Английский - русский
Перевод слова Roc

Перевод roc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рок (примеров 26)
Betty Grable, Anne Shelton, Patricia Roc. Бетти Грейбл, Анна Шелтон, Патрисия Рок.
William, this is Roc. Уильям, это Рок.
You look good, Roc. Неплохо выглядишь, Рок.
It's the real deal, Roc. Это серьезная игра, Рок.
Ms. Nancy Roc, a journalist from Radio Métropole who had quoted at length from the independent expert's press conference on her popular "Metropolis" programme, learned shortly afterwards that in her absence heavily armed unidentified men had been prowling around her home. Журналистке "Радио метрополь" Нэнси Рок, которая подробно сообщала о пресс-конференции независимого эксперта в своей программе "Метрополис", стало известно, что вскоре после этого, в ее отсутствие, вооруженные до зубов неизвестные лица перелезали через ограду вокруг ее дома.
Больше примеров...
Китайской республики (примеров 15)
In July 2006, ROC Minister of Foreign Affairs James C. F. Huang visited N'Djamena and met with the leaders of Chad to improve relations between the two nations. В июле 2006 года министр иностранных дел Китайской Республики Джеймс Чи-Фан Хуан посетил город Нджамену, где встретился с лидерами Чада для улучшения отношений между двумя странами.
When Japan shifted its diplomatic recognition from the ROC to the PRC, it recognized the latter as the "sole legal government of China." Когда Япония изменила свое дипломатическое признание с Китайской Республики на КНР, она признала последнюю «единственным законным правительством Китая».
In fact the resolution denied the fundamental rights of the 21.3 million people on Taiwan, under the jurisdiction of the ROC, to participate in the political, economic and cultural activities within the United Nations system. По сути дела, резолюция отвергла коренные права 21,3 миллиона людей на Тайване, проживающих под юрисдикцией Китайской Республики, в отношении участия в политической, экономической и культурной деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций.
It should be noted that when the ROC Government regained control over Taiwan and the Pescadores in 1945, in accordance with the Cairo Declaration and Potsdam Proclamation, the PRC had not yet been established. Следует отметить, что, когда в 1945 году правительство Китайской Республики восстановило контроль над Тайванем и Пескадорскими островами в соответствии с Каирской декларацией и Потсдамской декларацией, КНР еще не была создана.
In 2000, ROC President Chen Shui-bian became the first non-African head of state to visit Chad. В 2000 году президент Китайской Республики Тайвань Чэнь Шуйбянь стал первым главой государства, не являющимся африканцем, который посетил Чад.
Больше примеров...
Рпц (примеров 8)
The creation of the UAOC - although limited at that time to the territory of Galicia - posed a much greater, long-term threat to the ROC than the revival of the UGCC, because the autocephalous church boasted supporters in traditional Orthodox territories of Eastern Ukraine. Образование УАПЦ - хотя в то время и ограниченной территорией Галичины - представляло собой гораздо большую долгосрочную угрозу для РПЦ, чем возрождение УГКЦ, поскольку автокефальная церковь имела сторонников на традиционно православных территориях Восточной Украины.
On September 7, 1945, by the decision of the Holy Synod of the ROC, The Western European Exarchate of the Moscow Patriarchate was established, headed by Metropolitan Eulogius, then seriously ill. 7 сентября 1945 года решением Священного Синода РПЦ был учреждён Западноевропейский экзархат Московского Патриархата во главе с митрополитом Евлогием, тогда уже тяжело больным.
On Pomestny Cathedral ROC on elections of the Patriarch Moscow and All Russia have not invited anybody from representative's dynasty of All Russia. На Поместный собор РПЦ по выборам Патриарха Московского и Всея Руси не пригласили никого из представителей династии Всея Руси.
The measures adopted, including those in the framework of a dialogue with the ROC, with the view to redressing injustices done to the GCC, were sometimes criticised as insufficient or slow in their implementation. Принятые меры, в том числе в рамках диалога с РПЦ, с целью восстановления справедливости по отношению к ГКЦ, порой вызывали нарекания как недостаточные или слишком медленные.
The Baku diocese of the Russian Orthodox Church took part in some solemn events, and even held baptisms, but there is no general progress on the involving of Udin into the ROC. Бакинская епархия РПЦ принимала участие в некоторых торжественных мероприятиях, и даже проводила крещения, но общих подвижек по воцерковлению удин в РПЦ пока нет.
