Two years ago today, I was taking the 145 train to Madison... from the Riverside station and I forgot something there. | Два года назад в этот день на станции "Риверсайд"... я села в поезд 145 до Мэдисона и кое-что там забыла. |
Take Broadway or Riverside. | Выбирайте Бродвей или Риверсайд. |
The initial concept, the Mickey Mouse Park, started with an 8-acre (3.2 ha) plot across Riverside Drive. | Его изначальная идея, «Парк Микки Мауса», планировалась на 8 акрах (3,2 га) около Риверсайд Драйв. |
Alien Ant Farm is an American rock band that formed in Riverside, California, United States, in 1996. | Alien Ant Farm - американская рок-группа, образованная в 1996 году в городе Риверсайд, Калифорния. |
When the stadium opened only the two side stands (the Riverside and Kilner Bank stands) were ready. | На момент открытия стадиона у него были завершены только две трибуны («Риверсайд» и «Килнер Бэнк»). |
Cab to riverside will take at least that long right now. | Поездка до риверсайд займёт сейчас не меньше. |
The driver says he took Vivien to a residence at 112th and Riverside. | Водитель сказал, что он отвёз Вивьен к дому на углу 112 улицы и Риверсайд. |
The ABC building was designed by Aldo Rossi and is connected to the lot by a blue serpentine bridge that crosses over Riverside Drive. | Здание Эй-Би-Си было спроектировано Альдо Росси и было связано с основным комплексом синим извилистым мостом, который был перекинут через Риверсайд драйв. |
Financial support will be provided to "Riverside"- a new youth centre in Oslo, for young people between 16 and 20 with questions related to work and education. | Будет оказана финансовая поддержка новому молодежному центру в Осло "Риверсайд" для решения вопросов, связанных с трудоустройством и образованием молодежи в возрасте от 16 до 20 лет. |
Take Broadway or Riverside. | Выбирайте Бродвей или Риверсайд. |
Lee was born in Riverside, California, to Toshio and Delma Lee. | Ли родился в Риверсайде, штат Калифорния в семье Тосио и Делмы Ли. |
Kids found murdered in Riverside! - There it is. | Убитых детей нашли в Риверсайде. |
So, I've talked to corporate, and it turns out that the Salesperson of the Year and winner of the coveted weekend in Riverside, California, is... | Я разговаривал с корпорацией, и выяснилось, что Лучший продавец года выигравший невероятный уикенд в Риверсайде, Калифорния, наш работник... |
Okay, so, listen, as you know, the big Salesman of the Year convention is taking place this weekend in Riverside. | Слушай. Как ты уже знаешь, в Риверсайде состоится съезд Лучших продавцов Года |
Today is my Riverside event. I told you. | Сегодня у меня ужин в Риверсайде. |
After we closed the Riverside torso case, I couldn't let it go, so I revisited the crime scenes and starting asking questions. | После того как мы закрыли дело Риверсайда, оно не выходило у меня из головы, и я вернулась на место преступления, и начала задавать вопросы. |
We're on our way to Riverside. | Мы направляемся в сторону Риверсайда. |
I saw it when the Dalai Lama came to the Riverside Church while I was a pastor, and he invited representatives of faith traditions from all around the world. | Я увидел это, когда Далай-Лама посетил церковь Риверсайда, когда я служил там пастором, и он пригласил представителей разных мировых религий. |
Hoden received a temporary restraining order against Henson, but the Riverside Superior Court judge refused to make the restraining order permanent. | Ходен добился временного запретительного приказа в отношении Хенсона, но затем Верховный суд Риверсайда отказал Ходену в удовлетворении требования бессрочного запретительного приказа. |
We just got a hit on Russ's credit card at a gas station over on Riverside. | Мы только что обнаружили кредитку Расса на заправке близ Риверсайда. |
Relocation of levee on riverside and construction of truck terminal on the Hungarian side. | Перемещение насыпи на берегу реки и строительство терминала для грузовиков на венгерской стороне. |
