I can hear the roaring, I just haven't seen the tiger. | Я уже слышу рев, только пока не видно тигра. |
[grunts] [engines roaring] | [ворчанье] [рев двигателя] |
(roaring and growling) | (рев и рычание) |
Listen to hungry lions roaring in the jungle, sending cold shivers up your spine, I'll tell you... | Слушать рев голодных львов в джунглях, от которого мурашки по всему телу, я вам скажу... |
(BOMBER PLANES ROARING) | (РЕВ САМОЛЕТОВ БОМБАРДИРОВЩИКОВ) |
"as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour." | "словно ревущий лев, шныряет вокруг и ищет того кого можно сожрать." |
If Roaring Dan actually tried to replicate the original cabin, these captains, they - they often had escape hatches down to the cargo hold so that if their ship was under attack, they could go down there, grab their plunder, | Если Ревущий Дэн действительно пытался повторить оригинальную каюту, эти капитаны, они - у них часто были аварийные люки вниз, в грузовой отсек и если бы их корабль атаковали они могли спуститься туда, захватив трофеи |
[dinosaur roaring in distance] | [Динозавр ревущий в расстоянии] |
Roaring Dan Seavey, I'd imagine. | Ревущий Дэн Сиви, я полагаю |
His ATAC is the excavated Roaring Lion. | Его АТАС - Ревущий Лев. |
And then I hear a big crowd, a roaring one. | А потом я слышу много голосов, ревущих. |
In the roaring waters I hear the voices of dead friends | В ревущих водах я слышу голоса мертвых друзей. |
We were reading a book about the 'Roaring '20s'. | Мы читали книгу о "Ревущих 20-х". |
(Jet engines roaring) | (Ревущих реактивных двигателей) |
It was also a result of the cultural shifts and modernizing trends of the Roaring 20s, culminating in the presidential campaign of Al Smith in 1928. | Кроме того, это произошло и в результате культурных сдвигов и эпохи «ревущих двадцатых», что привело к началу президентской кампании убеждённого католика Эла Смита. |
It's guys like them that made the roaring '20s roar. | Такие ребята, как они и заставили ревущие 20-ые реветь. |
We're both dinosaurs roaring in vain at the mammals. | Мы оба динозавры, зря ревущие на млекопитающих. |
During this second period of great affluence, known in France as "Les Années Folles" ("Roaring Twenties"), the success of Bagnoles-de-l'Orne increased. | В течение этого второго периода расцвета, известного во Франции как "Ревущие двадцатые" ("Les Années Folles"), популярность курорта резко возросла. |
Okay, I have to destroy Copenhagen with a... tidal wave, and the theme is... the Roaring Twenties. | Мне надо уничтожить Копенгаген... приливной волной за... Ревущие Двадцатые. |
The Roaring '20s were a reaction to World War I. | Ревущие 1920-ые были реакцией на Первую мировую войну. |
There was this roaring noise and a big white light in the sky... and then... these... | Тут был оглушительный шум и вспышка яркого света в небе... а потом... эти... |
So let's imagine then that you're a roaring success on the dating scene. | Представим, что у вас оглушительный успех на сайте знакомств. |
Roaring success, and a twofer. | Оглушительный успех, плюс бонус. |
So let's imagine then that you're a roaring success on the dating scene. | Как выбрать идеальную пару. Представим, что у вас оглушительный успех на сайте знакомств. |
(LIONS ROARING) (WOMEN SHRIEKING) | (Рык львов, крики женщин) |
[Snarling, roaring] - [Screaming] - [Roaring] | [рык] [крики и рык] |
This is 1/2 of a puzzle box that was actually built by Roaring Dan. | это половина ящика головоломки который был фактически построен ревущими Дэном. |
Stereo Review said that "the band sounds larger than life, producing a towering inferno of roaring guitars, monumental bass and drums, and from-the-gut vocals." | Stereo Review сказала, что «группа кажется более многочисленной, нежели в жизни, производя Ад в поднебесье ревущими гитарами, монументальным басом, барабанами и вокалом.». |
The Great Gatsby because of your roaring 20s. | Великий Гэтсби, из за твоих бурных 20х годов |
