Английский - русский
Перевод слова Riverside

Перевод riverside с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Риверсайд (примеров 97)
A news chopper spotted a body out near riverside. Вертолет обнаружил тело недалеко от Риверсайд.
Fire fighters were sent to an office building at Riverside Dr., but the time they got there, the blaze was contained. Пожарников послали в здание офиса на Риверсайд, но к тому времени как они добрались туда, пламя было погашено.
Take Broadway or Riverside. Выбирайте Бродвей или Риверсайд.
The initial versions of the script were set in Riverside, California, but at the suggestion of Sony, Albuquerque was chosen for the production's location due to the favorable financial conditions offered by the state of New Mexico. Первоначально по сценарию в качестве места действия был выбран город Риверсайд в штате Калифорния, но по предложению компании Sony выбор пал на Альбукерке из-за благоприятных финансовых условий, предоставляемых штатом Нью-Мексико.
The organization wanted to remain in Riverside County, but in response to concerns that the California facility was also vulnerable to earthquake risk, the organization purchased a building in Scottsdale, Arizona in 1993 and moved its stored bodies to it in 1994. Организация хотела остаться в округе Риверсайд, но в связи с проблемой, что Калифорнийский центр уязвим для землетрясения, организация купила здание в Скоттсдейле, Аризона, в 1993 и переместила туда её пациентов в 1994.
Больше примеров...
Риверсайд (примеров 97)
Riverside has historically been regarded as a Republican county in presidential and congressional elections. Риверсайд исторически был Республиканским округом во время президентских и конгресских выборов.
Aniston was born in Huntington Beach and raised in Riverside County, California. Энистон родилась в Хантингтон-Бич и выросла в округе Риверсайд, штат Калифорния.
Cho, you take Riverside county. Чо, ты возьмешь округ Риверсайд.
As part of her year-long reign as Miss Universe, she lived in New York City in a riverside apartment provided by the Miss Universe Organization. В рамках года, когда она имела титул Мисс Вселенная, она проживала в Нью-Йорке в квартире, расположенной на Риверсайд, которая была ей предоставлена Организацией Мисс Вселенная.
Beside Riverside Towers the RCC includes Moscow International House of Music, Swissotel Krasnye Holmy, Swissotel Conference-Centre, Art-Gallery and different infrastructure facilities. Помимо "Риверсайд Тауэрс", в состав РКЦ входят Московский Международный Дом Музыки, гостиница Swissotel Красные Холмы, конференц-центр Swissotel, арт-галерея, а также различные объекты инфраструктуры.
Больше примеров...
Риверсайде (примеров 30)
Your parents used to live next door to them in Riverside. Твои родители жили с ними по соседству в Риверсайде.
Okay, DEA's got district offices in Vegas and Riverside. У УБН есть местные отделения в Вегасе и Риверсайде.
In 1986, a group of Alcor members formed Symbex, a small investment company which funded a building in Riverside, California, for lease by Alcor. В 1986 году группа членов Alcor сформировала Symbex небольшую инвестиционную компанию, которая финансировала базу в Риверсайде (штат Калифорния) для нового арендного договора с Alcor.
Kids found murdered in Riverside! В Риверсайде нашли убитых детей!
During testing at UC Riverside's Center for Nanoscale Science and Engineering, the molecule took about 10,000 unassisted nano-scale steps, moving in a straight line without requiring the assistance of nano-rails or nano-grooves for guidance. Во время тестирования в Калифорнийском университете в Риверсайде (Center for Nanoscale Science and Engineering (англ.)), молекула совершила около 10000 шагов нано-масштаба, передвигаясь по прямой линии без помощи нано-углублений и т. п.
Больше примеров...
Риверсайда (примеров 17)
So, it worked. It was now time to take it outside Riverside. Идея работала. Настало время вынести ее за пределы Риверсайда.
She drives from Riverside all the way out to Los Angeles to see us, and I cherish every moment that I get with my mom. Она приезжает из Риверсайда в Лос-Анджелес, чтобы увидеть нас И я воодушевляюсь каждым моментом рядом с мамой
Hoden received a temporary restraining order against Henson, but the Riverside Superior Court judge refused to make the restraining order permanent. Ходен добился временного запретительного приказа в отношении Хенсона, но затем Верховный суд Риверсайда отказал Ходену в удовлетворении требования бессрочного запретительного приказа.
During the graduation ceremony, at Riverside's Loring Opera House, she performed her first public solo. Во время выпускной церемонии в Лорингском оперном театре Риверсайда, она исполнила своё первое публичное соло.
We prefer to use the ones from Riverside... but if those aren't to your liking, we have some good ones over in eagle Rock. Обычно мы приглашаем из Риверсайда но если они вам не нравятся, в Игл Роке тоже есть хорошие монахи.
Больше примеров...
Берегу реки (примеров 17)
Hunt's painting depicts a family of ancient Britons occupying a crudely constructed hut by the riverside. Картина Ханта изображает семью древних бриттов, живущих в грубо построенной хижине на берегу реки.
