It's not Rocco's show, it's your show. |
Это будет твоим шоу, а не шоу Рокко. |
Rocco Colosanto, I'm here with my wife, and her sister, and her husband, and their kids, and their daughter's kids. |
Я, Рокко Колосанто, здесь с женой, ее сестрой и ее мужем с детьми, с детьми ее дочки. |
Rocco's a saint, but what can he do in this world? |
Рокко святой. А в нашем мире нет места таким, как он. |
Victor and Rocco - they killed that kid and then they lied to the world and then they lied to me. |
Виктор и Рокко - они убили мальчика а затем они врали миру, а потом - и мне. |
No offense, Rocco, but isn't leaving you in charge like letting the fox guard the hen house? |
Не хочу обидеть, Рокко, но разве оставить тебя за главного это не всё равно, что поставить лису стеречь курятник? |
One rocco more or less - |
"Одним Рокко больше." |
'Cause who's the queen, Rocco? - You you you. |
Потому, что кто здесь королева, Рокко? |
This Rocco kid is smart. |
Этот Рокко, видать, хитрый парень. |
No dice, Rocco. |
Да. Так не пойдет, Рокко! |
Rocco, come here. |
Рокко, подойди, дай мне расписку. |
Let's get Rocco and go. |
Бери Рокко и пошли. |
This is Rocco, a friend of mine. |
Это Рокко, мой друг. |
Rocco, come and listen to the music! |
Рокко, иди послушай музыку! |
Don't lie to me, Rocco. |
Не лги мне, Рокко. |
Rocco, there's someone to see you. |
Рокко, к тебе пришли. |
Rocco, we are going to record it now. |
Рокко, мы начинаем запись. |
I really don't think so, Rocco. |
Не думаю, Рокко. |
That's where Rocco Dillon is going to strike next, the Academy Awards. |
Нордберг! Вот там-то Рокко Диллон и собирается нанести свой следующий удар! |
No. You're Rocco's girl. |
Нет, но ты - маруха Рокко! |
Rocco, how are you? Rocco, the... |
Рокко, как поживаешь? |
Rocco! We're here to work out! |
Рокко, ты идешь тренироваться? |
Submitted by: Mr. Rocco Piscioneri |
Представлено: гном Рокко Писчонери |
Tomorrow Rocco DiSpirito wants to make lasagna. |
Рокко ДиСпирито хочет лазанью. |
Over Fredo and his men. Rocco, Neri, everyone. |
Рокко, Нери, всеми. |
Drink up to the health of my Rocco. |
Выпьем за здоровье Рокко! |