I can hear the roaring, I just haven't seen the tiger. |
Я уже слышу рев, только пока не видно тигра. |
[dinosaur roaring] [jenny] so it's him then, the doctor. |
[Динозавр рев] [Дженни], чтобы она его тогда, врач. |
[grunts] [engines roaring] |
[ворчанье] [рев двигателя] |
[loud stomping] [growling] [roaring] [bell chimes] |
[Громко топает] [Рычание] [Рев] |
And then when you push this button, a strangely familiar crash helmet appears and you can do this... ROARING OF TYRES |
И затем, когда вы нажимаете эту кнопку, появляется иконка защитного шлема и вы сможете сделать это... рев шин |
(roaring) (straining) |
(рев) (напрягается) |
[dinosaur roaring, snarling] |
[Динозавр рев, рычание] |
(roaring and growling) |
(рев и рычание) |
Listen to hungry lions roaring in the jungle, sending cold shivers up your spine, I'll tell you... |
Слушать рев голодных львов в джунглях, от которого мурашки по всему телу, я вам скажу... |
(BOMBER PLANES ROARING) |
(РЕВ САМОЛЕТОВ БОМБАРДИРОВЩИКОВ) |
It could have been a funny place, but roaring of slaughtered cattle and drunk songs of miners probably do not make a place more aristocratic. |
Это могло бы быть веселым местом, но рев животных на бойне и пьяные песни углекопов не делали его более аристократичным. |