But the robotics part is the hardest part. | Но робототехника - наиболее сложная часть. |
Increasingly, countries target investment in industries involving technology and high value-added (such as electronics, robotics, computer software) and in infrastructure projects. | Все чаще страны берут курс на привлечение инвестиций в отрасли, связанные с внедрением технологий и с высокой добавленной стоимостью (например, электроника, робототехника, компьютерное программное обеспечение), и в инфраструктурные проекты. |
So really, "disaster robotics" is a misnomer. | Поэтому термин «аварийная робототехника» - не самый подходящий. |
Dr. Akamatsu (Robotics) | Д-р Синдзи Акамацу (робототехника) |
In 1999 he graduated from the department of Robotics and Comprehensive Automation of MSTU named after N.E. | В 1999 году окончил факультет «Робототехника и комплексная автоматизация» МГТУ им. |
And it's all thanks to this man, Dr. Tenma, head of the Ministry of Science and father of modern robotics. | Тестирование автомобилей и всё это благодаря одному человеку... доктору Тенма, главе министерства науки и отцу современных роботов. |
Programming the robot is straight-forward using the standard FANUC Robotics welding specific software. | «Программирование роботов осуществляется с помощью стандартного программного обеспечения для сварочных роботов компании FANUC. |
Rapid innovation in the field of autonomous systems and agile robotics (drones) and the increasing proliferation thereof will transform product manufacturing and associated supply chains, accelerating the process towards automated factories. | Быстрые инновации в области автономных систем и маневренных роботов (беспилотников), а также все большее распространение их привдет к коренному изменению производства изделий и соответствующих каналов поставок и ускорит процесс перехода к полностью автоматизированным заводам. |
Unlike distributed robotic systems in general, swarm robotics emphasizes a large number of robots, and promotes scalability, for instance by using only local communication. | В отличие от просто распределённых робототехнических систем, групповая робототехника подчёркивает большое количество роботов, а также предполагает масштабируемость, например, с использованием только локальной связи. |
The Kilobot placed first in the roaming category of the 2012 African Robotics Network $10 Robot Design Challenge, which asked engineers to create low-cost robots for educating children in developing countries. | Технологию килоботов поместили на первое место в категории «телекоммуникации» 2012 African Robotics Network $10 Robot Design Challenge, которые попросили инженеров создать недорогостоящих роботов для обучения детей в развивающихся странах. |
A magnetically sensitive integrated circuit (MSIC) for stabilizing electrical current relates to the field of electrical engineering and can be used in monitoring and control devices, in lighting, automation and robotics systems, and in instrumentation technology. | Магниточувствительная интегральная схема (МЧИС) для стабилизации электрического тока относится к области электротехники и может быть применено в устройствах контроля и управления, в системах освещения, автоматики и роботехники, измерительной технике. |
Modular didactic materials created by ESA included ISS education kits, available in 12 languages, and movie materials covering basic space science, health and nutrition education and space robotics. | Созданные ЕКА модульные дидактические материалы включают в себя учебные наборы МКС, которые выпущены на 12 языках, и киноматериалы, охватывающие вопросы фундаментальной космической науки, образования в области здравоохранения и питания и космической роботехники. |
These conversations make frequent allusion to Isaac Asimov's Three Laws of Robotics, often highlighting surprising interpretations of those laws, some of which form apparent loopholes. | Эти разговоры являются аллюзией на «Три закона роботехники» Айзека Азимова, в которых часто подчёркиваются неожиданные интерпретации этих законов, из которых следуют очевидные лазейки. |
Arthroplasty is conducted with the latest medical technology in line with world-class medical advancements such as utilization of medico-surgical robotics. | Артропластика проводится с применением последних медицинских технологий с использованием мировых достижений в области медицины, таких как использование медицинско-хирургической роботехники. |
