Английский - русский
Перевод слова Routing

Перевод routing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маршрутизация (примеров 39)
Message routing is performed according to this address. Маршрутизация сообщений выполняется в соответствии с этими адресами.
If the message reaches an intermediate node x that does not have a neighbor closer to t, then it cannot make progress and the greedy routing process fails. Если сообщение достигает промежуточного узла х, не имеющего более близкого соседа к t, то оно не может быть передано и жадная маршрутизация терпит неудачу.
the avoidance of vulnerable functions (routing); прокладка маршрутов за пределами уязвимых зон (маршрутизация);
This will put checkmarks in the Remote Access Service and Routing checkboxes. В результате этого будут выбраны пункты Службы удаленного доступа и Маршрутизация.
Source Routing: the IP protocol has an option called Source Routing which allows you to define the route the IP packets should take. Маршрутизация от источника (Source Routing): в протокол IP существует возможность маршрутизации от источника, которая позволяет задавать маршрут для ответных пакетов.
Больше примеров...
Маршрут (примеров 43)
If it is not valid for all potential countries of transit, then the permitted routing would be indicated on the transport document. Если оно действительно не для всех потенциальных стран транзита, то в этом случае в транспортном документе должен быть указан разрешенный маршрут.
The routing followed by the aircraft which transported the said equipment was formally reconstructed as follows: Был официально восстановлен маршрут самолетов, перевозивших указанное имущество:
Moreover, even before the High Court's ruling, significant changes had been made to the routing of the barrier and humanitarian arrangements had been augmented, facts intentionally misinterpreted by the Special Rapporteur. Кроме того, после принятия решения Верховного суда маршрут прохождения заграждения был значительно изменен, и были приняты усиленные меры гуманитарного плана - Специальный докладчик игнорирует эти факты или сознательно умалчивает о них.
The basic approach of this protocol (and all other on-demand routing protocols) during the route construction phase is to establish a route by flooding RouteRequest packets in the network. Основной подход этого протокола (как и других реактивных протоколов маршрутизации) состоит в том, что во время фазы конструкции маршрута узел устанавливает маршрут, рассылая широковещательные пакеты RouteRequest по сети.
An inspection of the plane showed that the pilot was trying to get official permission to fly to Guinea, but the routing on his flight plan suggested he intended to fly to Liberia. Досмотр самолета показал, что пилот попытался получить официальное разрешение на выполнение рейса в Гвинею, но проложенный в его плане полета маршрут выдавал его намерение лететь в Либерию.
Больше примеров...
Маршрутизацией (примеров 11)
In addition, the broker may prioritize messages in a queue before routing. Кроме того, брокер может устанавливать приоритеты сообщениям в очереди сообщений перед их маршрутизацией.
That usage is not necessarily limited to UUCP, IP routing, email messaging, or Usenet. Это использование не обязательно ограничено UUCP, маршрутизацией IP, почтовым обменом сообщениями или Usenet.
A combination of hardware and software routines accomplish this task known as routing. Сочетание программных и аппаратных процедур осуществляет эту задачу, которая называется маршрутизацией.
Satellite handover in those systems also required precise timing coordination between satellite traffic routing and user terminal processing, as well as traffic-shaping at the user interfaces. Для переключения со спутников в этих системах необходимо также обеспечить четкую временную координацию между маршрутизацией сигналов на спутнике и обработкой сигналов на абонентских терминалах, а также формирование нагрузки на абонентских интерфейсах.
The on-board processing subsystems would use fast packet switching, which was also referred to as "cell switching", "packet switching", "ATM switching", and "packet-by-packet routing". В бортовых подсистемах обработки будет использоваться оперативная пакетная коммутация, именуемая также "сотовой коммутацией", "пакетной коммутацией", "коммутацией АТМ" и "шаговой пакетной маршрутизацией".
Больше примеров...
Трассировки (примеров 7)
In this case the routing area is a rectangle, all nets are two-terminal, and the terminals are placed on the perimeter of the rectangle. В этом случае область трассировки является прямоугольником, все сети являются двуполюсниками, а выводы располагаются по периметру прямоугольника.
The program is compatible with many design systems for printed circuit boards, thanks to the use of industrial-standard DSN design file format for project description and Do-files to specify routing strategies. Программа совместима с большинством современных систем проектирования печатных плат, благодаря использованию стандартного промышленного формата DSN для описания проектов и Do-файлов для задания стратегии трассировки.
Among the goals of wire routing step is to ensure that different nets stay electrically disconnected, and their potential intersecting parts must be laid out in different conducting layers. Одна из целей трассировки - обеспечение отсутствия электрического контакта между различными сетями и возможные пересекающиеся части должны лежать на различных слоях.
Access to Communications Data: The UK definition of communications data includes itemised telephone call records and subscriber details, what is commonly referred to as "traffic data", routing and location data. Доступ к данным информационного обмена: Согласно принятому в Соединенном Королевстве определению данные информационного обмена включают детализированный учет телефонных разговоров и подробные сведения об абоненте, а также так называемые данные «потока сообщений», данные маршрутизации и трассировки.