Diners can choose between stylish dining rooms or the intimate riverside terrace overlooking Charles Bridge. Гости могут выбрать стилевые помещения или более интимную террасу на берегу реки с видом на Карлов мост.
On a stunning riverside location in the centre of Rovaniemi, Rantasipi Pohjanhovi is close to the Ounasvaara ski slopes, the Santa Claus Village and the Arktikum Science Centre and Museum. Отель Rantasipi Pohjanhovi расположен на живописном берегу реки в центре Рованиеми, недалеко от горнолыжных склонов курорта Оунасваара, деревни Санта Клауса и научного центра и музея Arktikum.
In January 2011, Kim Hyeon Sun and Kim Gyeong Il were arrested by three agents of the Hoiryeong National Security Agency at the Tumen riverside, Manghyang-dong, Hoiryeong, whilst attempting to cross the border in to China. В январе 2011 года Ким Хён Сон и Ким Чон Иль были арестованы тремя сотрудниками управления государственной безопасности Хойрёна при попытке пересечения китайской границы на берегу реки Тумэнь в районе Мэнъян-тон города Хойрёна.
In 1935, upon her husband's retirement, Montgomery moved to Swansea, Ontario, a suburb of Toronto, buying a house which she named Journey's End, situated on Riverside Drive along the east bank of the Humber River. В 1935 году, после ухода мужа на пенсию, Монтгомери переехала в пригород Торонто Суонси (англ.), Онтарио, где на восточном берегу реки Хамбер купила дом и назвала его Конец путешествия (англ. Journey's End).
Больше примеров...
Прибрежная полоса (примеров 1)
Больше примеров...
Riverside (примеров 25)
In 2013, The Riverside Company acquired BLUE Microphones from Transom Capital. В 2013 году компания Riverside Company приобрела компанию Blue Microphones у Transom Capital.
Sources include Argo, Dawn, New Jazz, Prestige, RCA, Royal Roost, Riverside, and Verve. Выполнялись переиздания таких звукозаписывающих компаний как Argo, Dawn, New Jazz, Prestige, RCA, Royal Roost, Riverside и Verve.
Their third studio album, Lighthouse, features bassist Colin Edwin, also from Porcupine Tree, and vocalist Mariusz Duda from Riverside in addition to Harrison and Limbeek. Третий студийный альбом, Lighthouse, был записан при участии Колина Эдвина (Porcupine Tree) и Мариуша Дуды (Riverside), а также Харрисона и Лимбека.
Out of Myself is the first full-length album by progressive rock/metal band Riverside released on 21 September 2004. Out of Myself - дебютный студийный альбом польской группы прогрессивного рока Riverside, выпущенный 21 сентября 2004 года.
A month later, on November 29, 1966, nearly identical typewritten letters were mailed to the Riverside police and the Riverside Press-Enterprise, titled "The Confession". Месяцем позже - 29 ноября 1966 года - в отделение полиции города Риверсайд и в редакцию местной ежедневной газеты Riverside Press-Enterprise поступили отпечатанные на машинке под копирку письма, озаглавленные как «Признание» («The Confession»).
Больше примеров...
Риверсайд-драйв (примеров 10)
Name is Victor Coe, 26, address on Riverside Drive. Его имя Виктор Коу, 26 лет, живет на Риверсайд-Драйв.
The section exiting the parkway at the Dyckman Street exit and ending at Broadway is still known as Riverside Drive. Часть пути, выходящая с парковой дороги на Дайкмен-стрит и оканчивающаяся на Бродвее, до сих пор носит название Риверсайд-драйв.
The Henry Codman Potter house at 89th Street is one of the few remaining mansions on Riverside Drive; it houses Yeshiva Chofetz Chaim. Дом Генри Кодмана Поттера на 89-й улице - один из немногих оставшихся особняков на Риверсайд-драйв, сейчас в нём размещается Иешива Хафец-Хаима.
North of 158th Street the right of way which currently carries the name Riverside Drive was known as Boulevard Lafayette, which led to Plaza Lafayette in Hudson Heights. Северная часть 158-й улицы, правая сторона которой носит сейчас название Риверсайд-драйв, была известна как Бульвар Лафайет, и вела к Отелю Лафайет в Гудзон-Хайтс.
The eastern side of Riverside Drive, once a series of luxuriously finished rowhouses interspersed with free-standing nineteenth century mansions set in large lawns, today is lined with luxury apartment buildings and some remaining town houses from 72nd to 118th Streets. На восточной стороне Риверсайд-драйв, которая некогда была цепью богато отделанных блокированных домов с вкраплениями отдельно стоящих особняков XIX века, окружённых газоном, ныне выстроились в ряд роскошные жилые здания с несколькими оставшимися таунхаусами с начала Риверсайд-драйв до 118-й улицы.
Больше примеров...