One hundred and twenty thousand years ago, during a warmer part of the Ice Age, the whole area was a riverside swamp, and skeletons of a hippopotamus, elephant, brown bear, hyena and bison have been found there. | Сто двадцать тысяч лет назад, во время потепления в ходе Ледникового периода, вся эта область представляла собой болото на берегу реки, благодаря чему при строительстве в Аллентоне были найдены кости гиппопотама, слона, бурого медведя, гиены и даже бизона. |
Could it have happened at the riverside? | Это могло случиться на берегу реки? |
On a stunning riverside location in the centre of Rovaniemi, Rantasipi Pohjanhovi is close to the Ounasvaara ski slopes, the Santa Claus Village and the Arktikum Science Centre and Museum. | Отель Rantasipi Pohjanhovi расположен на живописном берегу реки в центре Рованиеми, недалеко от горнолыжных склонов курорта Оунасваара, деревни Санта Клауса и научного центра и музея Arktikum. |
In 1935, upon her husband's retirement, Montgomery moved to Swansea, Ontario, a suburb of Toronto, buying a house which she named Journey's End, situated on Riverside Drive along the east bank of the Humber River. | В 1935 году, после ухода мужа на пенсию, Монтгомери переехала в пригород Торонто Суонси (англ.), Онтарио, где на восточном берегу реки Хамбер купила дом и назвала его Конец путешествия (англ. Journey's End). |
A pilot for the show was featured in the 1998 Channel 4 sitcom festival in Riverside Studios. | Пилотный эпизод сериала был показан в 1998 году на фестивале ситкомов Channel 4 в Riverside Studios. |
It was recorded at the Riverside Studios, Hammersmith, London on 8 September 2003. | Он был записан в Riverside Studios, Хаммерсмит, Лондон, 8 сентября 2003 года. |
The Complete Recordings contains every recording Johnson is known to have made, with the exception of an alternate take of "Travelling Riverside Blues". | В состав The Complete Recordings вошли все известные композиции Джонсона, за исключением альтернативного дубля «Travelling Riverside Blues». |
Their third studio album, Lighthouse, features bassist Colin Edwin, also from Porcupine Tree, and vocalist Mariusz Duda from Riverside in addition to Harrison and Limbeek. | Третий студийный альбом, Lighthouse, был записан при участии Колина Эдвина (Porcupine Tree) и Мариуша Дуды (Riverside), а также Харрисона и Лимбека. |
Paquette also created a similar stainless-steel monument to the three musicians located outside the Riverside Ballroom in Green Bay, Wisconsin, where Holly, Richardson, and Valens played their second-to-last show on the night of February 1, 1959. | Пакетт создал аналогичный памятник трем музыкантам, который установили снаружи танцзала Riverside Ballroom (англ.)русск. в Грин Бэй, где Холли, Биг Боппер и Валенса играли ночью 1 февраля 1959 года. |
He owns the apartment on Riverside Drive where Victor lives. | Ему принадлежит квартира на Риверсайд-Драйв, в которой жил Виктор. |
The Henry Codman Potter house at 89th Street is one of the few remaining mansions on Riverside Drive; it houses Yeshiva Chofetz Chaim. | Дом Генри Кодмана Поттера на 89-й улице - один из немногих оставшихся особняков на Риверсайд-драйв, сейчас в нём размещается Иешива Хафец-Хаима. |
North of 158th Street the right of way which currently carries the name Riverside Drive was known as Boulevard Lafayette, which led to Plaza Lafayette in Hudson Heights. | Северная часть 158-й улицы, правая сторона которой носит сейчас название Риверсайд-драйв, была известна как Бульвар Лафайет, и вела к Отелю Лафайет в Гудзон-Хайтс. |
There are two shopping malls in and around Alta Vista: the Billings Bridge Plaza Shopping Centre at Bank Street and Riverside and the Elmvale Shopping Centre at St. Laurent and Smyth. | Также на территории Альта-Висты находятся два крупных торговых центра: Billings Bridge Plaza на углу Бэнк-стрит и Риверсайд-драйв, и Elmvale Shopping Centre на углу бульвара Сен-Лоран и Смайт-роуд. |
The doorman at 37 Riverside Drive saw her arrive home that Sunday evening and go to her apartment. | Швейцар на Риверсайд-Драйв 37 видел, как она поднималась в свою квартиру. |