On Tuesday, it'll carry the payrolls for seven factories around Rockford. |
Во вторник он повезёт зарплату для семи фабрик вокруг Рокфорда. |
When this show first came out, everybody used to say I was like Rockford. |
Когда сериал только запустили, все говорили, что я похож на Рокфорда. |
Congratulations - you've ruined Rockford for me. |
Поздравляю - ты убила для меня Рокфорда. |
Due to its location in the Midwest, naturally a deciduous forest, Rockford's climate has four clearly defined seasons. |
Благодаря своему местоположению: на Среднем Западе и в окружении лиственных лесов, в климате Рокфорда чётко прослеживаются четыре сезона. |
He's got, like, every season of "Rockford files"... |
У него там все сезоны "Дел Рокфорда"... |
All those "Rockford Files" finally paid off. |
Значит все "Файлы Рокфорда" наконец-то оплачены. |
You grew up outside of Rockford, Illinois. |
Ты выросла в пригороде Рокфорда, Иллинойс. |
I had one line in a "Rockford files." |
Я произнесла одну фразу в "Файлы Рокфорда". |
Experts did the game's animation, music and programming. This is our way to show that Rockford is most welcome in the 21st century, and we are excited about it! |
Анимация и художественное оформление были созданы художником; музыка и звуковое оформление легли на плечи музыканта; программирование было выполнено программистом - каждый занимался своим делом, чтобы поприветствовать Рокфорда в 21-м веке. |
Moe Greene and one of the fellas from Rockford Files. |
Мо Грин и парень из сериала "Досье Рокфорда". |
Rockford's dad reminds me of you. |
Отец Рокфорда даже напоминает мне вас. |
You've got principles, like Rockford. |
У вас есть принципы, как у Рокфорда. |
David Chase was a writer/producer for The Rockford Files for many years. |
Дэвид Чейз много лет был сценаристом/продюсером сериала «Досье детектива Рокфорда». |
While touring Green Grove, the theme to The Rockford Files can be heard coming from the television. |
Во время экскурсии по Грин Гроув, из телевизора можно услышать «Досье детектива Рокфорда». |
(Tires Screeching) - I am big aces at the trailing... since I watch "Rockford Files" on the cables. |
(Визжат покрышки) - Я большой ас в слежении... с тех пор, как я смотрю "Досье Детектива Рокфорда" по кабельному. |
Because on The Rockford Files, it always cost Rockford for information. |
Просто в Досье Рокфорда Рокфорд всегда платил за информацию. |
Ruscio made repeated guest appearances on The Lawless Years, The Untouchables, The Rockford Files, Lou Grant, Barney Miller, Hill Street Blues, and 7th Heaven. |
Руссо неоднократно был приглашённым актёром в сериалах The Lawless Years, «Неприкасаемые», «Досье детектива Рокфорда», «Лу Грант», «Барни Миллер», «Блюз Хилл стрит» и «Седьмое небо». |
From there, he acted in a string of guest roles on television shows such as The Rockford Files, Good Times, Caribe, The Incredible Hulk, McClain's Law, and The Streets of San Francisco. |
Оттуда, он появлялся в качестве гостевых ролей на таких телевизионных шоу как «Досье детектива Рокфорда», «Добрые времена», «Карибе», «Невероятный Халк» и «Улицы Сан-Франциско». |