| Your grandfather called me a ronin - a samurai without a master... who has no reason to live. | Твой дед называл меня - ронин самураем без хозяина у которого нет причин жить. | 
| He used to be, but now he's a ronin. | Был когда-то, но теперь он ронин. | 
| So you're kind of like one of them ronin from medieval Japan. | Значит вы типа как ронин из средневековой Японии. | 
| Some wild ronin called Kazamatsuri joined them. | К ним присоединился некий ронин по имени Казамацури. | 
| They'll call him "the bamboo ronin." | Теперь все будут называть его "Бамбуковый ронин". | 
| I developed a very bad reputation, left the fief, went from there to two others, and am now a ronin. | Моя репутация была испорчена, я покинул усадьбу, после служил еще в двух и теперь я ронин. | 
| The Ronin left, and they set out to find another quest to seek. | Ронин ушел, и они отправились искать другой квест. | 
| Easy, Ronin, it's a big forest out there. | Полегче, Ронин, лес большой. | 
| You and Ronin have both suffered a tremendous loss. | И Вы и Ронин перенесли чудовищную потерю. | 
| Like I know that Ronin Gibbons is a good man. | Также, как и знаю, что Ронин Гиббонс хороший человек. | 
| Alderman Ronin Gibbons, you are under arrest for bribery, conspiracy and extortion. | Олдермен Ронин Гиббонс, вы арестованы за взяточничество, сговоры и вымогательство. | 
| The Ronin left disappointed, along with Akagi & The Monk, who learned that someone has finished their journey. | Ронин остался разочарованным вместе с Акаги и преподобным, который узнал, что кто-то закончил свое путешествие. | 
| Krupin (Mark Ivanir) requests a meeting with Yevgeny Gromov (Costa Ronin). | Крупин (Марк Иванир) просит о встрече с Евгением Громовым (Коста Ронин). | 
| Yes. According to these journals his name is Ronin and he's 34 years old. | Если верить этим дневникам, его звали Ронин и ему было 34 года. | 
| A Ronin Warrior goes by the name Akagi, returns home from Korea after a long war, only to find his house is nowhere to be found. | Воин Ронин идет под именем Акаги, возвращается из Кореи после долгой войны, но его дом нигде не найти. | 
| Ronin, do you know anything about city departments cracking down on job sites? | Ронин, знаешь ли ты что-нибудь о муницапальных департаментах, прикрывающих рабочие стройплощадки? | 
| Leadership in Russia takes the threat seriously, and Yevgeny Gromov (Costa Ronin) is notified that he needs to prevent Martin's testimony. | Руководство России серьёзно относится к угрозе, и Евгению Громову (Коста Ронин) сообщают, что он должен предотвратить показания Мартин. | 
| Saul insists on the presence of Yevgeny Gromov (Costa Ronin) before proceeding - a pretense to lure Gromov away from Simone. | Сол настаивает на присутствии Евгения Громова (Коста Ронин) прежде чем начать беседу - что является предлогом, чтобы заманить Громова подальше от Симон. | 
| Don't you have feelings, Ronin? | Ронин, а ты ничего не чувствуешь? | 
| The scroll said there was nothing you could do to save her, Ronin. | В свитке написано, что ты никак не мог ее спасти, Ронин. | 
| An Audi S8 (D2) was chosen as the car of the protagonists of the film Ronin. | Audi S8 (D2) был выбран автомобилем главных героев фильма Ронин. | 
| O-Chiyo and the Ronin fight until he pins her to the wall with a Sai, as O-Chiyo wants to be the one who kills the Daimyo. | О-Чийо и Ронин сражаются, пока он не приложит её к стене с Сайями, поскольку О-Чийо хочет быть тем, кто убивает Даймё. | 
| David Pepose of Newsarama stated, "5 Ronin is a confusing, unexciting read that doesn't really do much to justify its 'Marvel superheroes as samurai' premise." | Дэвид Пепозе из Newsarama заявил: «Ронин - это запутанное, неинтересное чтение, которое на самом деле не очень оправдывает его«супергероев Marvel» как предположения самураев». | 
| He later appeared (as Ronin) in the New Avengers series from issues #26-64 (2007-2010) plus New Avengers Annual #2 (2008) and Annual #3 (2010). | Позже, в 2007-2010 годах, он появился уже как Ронин в New Avengers #26-64, а также в New Avengers Annual #2 (2008) и Annual #3 (2010). | 
| It takes place in a dystopic near-future New York City in which a ronin is reincarnated. | Сюжет разворачивается в недалёком будущем в антиутопическом Нью-Йорке, куда попадает ронин. |