The Shell Island retreat is a ritual that dates back to the roaring '20s. | Семинар Шелл Айланд - ритуал, берущий начало из бурных 20-х. |
Omsa woman is the protagonist of a play in which expressing herself in a thousand ways exploring her potential: art-deco, pierrot-woman, roaring years vamp, divine of 40ies, impeccable lady, classic dancer... to feel different in any moment, always being herself. | Женщина ведет игру, в которой можно воплотиться в огромное множество образов и проявить весь свой потенциал: арт-деко, женщина - пьеро, вамп бурных лет, звезда 40-х годов, безупречная леди, балерина классического танца... Чувствовать себя каждый миг разной и оставаться всегда собой. |
Today, productivity is at an all-time high, and despite theGreat Recession, it grew faster in the 2000s than it did in the1990s, the roaring 1990s, and that was faster than the '70s or'80s. | Сейчас производительность находится на историческоммаксимуме, и, несмотря на Великий Спад, она росла в 2000-х быстрее, чем в 90-х, в бурных 90-х; а тогда она росла быстрее, чем в 70-хили 80-х. |
Max Vozeler discovered a vulnerability in pppoe, the PPP over Ethernet driver from Roaring Penguin. | Макс Возелер (Мах Vozeler) обнаружил уязвимость в pppoe, драйвере PPP поверх Ethernet от Roaring Penguin. |
In 2017 his fourth book "Night falls on the Berlin of the Roaring Twenties" was published. | В 2017 году издательство Taschen опубликовало его четвертую книгу - Night falls on the Berlin of the Roaring Twenties. |
He performed on two Earth Band studio albums, The Roaring Silence and Watch, which featured two hit singles in "Blinded by the Light" and "Davy's on the Road Again" respectively. | Записал с группой два альбома: The Roaring Silence (1976) и Watch (1978), которые включали 2 хит-сингла: «Blinded by the Light» и «Davy's on the Road Again» соответственно. |
Boy George recorded a version of the song in 1992 for the Ruby Trax: The NME's Roaring Forty compilation album. | Бой Джордж записал кавер-версию песни в 1992 году для альбома-сборника The NME'S Roaring Forty. |
His engine's roaring, he's flooring He won't run out of gas | Его движок ревет, на газ он жмет Он никогда не устает |
And overhead the roaring waterfall. | "и ревет водопад?" |
It's the treasure of Roaring Dan Seavey. | Сокровище ревущего Дэна Сиви. |
Roaring Dan Seavey's puzzle box. | Коробка пазл ревущего Дэна Сиви |
A man who loves sleeping in on Sundays, sunset bike rides, cuddling by a roaring fire and late-night talks. | Тот, кто любит спать по воскресеньям, ездить на велосипеде, обниматься у камина и разговаривать допоздна. |
Just because you can't ski, or for that matter, hike, sled or snowboard, it doesn't mean you can't curl up by a roaring fire with a warm snifter of... | То, что ты не сможешь кататься на лыжах или на санках, заниматься сноубордом не значит, что ты не можешь хотя бы свернуться калачиком у камина, попивая тёплый... |
Brandy, roaring fire. | Брэнди, треск камина... |
So if... you could give Adam a real Christmas, one with lots of presents and bowls of holly and carols sung by a roaring fire, you think that would help him. | Ты подаришь Адаму настоящее Рождество, с кучей подарков, ветками остролистника и рождественскими гимнами возле зажженного камина, ты поможешь ему. |
is this what you wished for? [Roaring] | Вот это вот загадал? |
ls this what you wished for? [Roaring] | Вот это вот загадал? |
From the tumbrils on the way to the guillotine to the roaring mobs sacking the temples of Byzantium. | Это прямой путь от повозки. везущей на гильотину до ревущей шайки, грабящей храмы Византии. |
The song is sung of men coming from the sky on a burning flame... when we crash-landed our shuttle in their quaint little town square, trailing behind us a roaring ribbon of burning plasma. | В песне поется о тех, кто прибыл с небес на на горящем пламени - когда наш шаттл разбился на их причудливой маленькой городской площади, за ним вился след из ревущей горящей плазмы. |