Английский - русский
Перевод слова Riverside

Перевод riverside с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Риверсайд (примеров 97)
Two years ago today, I was taking the 145 train to Madison... from the Riverside station and I forgot something there. Два года назад в этот день на станции "Риверсайд"... я села в поезд 145 до Мэдисона и кое-что там забыла.
Take Broadway or Riverside. Выбирайте Бродвей или Риверсайд.
The initial concept, the Mickey Mouse Park, started with an 8-acre (3.2 ha) plot across Riverside Drive. Его изначальная идея, «Парк Микки Мауса», планировалась на 8 акрах (3,2 га) около Риверсайд Драйв.
Alien Ant Farm is an American rock band that formed in Riverside, California, United States, in 1996. Alien Ant Farm - американская рок-группа, образованная в 1996 году в городе Риверсайд, Калифорния.
When the stadium opened only the two side stands (the Riverside and Kilner Bank stands) were ready. На момент открытия стадиона у него были завершены только две трибуны («Риверсайд» и «Килнер Бэнк»).
Больше примеров...
Риверсайд (примеров 97)
Cab to riverside will take at least that long right now. Поездка до риверсайд займёт сейчас не меньше.
The driver says he took Vivien to a residence at 112th and Riverside. Водитель сказал, что он отвёз Вивьен к дому на углу 112 улицы и Риверсайд.
The ABC building was designed by Aldo Rossi and is connected to the lot by a blue serpentine bridge that crosses over Riverside Drive. Здание Эй-Би-Си было спроектировано Альдо Росси и было связано с основным комплексом синим извилистым мостом, который был перекинут через Риверсайд драйв.
Financial support will be provided to "Riverside"- a new youth centre in Oslo, for young people between 16 and 20 with questions related to work and education. Будет оказана финансовая поддержка новому молодежному центру в Осло "Риверсайд" для решения вопросов, связанных с трудоустройством и образованием молодежи в возрасте от 16 до 20 лет.
Take Broadway or Riverside. Выбирайте Бродвей или Риверсайд.
Больше примеров...
Риверсайде (примеров 30)
Lee was born in Riverside, California, to Toshio and Delma Lee. Ли родился в Риверсайде, штат Калифорния в семье Тосио и Делмы Ли.
Kids found murdered in Riverside! - There it is. Убитых детей нашли в Риверсайде.
So, I've talked to corporate, and it turns out that the Salesperson of the Year and winner of the coveted weekend in Riverside, California, is... Я разговаривал с корпорацией, и выяснилось, что Лучший продавец года выигравший невероятный уикенд в Риверсайде, Калифорния, наш работник...
Okay, so, listen, as you know, the big Salesman of the Year convention is taking place this weekend in Riverside. Слушай. Как ты уже знаешь, в Риверсайде состоится съезд Лучших продавцов Года
Today is my Riverside event. I told you. Сегодня у меня ужин в Риверсайде.
Больше примеров...
Риверсайда (примеров 17)
After we closed the Riverside torso case, I couldn't let it go, so I revisited the crime scenes and starting asking questions. После того как мы закрыли дело Риверсайда, оно не выходило у меня из головы, и я вернулась на место преступления, и начала задавать вопросы.
We're on our way to Riverside. Мы направляемся в сторону Риверсайда.
I saw it when the Dalai Lama came to the Riverside Church while I was a pastor, and he invited representatives of faith traditions from all around the world. Я увидел это, когда Далай-Лама посетил церковь Риверсайда, когда я служил там пастором, и он пригласил представителей разных мировых религий.
Hoden received a temporary restraining order against Henson, but the Riverside Superior Court judge refused to make the restraining order permanent. Ходен добился временного запретительного приказа в отношении Хенсона, но затем Верховный суд Риверсайда отказал Ходену в удовлетворении требования бессрочного запретительного приказа.
We just got a hit on Russ's credit card at a gas station over on Riverside. Мы только что обнаружили кредитку Расса на заправке близ Риверсайда.
Больше примеров...
Берегу реки (примеров 17)
Relocation of levee on riverside and construction of truck terminal on the Hungarian side. Перемещение насыпи на берегу реки и строительство терминала для грузовиков на венгерской стороне.
