| JPL continued to attempt to regain contact until May 24, 2011, when NASA announced that efforts to communicate with the unresponsive rover had ended. | JPL продолжала попытки восстановить контакт с ровером до 24 мая 2011 года, когда НАСА объявило, что усилия не принесли результатов, ровер молчал. |
| The rover continued in a stationary science platform role until communication with Spirit stopped on March 22, 2010 (sol 2208). | Ровер продолжали использовать как стационарную платформу, общение со «Спиритом» прекратилось на 2210 сол (22 марта 2010 года). |
| Are you sonnets by Shelley or Rover Boys? | Ты сонеты Шелли или Ровер Бойз? |
| But I'm not that Alex Rover. | Я не тот Алекс Ровер. |
| On June 7, 2018, NASA announced that the Curiosity rover had discovered organic molecules in sedimentary rocks dating to three billion years old. | 7 июня - НАСА объявило о том, что ровер Curiosity обнаружил на Марсе органические соединения, возраст которых определяется в 3,5 миллиарда лет. |
| And that Rover will be more kind of like a chemist. | И этот марсоход будет похож на химика. |
| Curiosity Rover - Official Site NASA - Mars Exploration Program Volcanic rock classification | Марсоход Кьюриосити - официальный сайт Программа НАСА по исследованию Марса Классификация вулканических камней |
| Once safely landed, the solar powered rover would begin a seven-month (218-sol) mission to search for the existence of past life on Mars. | После мягкой посадки, марсоход питаемый энергией от солнечных батарей будет в течение шести месяцев (218 солов) проводить работы по поиску существования прошлой или настоящей жизни на Марсе. |
| In November 2011, NASA launched the Mars Science Laboratory that landed the Curiosity rover on Mars. | В ноябре 2011 года НАСА запустила марсоход Curiosity, который продолжит поиски следов жизни на Марсе. |
| And we didn't want to take it propulsively all the way to the surface because we didn't want to contaminate the surface; we wanted the Rover to immediately land on its legs. | И мы бы не хотели, чтобы он вращался всю дорогу, летя к поверхности, потому что мы не хотели бы испачкать поверхность; мы бы хотели, чтобы марсоход сразу приземлился на «ноги». |
| The rover was currently being tested and would be deployed in early 1999. | В настоящее время вездеход проходит испытания и приступит к работе в начале 1999 года. |
| It's a $3 million rover. | Вездеход стоит З миллиона. |
| Anyone? ERV to rover. | База, я Вездеход! |
| So while she's sleeping - and the rover does sleep at night because she needs to recharge her batteries and she needs to weather the cold Martian night. | Поэтому, пока команда спит, вездеход тоже бездействует, потому что ему нужно зарядить аккумуляторы, ему необходимо выдержать холодную марсианскую ночь. |
| The rover broke down in the dust, so they had to cover that by foot. | Вездеход отказал из-за пыли, поэтому им пришлось возвращаться пешком. |
| You're the wild rover from the song? | Ты - разбойник, как в песне? |
| Joan, this is Pilar Sastre, also known as Red Rover. | Джоан, это Пилар Састре, также известная как Красный разбойник. |
| We're not done, Rover. | Мы не закончили, Разбойник. |
| Take off, Rover. | Пошел прочь, разбойник. |
| There's nobody in there, Rover. | Там никого нет, разбойник. |
| There is no work order, and there is nothing wrong with the rover, | Тут нет приказа на эту работу, и с ровером нет никаких проблем. |
| His best-known film is Rescued by Rover (1905). | Rover - персонаж немого черно-белого фильма Спасена Ровером (1905). |
| Once on Mars, the crew would spend 18 months on the surface, carrying out a range of scientific research, aided by a small rover vehicle carried aboard their Mars Habitat Unit, and powered by the methane produced by the Earth Return Vehicle. | Достигнув Марса, экипаж проведёт 18 месяцев на поверхности, проводя комплекс научных исследований, пользуясь при этом малым ровером, который будет находиться на борту их Марсианского обитаемого модуля, он будет использовать в качестве топлива излишки метана произведённого Земным возвратным модулем. |
| JPL continued to attempt to regain contact until May 24, 2011, when NASA announced that efforts to communicate with the unresponsive rover had ended. | JPL продолжала попытки восстановить контакт с ровером до 24 мая 2011 года, когда НАСА объявило, что усилия не принесли результатов, ровер молчал. |
| How did Alex Rover get to be Alex Rover? | А как Алекс Ровер стал Алексом Ровером? |
| Sometimes you're just as ignorant as any other common rover. | Иногда, ты ведешь себя как обычный необразованный бродяга. |
| If you've been a rover Journey's end lies over The Brooklyn Bridge | Если вы - бродяга, ваши скитания прервутся у Бруклинского моста. |
| Adler was also the Spirit Cruise Mission Manager for the Mars Exploration Rover mission. | Адлер также был менеджером миссии марсохода «Спирит» в программе Mars Exploration Rover. |
| For $3.90 you can buy an unlimited-travel Day Rover ticket that can be used after 9:00am Monday to Friday, and all day Saturday, Sunday and public holidays. | За 3,90 долл. можно купить билет Day Rover на один день с неограниченным количеством поездок, который можно использовать после 09:00 в будние дни и целый день - по субботам, воскресеньям и праздничным дням. |
| JPL Robotics: System: The ATHLETE Rover ATHLETE Rover Fact Sheet | JPL Robotics: System: The ATHLETE Rover ATHLETE Rover Fact Sheet NASA провело испытания прототипа нового лунохода |
| "United Kingdom" means Great Britain and Northern Ireland and their adjacent territorial waters, but not the Isle of Man, nor the Channel Islands, whose independent status was discussed in Rover International Ltd. v Canon Film Sales Ltd. | Понятие не охватывает ни остров Мэн (the Isle of Man), ни Нормандские острова (Channel Islands), чей независимый статус рассматривался в судебных делах Rover International Ltd. v Canon Film Sales Ltd. |
| Curiosity (MSL), the rover which landed on Mars in August 2012, used a spare sundial remaining from the Mars Exploration Rovers. | Марсоход «Кьюриосити» (MSL), который совершил посадку на Марс в августе 2012 года, использует запасные солнечные часы, оставшиеся от миссии Mars Exploration Rover. |
| Bellamy and I will lead the way in the rover. | Мы с Беллами поедем на Ровере впереди. |
| Stay in the rover, please. | Оставайся в ровере, прошу. |
| Stay... stay in the rover. | Просто... оставайся в ровере. |
| No, no. Stay... stay in the rover. | Нет-нет, оставайся в ровере. |
| I'll take my own rover. | Я поеду на своем ровере. |