Больше примеров...
Рокко (примеров 6)
Do you know what I think is psycho, Roc? Знаешь что я считаю безумным, Рокко?
It's the real deal, Roc. Только учти, Рокко.
Now's your chance to earn your stripes, Roc! Твой черед отличиться, Рокко!
All right, Roc. Это твой шанс, Рокко!
Roc, look at me! Смотри на меня! Рокко!
Больше примеров...
Китайская республика (примеров 12)
The ROC now enjoys formal diplomatic relations with 30 countries and also maintains substantive trade and cultural ties with more than 140 countries in the world. Китайская Республика поддерживает сейчас официальные дипломатические отношения с 30 странами и имеет широкие торговые и культурные связи с более чем 140 странами мира.
When the United Nations was established in 1945, the ROC was one of its founding members and a permanent member of the Security Council. Когда в 1945 году была учреждена Организация Объединенных Наций, Китайская Республика была одним из ее основателей и постоянным членом ее Совета Безопасности.
The ROC had been helping Chad to develop its infrastructure and offer to expand its oil industry. Китайская Республика Тайвань помогла Чаду развивать свою инфраструктуру и предложила расширить нефтяную промышленность в стране.
The Republic of China (ROC), the successor of the Qing Empire, has never recognized the Russian occupation as legitimate. Китайская Республика, преемник Цинской империи, никогда не признавала законной русскую аннексию.
Chad and the Republic of China first established bilateral relations in 1962, before Chad chose to switch recognition from the ROC to the People's Republic of China in 1972. Чад и Китайская Республика Тайвань впервые установили двусторонние отношения в 1962 году, прежде чем Чад решил отменить признание её независимости от Китайской Народной Республики в 1972 году.
Больше примеров...
Рх (примеров 4)
The Public Prosecution Service of the RoC issued recommendations not to conduct proceedings for war crimes in the absence of the accused. Прокуратура РХ рекомендовала не возбуждать уголовные дела о военных преступлениях в отсутствие обвиняемого.
Women constitute a majority at the Administrative Court of the RoC and at the High Misdemeanour Court. Женщины составляют большинство в Административном суде РХ и в Высоком суде по мелким преступлениям.
Alongside the provisions mentioned on the organisation of courts, the Judicial Academy of the Ministry of Justice of the RoC, in cooperation with the ICTY, organised a series of specialised seminars to train Croatian judges and public prosecutors. Наряду с упомянутыми мерами, касающимися организационной структуры судов, Судебная академия Министерства юстиции РХ организовала в сотрудничестве с МТБЮ серию профильных семинаров для целей профессиональной подготовки хорватских судей и прокуроров.
At the Supreme Court of the RoC there are 50 per cent women, in the Constitutional Court, 30.8 per cent. В Верховном суде РХ их 50%, а в Конституционном суде - 30,8%.
Больше примеров...
Цуо (примеров 3)
Inside TAO headquarters is the ROC, Remote Operations Center. Внуштри штаба опкс находится цуо, центр удаленных операций.
If the U.S. government wants to get in somewhere, it goes to the ROC. Если правительство США хочет получить к чему-то доступ, оно идёт в цуо.
Inside the ROC, we were furious. Внутри цуо, мы были взбешены.
Больше примеров...
Окр (примеров 4)
The Russian Ski Association is recognized by the Russian Olympic Committee (ROC) and included in the register of Russian public organizations. Российская Лыжная Ассоциация признана Олимпийским комитетом России (ОКР) и включен в реестр российских общественных организаций.
You can also use the Internet at an ROC counselor for help study for your specific problem. Вы также можете использовать Интернет по адресу: Советник ОКР за помощью исследование для вашей конкретной задачи.
On 13 August 1992, it was renamed in the Russian Olympic Committee (ROC). 13 августа 1992 он был переименован в Олимпийский комитет России (ОКР).
On the basis of the experience gained and the results of the research, the Council of Ministers of the USSR and the CPSU number 451-159 officially opened the ROC under the code "Bakhcha" on 20 May 1983. На основании полученного опыта и по результатам исследований 20 мая 1983 года постановлением Совета министров СССР и ЦК КПСС Nº 451-159 официально была открыта ОКР под шифром «Бахча».
Больше примеров...
