In December 2013, Rospatent approved the MDK application to register the trademark. |
В декабре 2013 года Роспатент одобрил заявку MDK на регистрацию товарного знака. |
Regarding the WIPO Treaties, Rospatent reported that the interdepartmental group is working on this. |
В отношении Договоров ВОИС Роспатент сообщил, что над этим работает межведомственная группа. |
Together with WIPO Rospatent is planning a seminar specifically focused on intellectual property enforcement. |
Совместно с ВОИС Роспатент планирует провести семинар, специально посвященный реализации интеллектуальной собственности. |
Rospatent communicated the results of this work to the UNECE secretariat by 30 September 2001. |
Роспатент сообщил о результатах этой работы в секретариат ЕЭК ООН к 30 сентября 2001 года. |
Rospatent would welcome the Advisory Group to organize a seminar where different stakeholders in IPR issues would present their views and experiences in IPR enforcement. |
Роспатент будет приветствовать организацию Консультативной группой семинара, на котором различные эксперты по ПИС могли бы высказать свои мнения и поделиться опытом по вопросам обеспечения соблюдения ПИС. |
In October 1997, a Russian Association of Trademark Owners was formed at the initiative of the Agency for Patents and Trade marks (ROSPATENT). |
В октябре 1997 года по инициативе Агентства по патентам и товарным знакам (РОСПАТЕНТ) была создана Российская ассоциация владельцев товарных знаков. |
She mentioned that Rospatent being a coordinator of the activities of the national ministries and agencies in relations with the Advisory Group submitted consolidated comments on the draft report of the Consultative Visit to the UNECE secretariat. |
Она сообщила, что Роспатент, будучи координатором деятельности национальных министерств и ведомств, связанной с Консультативной группой, представил секретариату ЕЭК ООН сводные замечания по проекту доклада о консультативной поездке. |
The Advisory Group sent a letter to the Russian Patent Office, Rospatent. |
Консультативная группа направила письмо в Российскую федеральную службу по интеллектуальной собственности и патентам и товарным знакам, Роспатент. |
If so desired by Rospatent, members of the Task Force participating in the Consultative Visit would be prepared to re-visit the Russian Federation for further consultations. |
Если Роспатент изъявит такое желание, то члены Консультативной группы были бы готовы вновь посетить Российскую Федерацию на предмет дальнейших консультаций. |