| Scientists believed that rock outcrops along the walls of Victoria would yield more information about the geologic history of Mars, if the rover survived long enough to investigate them. | Учёные считают, что обнажение горных пород вдоль стенок кратера даст более подробную информацию о геологической истории Марса, если ровер продержится достаточно долго, чтобы его исследовать. |
| Are you sonnets by Shelley or Rover Boys? | Ты сонеты Шелли или Ровер Бойз? |
| The rover left on Sol 404, and headed south towards Erebus - an eroded crater wider than Endurance, some "etched terrain" and an even larger crater, the 750-meter wide Victoria. | Ровер вышел из кратера на 404 сол, и направился на юг в сторону кратера Эребус - эродированного кратера, более крупного, чем кратер Эндьюранс, - и ещё большего (750-метрового) кратера Виктория. |
| Alex Rover is writing to my dad? | Алекс Ровер пишет моему папе? |
| That's a brand-new Rover. | Новехонький "Ровер". |
| On November 13, 2008 the rover awoke and communicated with mission control as scheduled. | 13 ноября 2008 года марсоход проснулся и осуществил контакт с ЦУП по расписанию. |
| What about when you flipped the Mars Rover, or lost Koothrappali's dog, or almost drove off with that baby? | Как насчёт того раза, когда ты опрокинул марсоход или потерял собаку Кутраппали, или когда чуть не угнал машину с ребёнком? |
| The rover was folded up within an aeroshell that protected it during the travel through space and during the atmospheric entry at Mars. | Марсоход был сложен внутри аэродинамической капсулы, предохранявшей его во время космического перелёта и входа в атмосферу Марса. |
| During Sol 465 and 466 more drive commands were executed, and with each trial the rover moved another couple of centimeters. | В 465-й и 466-й сол были выполнены ещё несколько манёвров, с каждым из которых марсоход продвигался на пару сантиметров назад. |
| What we are going to be doing with that Rover as it drives around, it's going to go and analyze the chemical composition of rocks. | Когда марсоход будет путешествовать по местности, мы будем отправлять его анализировать химический состав пород. |
| That's what they were doing when the rover broke down. | Вот что они делали, когда сломался вездеход. |
| It's a $3 million rover. | Вездеход стоит З миллиона. |
| Luke does the rover still work? | Люк. Вездеход работает? |
| The Pioneer rover was based on NASA technologies developed for the Mars exploration programme. | Вездеход "Пионер" создан на основе технологий НАСА, разработанных для программы исследования Марса. |
| ERVto rover. Rover, this is ERV. | База, я Вездеход! |
| They came to Barcelona to purchase a hand-crafted computer virus from a hacker known as Red Rover. | Они приехали в Барселону, чтобы купить у хакера, известного, как Красный разбойник, написанный им вирус. |
| (whining) - There's nobody in there, Rover. | (Сэмми скулит) - Там никого нет, разбойник. |
| Like she said, I'm a Rover. | Как она и сказала, я Разбойник. |
| Take off, Rover. | Пошел прочь, разбойник. |
| There's nobody in there, Rover. | Там никого нет, разбойник. |
| There is no work order, and there is nothing wrong with the rover, | Тут нет приказа на эту работу, и с ровером нет никаких проблем. |
| His best-known film is Rescued by Rover (1905). | Rover - персонаж немого черно-белого фильма Спасена Ровером (1905). |
| Once on Mars, the crew would spend 18 months on the surface, carrying out a range of scientific research, aided by a small rover vehicle carried aboard their Mars Habitat Unit, and powered by the methane produced by the Earth Return Vehicle. | Достигнув Марса, экипаж проведёт 18 месяцев на поверхности, проводя комплекс научных исследований, пользуясь при этом малым ровером, который будет находиться на борту их Марсианского обитаемого модуля, он будет использовать в качестве топлива излишки метана произведённого Земным возвратным модулем. |
| JPL continued to attempt to regain contact until May 24, 2011, when NASA announced that efforts to communicate with the unresponsive rover had ended. | JPL продолжала попытки восстановить контакт с ровером до 24 мая 2011 года, когда НАСА объявило, что усилия не принесли результатов, ровер молчал. |
| How did Alex Rover get to be Alex Rover? | А как Алекс Ровер стал Алексом Ровером? |
| Sometimes you're just as ignorant as any other common rover. | Иногда, ты ведешь себя как обычный необразованный бродяга. |
| If you've been a rover Journey's end lies over The Brooklyn Bridge | Если вы - бродяга, ваши скитания прервутся у Бруклинского моста. |
| Adler was also the Spirit Cruise Mission Manager for the Mars Exploration Rover mission. | Адлер также был менеджером миссии марсохода «Спирит» в программе Mars Exploration Rover. |
| In 1994, Rover Group was acquired by BMW. | В 1994 году Rover Group была приобретена BMW. |
| "NASA's Next Mars Rover to Land at Huge Gale Crater". | Обнародованы детали миссии следующего марсохода NASA NASA's Next Mars Rover To Land At Gale Crater (англ.). |
| SNPO would depend on what was then known as Los Alamos Scientific Laboratory to supply technology for NERVA rocket engines as part of Project Rover. | SNPO зависел от Лос-Аламосской лаборатории, поставлявшей технологии для NERVA как часть проекта Rover. |
| In 1950, designer F.R. Bell and Chief Engineer Maurice Wilks from British car manufacturers Rover unveiled the first car powered with a gas turbine engine. | В 1950 году дизайнер Ф. Р. Белл и главный инженер Морис Вилкс в британской компании Rover Company анонсировали первый автомобиль с приводом от газотурбинного двигателя. |
| Bellamy and I will lead the way in the rover. | Мы с Беллами поедем на Ровере впереди. |
| Stay... stay in the rover. | Просто... оставайся в ровере. |
| No, no. Stay... stay in the rover. | Нет-нет, оставайся в ровере. |
| We'd need at least four for even the most rudimentary game of rover, and they don't make lawn darts anymore. | Чтобы выиграть ровере нужно 4 карты красной масти если это так вы выигрываете если не так вы проигрываете |
| Because the errors in the system, or rover, do not simply jump about randomly, but "fade" in directional patterns, the systems can provide real-time positioning at the required accuracy of 2-5 metres. | С учетом того, что ошибки в этой системе, или "ровере" (полевой приемник), характеризуются не просто хаотичностью, а "затухают" по диаграммам направленности, системы могут предоставлять данные о местоположении в реальном масштабе времени с требуемой точностью порядка 2-3 метров. |