Тайваня (примеров 3)
The previous eight presidents and vice presidents of the ROC had been elected by the members of the National Assembly. Предыдущие восемь президентов и вице-президентов Тайваня выбирались членами Национальной Ассамблеи.
An upgraded version, known in some circles as the M3G, is in service with the ROC and Singapore armies. Улучшенная версия, известная как M3G, состоит на вооружении Тайваня и Сингапура.
Under former President Lee Teng-hui, additional articles were appended to the ROC constitution in 1991 so that it applied effectively only to the Taiwan Area. В период президентства Ли Дэнхуэя к конституции РК были включены дополнительные статьи, согласно которым к объединению государства эта конституция может применяться только на территории Тайваня.
Больше примеров...
Китайской республике (примеров 2)
The current impasse between the two sides of the Taiwan Straits is a result of the PRC's military intimidation and its dogmatic and dictatorial attitude towards the ROC. Нынешний тупик, возникший между двумя сторонами Тайваньского пролива, является результатом мер военного устрашения со стороны Китайской Народной Республики и ее догматического и диктаторского отношения к Китайской Республике.
But, for Japan, the PRC has clearly succeeded the ROC in Taiwan, as demonstrated by the 1972 Japan-PRC Joint Communiqué, on the basis of which the bilateral Treaty of Peace and Friendship was concluded six years later. Но для Японии КНР явно пришла на смену Китайской Республике на Тайване, что было продемонстрировано Совместным заявлением Японии и КНР 1972 года, на основе которого шесть лет спустя был заключен двусторонний Договор о мире и дружбе.
Больше примеров...
Китайской республикой (примеров 3)
The solution proposed by the ROC is reasonable and judicious. Решение, предложенное Китайской Республикой, является разумным и справедливым.
Indeed, the San Francisco Treaty required that the ROC-Japan treaty be consistent with it, thereby preventing Japan from assigning in its treaty with the ROC any additional right or title to any country other than the parties to the San Francisco Treaty. Сан-Францисский договор требовал, чтобы договор между Китайской Республикой и Японией соответствовал ему, тем самым предотвращая передачу Японией в ее договоре с Китайской Республикой своих прав или притязаний любой стране, не являющейся стороной Сан-Францисского договора.
On 6 August 2006, Chad switched diplomatic relations from the ROC to the PRC for the second time. 6 августа 2006 года Чад во второй раз разорвал дипломатические отношения с Китайской Республикой Тайвань.
Больше примеров...
Roc (примеров 31)
Kuo T'ing-i et al. Historical Annals of the ROC (1911-1949). Альтернативный вариант флага Китайской империи Kuo T'ing-i et al. Historical Annals of the ROC (1911-1949).
It was released on March 23, 2015 through Westbury Road and Roc Nation. Он был выпущен 23 марта 2015 года через Уэстбери-роуд и Roc Nation.
On August 11, another song was released: "All for It" by Roc Marciano. 11 августа была выпущена еще одна песня: «All for It» от Roc Marciano.
Modern Jive was developed in the United Kingdom during the 1980s at three London clubs: Ceroc, Le Roc, and Cosmopolitan Jive. Современный джайв был разработан в Великобритании в 80-х годах прошлого столетия в трех лондонских клубах 'Ceroc', 'Le Roc' and 'Cosmopolitan Jive'.
One year later, Roger Miret left the band and was replaced by bass player Jorge "Hoya Roc" Guerra - a good friend of Freddy Cricien - who was looking for a new band as his band, Dmize, was breaking up. Годом позже Роджер Мирет покидает группу, его заменяет бас-гитарист Хойя Roc - хороший друг Фредди Кришена (он искал новую группу после распада своего коллектива Dmize).
Больше примеров...
Рк (примеров 2)
For a period of few weeks, both the PRC and ROC had diplomatic missions posted in Vanuatu while the Vanuatu government was in internal disagreement. В течение нескольких недель и РК, и КНР на фоне продолжавшихся разногласий в правительстве Вануату имели свои дипломатические миссии в Порт-Вила.
Under former President Lee Teng-hui, additional articles were appended to the ROC constitution in 1991 so that it applied effectively only to the Taiwan Area. В период президентства Ли Дэнхуэя к конституции РК были включены дополнительные статьи, согласно которым к объединению государства эта конституция может применяться только на территории Тайваня.
Больше примеров...
Roc-кривых (примеров 1)
Больше примеров...