| Self-reconfiguring modular robotics enjoys a vibrant and active research community. | Самоперестраиваемая модульная робототехника пользуется энергичной и активной поддержкой исследовательского сообщество. |
| The majority of proposals would also require technological or engineering developments in areas such as robotics, solar energy, and life support systems. | Большинство из этих проектов потребует также технологических и конструкторских разработок в таких областях, как робототехника, солнечная энергетика и системы жизнеобеспечения. |
| Robotics has been included in the list of main national R&D projects in Korea since 2003. | Робототехника в Корее с 2003 года была включена в список основных национальных проектов. |
| Cellular automaton Decision support systems Design patterns Robotics Simulation Formal languages Modal logic Cybernetics in engineering is used to analyze cascading failures and system accidents, in which the small errors and imperfections in a system can generate disasters. | Робототехника Система поддержки принятия решений Клеточный автомат Симуляция Компьютерное зрение Искусственный интеллект Распознавание объектов Система управления АСУ Кибернетика в инженерии используется, чтобы проанализировать отказы систем, в которых маленькие ошибки и недостатки могут привести к сбою всей системы. |
| Our goal for robotics is to unlock everyone's mental power by making the world more physically accessible to people such as myself and others like me around the globe. | Мы бы хотели, чтобы робототехника раскрыла умственные способности каждого человека, сделала мир более доступным физически для таких людей, как я, по всему миру. |
| Could robotics be used in conflicts? | Можно ли использовать роботов в конфликтах? |
| Electromagnetic pulse took out the robotics. | Электромагнитный импульс вырубил роботов! |
| (c) Ethics and sociology: Mr. Dominique Lambert, Doctor, - The ethics of robotics and the human-machine interrelation; and Mr. Peter Asaro, Doctor, - Ethical questions raised by military applications of robotics; | с) этические и социологические вопросы: д-р Доминик Ламбер - Этические аспекты использования роботов и взаимоотношение между человеком и машиной; и д-р Питер Асаро - Этические вопросы, возникающие в связи с военным применением роботов; |
| Machine Man, whose real name is Z2P45-9-X-51, was the last of a series of sentient robots created at the Broadhurst Center for the Advancement of Mechanized Research in Central City, California, by robotics expert Dr. Abel Stack for the US Army. | Робот под номером Z2P45-9-X-51, был последним из серии роботов, созданных в Бродхерстском центре по улучшению положения механизированных исследований в Централ-Сити, штате Калифорния для американских военных, которые надеялись сделать роботов-солдат, которые могли бы думать как человек. |
| Rita's taking Living Robotics public. | Рита открывает продажу акций "Роботов". |
| A magnetically sensitive integrated circuit (MSIC) for stabilizing electrical current relates to the field of electrical engineering and can be used in monitoring and control devices, in lighting, automation and robotics systems, and in instrumentation technology. | Магниточувствительная интегральная схема (МЧИС) для стабилизации электрического тока относится к области электротехники и может быть применено в устройствах контроля и управления, в системах освещения, автоматики и роботехники, измерительной технике. |
| These conversations make frequent allusion to Isaac Asimov's Three Laws of Robotics, often highlighting surprising interpretations of those laws, some of which form apparent loopholes. | Эти разговоры являются аллюзией на «Три закона роботехники» Айзека Азимова, в которых часто подчёркиваются неожиданные интерпретации этих законов, из которых следуют очевидные лазейки. |
| First Law of Robotics, baby. | Первый закон роботехники, малыш. |
| There's a whole programming language and robotics tool, | Есть целый язык программирования и утилита для разработки роботехники. |
| Down in Strucker's lab, I saw some fairly advanced robotics work. | В лаборатории Штрукера были продвинутые образцы роботехники. |
