайте место в космосе детям всего мира", детский фестиваль "Космос танцует рок! |
Curiosity (MSL), the rover which landed on Mars in August 2012, used a spare sundial remaining from the Mars Exploration Rovers. | Марсоход «Кьюриосити» (MSL), который совершил посадку на Марс в августе 2012 года, использует запасные солнечные часы, оставшиеся от миссии Mars Exploration Rover. |
That's what they were doing when the rover broke down. | Вот что они делали, когда сломался вездеход. |
The rover was currently being tested and would be deployed in early 1999. | В настоящее время вездеход проходит испытания и приступит к работе в начале 1999 года. |
Anyone? ERV to rover. | База, я Вездеход! |
So while she's sleeping - and the rover does sleep at night because she needs to recharge her batteries and she needs to weather the cold Martian night. | Поэтому, пока команда спит, вездеход тоже бездействует, потому что ему нужно зарядить аккумуляторы, ему необходимо выдержать холодную марсианскую ночь. |
Rover, this is ERV. | База, я Вездеход! |
You're the wild rover from the song? | Ты - разбойник, как в песне? |
I lost a good man back there, Rover. | Я потерял там хорошего воина, разбойник. |
Joan, this is Pilar Sastre, also known as Red Rover. | Джоан, это Пилар Састре, также известная как Красный разбойник. |
(whining) - There's nobody in there, Rover. | (Сэмми скулит) - Там никого нет, разбойник. |
Take off, Rover. | Пошел прочь, разбойник. |
There is no work order, and there is nothing wrong with the rover, | Тут нет приказа на эту работу, и с ровером нет никаких проблем. |
His best-known film is Rescued by Rover (1905). | Rover - персонаж немого черно-белого фильма Спасена Ровером (1905). |
Once on Mars, the crew would spend 18 months on the surface, carrying out a range of scientific research, aided by a small rover vehicle carried aboard their Mars Habitat Unit, and powered by the methane produced by the Earth Return Vehicle. | Достигнув Марса, экипаж проведёт 18 месяцев на поверхности, проводя комплекс научных исследований, пользуясь при этом малым ровером, который будет находиться на борту их Марсианского обитаемого модуля, он будет использовать в качестве топлива излишки метана произведённого Земным возвратным модулем. |
JPL continued to attempt to regain contact until May 24, 2011, when NASA announced that efforts to communicate with the unresponsive rover had ended. | JPL продолжала попытки восстановить контакт с ровером до 24 мая 2011 года, когда НАСА объявило, что усилия не принесли результатов, ровер молчал. |
How did Alex Rover get to be Alex Rover? | А как Алекс Ровер стал Алексом Ровером? |
Sometimes you're just as ignorant as any other common rover. | Иногда, ты ведешь себя как обычный необразованный бродяга. |
If you've been a rover Journey's end lies over The Brooklyn Bridge | Если вы - бродяга, ваши скитания прервутся у Бруклинского моста. |
Adler was also the Spirit Cruise Mission Manager for the Mars Exploration Rover mission. | Адлер также был менеджером миссии марсохода «Спирит» в программе Mars Exploration Rover. |
In June 2004, it was learned that Shanghai Automotive Industry Corporation had signed a joint venture partnership to develop new models and technologies with MG Rover. | В июне 2004 стало известно что Shanghai Automotive Industry Corporation подписало двустороннее соглашение с MG Rover о совместной разработке новых автомобилей и технологий. |
Squyres said in an interview that he would not be the principal investigator for the Mars Science Laboratory, launched in 2011, as he did not want to be away from his family again for a long period (as happened during the Mars Exploration Rover Mission). | В интервью Скваерс сообщил, что не является главным учёным-исследователем марсианской научной лаборатории Curiosity, запущенной в 2011 году, так как не хотел быть вдали от своей семьи в течение длительного периода времени (как это было во время миссии Mars Exploration Rover). |
While stationed in St Kitts, West Indies, on HMS Rover, he had his first encounter with Clements Markham, then Secretary of the Royal Geographical Society, who would loom large in Scott's later career. | Во время службы на «HMS Rover», будучи дислоцированным на островах Сент-Китс Вест-Индии, Скотт впервые встретился с Клементом Маркэмом, тогда секретарём Королевского географического общества, занимавшимся в то время поиском потенциально талантливых молодых офицеров с целью проведения ими в будущем научно-исследовательских полярных работ. |
There are one-day and season DLR-only "Rover" tickets, plus a one-day DLR "Rail and River Rover" ticket for the DLR and City Cruises river boats. | Есть также однодневный и сезонный билеты, действующие только на DLR «Rover», а также однодневные «Железные дороги и Река», действующие на DLR и речные круизы по Темзе. |
Stay in the rover, please. | Оставайся в ровере, прошу. |
Stay... stay in the rover. | Просто... оставайся в ровере. |
No, no. Stay... stay in the rover. | Нет-нет, оставайся в ровере. |
I'll take my own rover. | Я поеду на своем ровере. |
Because the errors in the system, or rover, do not simply jump about randomly, but "fade" in directional patterns, the systems can provide real-time positioning at the required accuracy of 2-5 metres. | С учетом того, что ошибки в этой системе, или "ровере" (полевой приемник), характеризуются не просто хаотичностью, а "затухают" по диаграммам направленности, системы могут предоставлять данные о местоположении в реальном масштабе времени с требуемой точностью порядка 2-3 метров. |