First Law of Robotics, baby. | Первый закон роботехники, малыш. |
Lethal autonomous robotics (LARs) are weapon systems that, once activated, can select and engage targets without further human intervention. | Боевые автономные роботизированные системы (БАРС) представляют собой системы оружия, которые после приведения их в действие способны выбирать и поражать цели без последующего вмешательства оператора. |
Lethal autonomous robotics (LARs), if added to the arsenals of States, would add a new dimension to this distancing, in that targeting decisions could be taken by the robots themselves. | Боевые автономные роботизированные системы (БАРС), если они войдут в арсеналы государств, добавят новое измерение такой дистанционности в том смысле, что решения о выборе цели смогут приниматься самими роботами. |
A briefing entitled "Lethal autonomous robotics: shared concerns, different approaches", was held on the margins of the First Committee in 2013. | В ходе параллельных мероприятий, сопровождавших работу Первого комитета в 2013 году, был проведен брифинг по теме «Боевые автономные роботизированные системы: общие проблемы, различные подходы». |
Robotics systems are just incredible these days, absolutely incredible. | В наше время роботизированные системы просто невероятны. |
The robotics revolution has been described as the next major revolution in military affairs, on par with the introduction of gunpowder and nuclear bombs. | Робототехническая революция рассматривается как следующая крупная революция в военной сфере, равная по своему значению изобретению пороха и созданию ядерного оружия. |
By 2015, Japanese robotics maker Yaskawa Electric Co. has been distributing ReWalk in Asia, i.e. China, under a deal signed in 2014 with ReWalk Robotics. | К 2015 году японская робототехническая компания Yaskawa Electric Co. стала дистрибьютором системы ReWalk в Азии (в Китае), согласно договору, подписанному с компанией ReWalk Robotics в 2014 году. |
The company was acquired by U.S. Robotics Corp. in 1995. | В 1995 году компания была куплена корпорацией U.S. Robotics. |
And then I started Hanson Robotics, which has been developing these things for mass manufacturing. This is one of our robots that we showed at Wired NextFest a couple of years ago. | А затем я основал Hanson Robotics, которая разрабатывает эти устройства для массового производства Это один из наших роботов, которого мы демонстрировали пару лет назад на фестивале Wired NextFest. |
In Robotics;Notes, the player assumes the role of Kaito Yashio, someone who enjoys fighting games. | В Robotics;Notes игрок берёт на себя роль Кайто Ясио, любителя поиграть в файтинги. |
It consists of instruments developed by the NASA Goddard Space Flight Center, the Laboratoire Inter-Universitaire des Systèmes Atmosphériques (LISA) (jointly operated by France's CNRS and Parisian universities), and Honeybee Robotics, along with many additional external partners. | Прибор разработан: Goddard Space Flight Center, лабораторией Inter-Universitaire, французскими CNRS и Honeybee Robotics, наряду со многими другими партнёрами. |
And on the left there is a platform from Evolution Robotics, where you put a PC on, and you program this thing with a GUI to wander around your house and do various stuff. | Слева вы видите платформу от Evolution Robotics, которую можно подключить к ПК и запрограммировать, используя графический интерфейс, чтобы он ходил по дому и делал разные вещи. |
HANKA CENTRAL OFFICE OF ROBOTICS | ШТАБ-КВАРТИРА "ХАНКА РОБОТИКС" |
Hanka Robotics, funded by the government, is developing a military operative that will blur the line even further | СПОНСИРУЕМАЯ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОМПАНИЯ "ХАНКА РОБОТИКС" РАЗРАБАТЫВАЕТ БОЕВОГО АГЕНТА, |
Dr. Osmond is invited on behalf of Hanka Robotics. | Доктор Осмонд устраивает приём от лица "Ханка Роботикс". |
As far as the actual manufacturer, we've got calls into Devonshire Robotics and the other plundered firms. | Что касается собственно изготовителя, нас пригласили в "Девоншир роботикс" и другие разорённые фирмы. |
FANUC Robotics - robotics division, has a wide network of offices around the world. | В 2008 году была основана компания ООО «ФАНУК Роботикс» Россия, являющаяся официальным представительством компании FANUC, отвечающим за робототехнику. Главный офис компании находится в Москве. |