| Lethal autonomous robotics (LARs) are weapon systems that, once activated, can select and engage targets without further human intervention. | Боевые автономные роботизированные системы (БАРС) представляют собой системы оружия, которые после приведения их в действие способны выбирать и поражать цели без последующего вмешательства оператора. |
| Lethal autonomous robotics (LARs), if added to the arsenals of States, would add a new dimension to this distancing, in that targeting decisions could be taken by the robots themselves. | Боевые автономные роботизированные системы (БАРС), если они войдут в арсеналы государств, добавят новое измерение такой дистанционности в том смысле, что решения о выборе цели смогут приниматься самими роботами. |
| A briefing entitled "Lethal autonomous robotics: shared concerns, different approaches", was held on the margins of the First Committee in 2013. | В ходе параллельных мероприятий, сопровождавших работу Первого комитета в 2013 году, был проведен брифинг по теме «Боевые автономные роботизированные системы: общие проблемы, различные подходы». |
| Robotics systems are just incredible these days, absolutely incredible. | В наше время роботизированные системы просто невероятны. |
| The robotics revolution has been described as the next major revolution in military affairs, on par with the introduction of gunpowder and nuclear bombs. | Робототехническая революция рассматривается как следующая крупная революция в военной сфере, равная по своему значению изобретению пороха и созданию ядерного оружия. |
| By 2015, Japanese robotics maker Yaskawa Electric Co. has been distributing ReWalk in Asia, i.e. China, under a deal signed in 2014 with ReWalk Robotics. | К 2015 году японская робототехническая компания Yaskawa Electric Co. стала дистрибьютором системы ReWalk в Азии (в Китае), согласно договору, подписанному с компанией ReWalk Robotics в 2014 году. |
| FANUC Robotics system controllers use advanced technology packaged in a proven, reliable and efficient design. | Системные контроллеры FANUC Robotics, созданные с учетом передовых технологий, имеют проверенную на практике, надежную и эргономичную конструкцию. |
| With FANUC Robotics Stock Pooling, you only pay a percentage of the spare parts' price over 5 years. | Благодаря складу FANUC Robotics Stock Pooling Вы платите только проценты от стоимости запчастей в течение 5 лет. |
| With FANUC Robotics Stock Pooling, none of these costs are applicable for you - the responsibility is on us. | Благодаря складу FANUC Robotics Stock Pooling ни один из вышеперечисленных расходов Вас не коснется - вся ответственность полностью ложится на нас. |
| And then I started Hanson Robotics, which has been developing these things for mass manufacturing. This is one of our robots that we showed at Wired NextFest a couple of years ago. | А затем я основал Hanson Robotics, которая разрабатывает эти устройства для массового производства Это один из наших роботов, которого мы демонстрировали пару лет назад на фестивале Wired NextFest. |
| Based on our expertise in parts rotation and the condition/utilization of your robot equipment, Fanuc Robotics Sales Engineers can easily assist you in offering the best possible inventory of spare parts that fits your need. | Основываясь на нашем опыте и знании оборота комплектующих и принимая во внимание условия эксплуатации Вашего робота, инженеры Fanuc Robotics помогут Вам определить оптимальный набор запчастей, отвечающий Вашим потребностям. |
| Welcome to Fanuc Robotics Russia website. | Добро пожаловать на сайт ФАНУК Роботикс Россия! |
| FANUK Robotics Russia offers highly reliable, high-quality industrial robots, with the best technical and economic characteristics for the automation of various manufacturing processes. | Компания ФАНУК Роботикс Россия занимается продажами промышленных роботов FANUC и комплектующих к ним, предоставляет консультационные услуги и обучение, а так же сервисное обслуживание и техническую поддержку роботов FANUC на территории России и СНГ. |
| Collaborate with Hanka Robotics and be destroyed. | Будете работать с "Ханка Роботикс" - будете уничтожены. |
| As far as the actual manufacturer, we've got calls into Devonshire Robotics and the other plundered firms. | Что касается собственно изготовителя, нас пригласили в "Девоншир роботикс" и другие разорённые фирмы. |
| Welcome to Hanka Robotics. | Добро пожаловать в "Ханка Роботикс". |