This increases the efficiency of routing printed circuit boards with a high density of components, provides automatic routing of the same chain of tracks of different widths and more. За счёт этого повышается эффективность трассировки печатных плат с высокой плотностью расположения компонентов, обеспечивается автоматическая трассировка одной и той же цепи трассами разной ширины и другое.
Больше примеров...
Направление (примеров 7)
routing financial flows of a particular type through third countries in order to reduce or avoid withholding taxes направление финансовых потоков определенного типа через третьи страны в целях сокращения или оптимизации удерживаемых налогов
Consequently, before it is marked as such, consideration must be given to the importance of the route in question for motor vehicle traffic and the routing of such traffic. Поэтому прежде чем устанавливать такой знак, необходимо определить, какое значение имеет конкретный маршрут для автомобильного движения, а также направление его потоков.
It utilizes the workflow concept, by scanning incoming documents and placing them into a case with a specific work type and routing the case into the appropriate user queue. В его основе лежит концепция "обеспечения документооборота", предусматривающая сканирование входящих документов и помещение их в дело с обозначением конкретной рабочей операции и направление дела в соответствующую пользовательскую очередь.
Several Governments continue to express some concern over the system of mandatory routing itself in view of the possible environmental, safety, and economic effects of restricting an increasing number of ships to a decreasing number of routes. Правительства ряда стран по-прежнему высказывают определенную озабоченность по поводу самой системы обязательного установления судоходных путей, учитывая то, как направление растущего количества судов по уменьшающемуся числу маршрутов скажется в плане экологии, безопасности и экономики.
For a census questionnaire this means response validation, response re-use, error and information messages, and automatic routing where appropriate. В отношении опросного листа переписи это означает, что будут учтены такие аспекты, как проверка достоверности ответов, повторное использование ответов, направление извещений об ошибке и информационных сообщений и в необходимых случаях автоматическую маршрутизацию.
Больше примеров...
Маршрутные (примеров 5)
These are routing numbers to offshore bank accounts. Здесь маршрутные номера к оффшорным счетам.
There's routing numbers, instructions on where to funnel the money. Здесь все маршрутные номера, инструкции по транзакциям.
In addition, in 2010 and 2011, satellite radar data were used to analyse and monitor the ice situation along the Northern Sea Route to provide operational routing recommendations to the icebreaker fleet escorting tankers, thereby ensuring safe and cost-effective navigation. Кроме того, в 2010 и 2011 годах спутниковые радиолокационные данные использовались для анализа и мониторинга ледовой ситуации на Северном морском пути, обеспечивая оперативные маршрутные рекомендации ледоколам, сопровождающим танкеры, и способствуя тем самым безопасности и экономичности судоходства.
Well, the latter position may not last too long, as Conrad has me as treasurer of a Swiss account for which I seem to have lost the routing information. Ну, последнее, долго продолжаться не будет. так как Конрад передал мне все богатства, которые хранятся на его счету в швейцарском банке. к которому, видимо, я потерял маршрутные данные.
Create Network Rules defining the route relationship between the DMZ ISA firewall Network and the Internet and the DMZ ISA firewall Network and the Default Internal Network Network Rules determine the route relationship between any two connected networks and defines the connection (routing) between the two. Создание Сетевых Правил, определяющих маршрутные отношения между DMZ Сетью брандмауэра ISA и Интернетом, DMZ Сетью брандмауэра ISA и Внутренней Сетью по умолчанию Сетевые Правила определяют маршрутное отношение между любыми двумя подключенными сетями и описывают соединения (маршрутизацию) между ними.
Больше примеров...
Роутинг (примеров 2)
Engine can optionally return traffic any other way including routing. Устройство может возвращать трафик любым другим путём, включая роутинг.
If you are using IPv6 from a network location that doesn't support IPv6 routing your DNS lookups may be very slow. Если вы используете IPv6 в сети, не поддерживающей роутинг IPv6, вы можете испытывать большие задержки при запросе DNS.
Больше примеров...
Routing (примеров 20)
Note: CIDR stands for Classless InterDomain Routing. Примечание: CIDR расшифровывается как Classless InterDomain Routing (бесклассовая междоменная маршрутизация).
Repeat with the Connections to Microsoft Routing and Remote Access server Remote Access Policy. Повторите эту процедуру с политикой Connections to Microsoft Routing and Remote Access server.
This MSRN number is sent back to the HLR in a MAP RIA (Routing Information Acknowledgement) message. Этот номер MSRN отправляется обратно домашний MSC с помощью RIA (Routing Information Acknowledgement).
Source Routing: the IP protocol has an option called Source Routing which allows you to define the route the IP packets should take. Маршрутизация от источника (Source Routing): в протокол IP существует возможность маршрутизации от источника, которая позволяет задавать маршрут для ответных пакетов.
The Optimized Link State Routing Protocol (OLSR) is an IP routing protocol optimized for mobile ad hoc networks, which can also be used on other wireless ad hoc networks. OLSR (англ. Optimized Link-State Routing) - протокол маршрутизации для MANET, который также может использоваться в других беспроводных сетях.
Больше примеров...