One hundred and twenty thousand years ago, during a warmer part of the Ice Age, the whole area was a riverside swamp, and skeletons of a hippopotamus, elephant, brown bear, hyena and bison have been found there. Сто двадцать тысяч лет назад, во время потепления в ходе Ледникового периода, вся эта область представляла собой болото на берегу реки, благодаря чему при строительстве в Аллентоне были найдены кости гиппопотама, слона, бурого медведя, гиены и даже бизона.
Could it have happened at the riverside? Это могло случиться на берегу реки?
On a stunning riverside location in the centre of Rovaniemi, Rantasipi Pohjanhovi is close to the Ounasvaara ski slopes, the Santa Claus Village and the Arktikum Science Centre and Museum. Отель Rantasipi Pohjanhovi расположен на живописном берегу реки в центре Рованиеми, недалеко от горнолыжных склонов курорта Оунасваара, деревни Санта Клауса и научного центра и музея Arktikum.
In 1935, upon her husband's retirement, Montgomery moved to Swansea, Ontario, a suburb of Toronto, buying a house which she named Journey's End, situated on Riverside Drive along the east bank of the Humber River. В 1935 году, после ухода мужа на пенсию, Монтгомери переехала в пригород Торонто Суонси (англ.), Онтарио, где на восточном берегу реки Хамбер купила дом и назвала его Конец путешествия (англ. Journey's End).
Больше примеров...
Прибрежная полоса (примеров 1)
Больше примеров...
Riverside (примеров 25)
A pilot for the show was featured in the 1998 Channel 4 sitcom festival in Riverside Studios. Пилотный эпизод сериала был показан в 1998 году на фестивале ситкомов Channel 4 в Riverside Studios.
It was recorded at the Riverside Studios, Hammersmith, London on 8 September 2003. Он был записан в Riverside Studios, Хаммерсмит, Лондон, 8 сентября 2003 года.
The Complete Recordings contains every recording Johnson is known to have made, with the exception of an alternate take of "Travelling Riverside Blues". В состав The Complete Recordings вошли все известные композиции Джонсона, за исключением альтернативного дубля «Travelling Riverside Blues».
Their third studio album, Lighthouse, features bassist Colin Edwin, also from Porcupine Tree, and vocalist Mariusz Duda from Riverside in addition to Harrison and Limbeek. Третий студийный альбом, Lighthouse, был записан при участии Колина Эдвина (Porcupine Tree) и Мариуша Дуды (Riverside), а также Харрисона и Лимбека.
Paquette also created a similar stainless-steel monument to the three musicians located outside the Riverside Ballroom in Green Bay, Wisconsin, where Holly, Richardson, and Valens played their second-to-last show on the night of February 1, 1959. Пакетт создал аналогичный памятник трем музыкантам, который установили снаружи танцзала Riverside Ballroom (англ.)русск. в Грин Бэй, где Холли, Биг Боппер и Валенса играли ночью 1 февраля 1959 года.
Больше примеров...
Риверсайд-драйв (примеров 10)
He owns the apartment on Riverside Drive where Victor lives. Ему принадлежит квартира на Риверсайд-Драйв, в которой жил Виктор.
The Henry Codman Potter house at 89th Street is one of the few remaining mansions on Riverside Drive; it houses Yeshiva Chofetz Chaim. Дом Генри Кодмана Поттера на 89-й улице - один из немногих оставшихся особняков на Риверсайд-драйв, сейчас в нём размещается Иешива Хафец-Хаима.
North of 158th Street the right of way which currently carries the name Riverside Drive was known as Boulevard Lafayette, which led to Plaza Lafayette in Hudson Heights. Северная часть 158-й улицы, правая сторона которой носит сейчас название Риверсайд-драйв, была известна как Бульвар Лафайет, и вела к Отелю Лафайет в Гудзон-Хайтс.
There are two shopping malls in and around Alta Vista: the Billings Bridge Plaza Shopping Centre at Bank Street and Riverside and the Elmvale Shopping Centre at St. Laurent and Smyth. Также на территории Альта-Висты находятся два крупных торговых центра: Billings Bridge Plaza на углу Бэнк-стрит и Риверсайд-драйв, и Elmvale Shopping Centre на углу бульвара Сен-Лоран и Смайт-роуд.
The doorman at 37 Riverside Drive saw her arrive home that Sunday evening and go to her apartment. Швейцар на Риверсайд-Драйв 37 видел, как она поднималась в свою квартиру.
Больше примеров...