Английский - русский
Перевод слова Riksdag
Вариант перевода Риксдаг

Примеры в контексте "Riksdag - Риксдаг"

Все варианты переводов "Riksdag":
Примеры: Riksdag - Риксдаг
At the Riksdag election in 2010 their voter turnout was 1 percentage point higher. В ходе выборов в риксдаг в 2010 году их явка была на 1 процент вше, чем явка мужчин.
In February 2010 the Riksdag adopted the Bill A policy for civil society (2009/10:55) that contains objectives and directions for this policy. В феврале 2010 года риксдаг принял Закон «Политика в отношении гражданского общества» (2009/10:55), который определяет цели и направления этой политики.
Neither the Riksdag nor a public authority (and thus not the Government) may determine how a court of law shall adjudicate an individual case. Ни риксдаг, ни какой-либо государственный орган (и, таким образом, правительство) не могут определять, как суду следует выносить решения по какому-либо конкретному делу.
The National Action Plan for Human Rights, which was adopted by the Government and presented to the Swedish Riksdag as a written communication in 2002, was the first of its kind in Sweden. Национальный план действий по правам человека, утвержденный правительством и в 2002 году окончательно представленный в шведский риксдаг, явился первым документом такого рода в Швеции.
In the 2010 general election, the party had for the first time ever passed the 4% election threshold and entered the Riksdag. На выборах 2010 года, партия впервые преодолела 4% избирательный барьер и прошла в Риксдаг.
In this context, after a proposal from the Government, the Riksdag (Parliament) on July 2008 adopted a gender equality bonus in parental insurance. В этом контексте по предложению правительства Риксдаг (Парламент) принял в июле 2008 года решение о введении бонуса за гендерное равенство в рамках страхования родителей.
Furthermore, a Government bill on tax relief for household services with the aim of making it easier for women and men to combine family life and work was adopted by the Riksdag in spring 2007. Более того, весной 2007 года риксдаг принял правительственный законопроект о введении налоговых льгот за домашний труд с целью помочь женщинам и мужчинам сочетать семейные и профессиональные обязанности.
The Swedish Riksdag decided in December 2010 to contribute additional funds to JO to enable it to fulfil its role as Sweden's National Preventive Mechanism (NPM) body. Шведский Риксдаг в декабре 2010 года принял решение о выделении дополнительных средств ПУ с тем, чтобы он мог выполнять свою роль в качестве шведского национального превентивного механизма (НПМ).
In 2014 general elections will be held to the Riksdag and to municipal and county council assemblies as well as to the European Parliament. В 2014 году будут проведены всеобщие выборы в риксдаг и в ассамблеи муниципалитетов и ленов, а также в Европейский парламент.
The Government presented a Bill in March 2006 to the Riksdag titled The Power to Shape Society and One's Own Life - New Gender Policy Objectives. В марте 2006 года правительство внесло в риксдаг законопроект, озаглавленный "Правомочия по формированию общественного устройства и уклада своей собственной жизни: новые задачи гендерной политики".
Swedish citizens who may participate in the elections to the Riksdag may also participate in the elections to the European Parliament. Шведские граждане, имеющие право участвовать в выборах в риксдаг, также могут участвовать в выборах в Европейский парламент.
In a bill presented to the Riksdag, the Government has proposed some amendments to the Act on involuntary psychiatric care and the Act on forensic psychiatric care. В законопроекте, представленном в риксдаг, правительство предложило некоторые поправки к Закону о принудительном психиатрическом лечении и Закону о психиатрическом лечении в судебном порядке.
At the initiative of the Government and with a view to providing students with stronger protection against discrimination, the Riksdag voted to enact the Act on Equal Treatment of Students at Universities which entered into force in 2002. По инициативе правительства и в целях обеспечения учащимся более эффективной защиты от дискриминации риксдаг проголосовал за принятие Закона о равном обращении с учащимся в университетах, который вступил в силу в 2002 году.
Central, regional and local government, including public administration, are all bound by Sweden's international human rights obligations in the exercise of their authority, as is the Riksdag and the judiciary. Центральные, региональные и местные органы власти, включая государственную администрацию, например Риксдаг и судебные органы, обязаны соблюдать международные обязательства Швеции в области прав человека.
The original plan was to submit a bill to the Riksdag in the spring of 2010, but when among others the Sami Parliament announced that it had views on the draft bill's content the Government decided to await their arrival before proceeding. Весной 2010 года в риксдаг планировалось представить соответствующий законопроект, однако, поскольку парламент народа саами, в числе прочих, заявил, что у него есть замечания по этому законопроекту, правительство решило дождаться этих замечаний, прежде чем передавать законопроект на рассмотрение риксдага.
In spring 2003 the Riksdag adopted eleven objective domains for the public health policy presented in "Public Health Objectives". Весной 2003 года риксдаг утвердил 11 направлений политики в области здравоохранения, изложив их в документе "Цели здравоохранения".
The Government has presented a proposal to the Riksdag on new conditions for public service radio and television operated by Swedish Radio and the Swedish Educational Broadcasting Company during the next licence period, which begins 1 January 2007 and ends 31 December 2012. Правительство представило в риксдаг предложение по новым условиям функционирования государственного радио- и телевещания, осуществляемого Шведским радио и Шведской образовательной радиовещательной компанией в течение следующего лицензионного периода, начинающегося 1 января 2007 года и заканчивающегося 31 декабря 2012 года.
In June 2007 the Government presented a bill to the Riksdag proposing to amend the Abortion Act to remove the requirement that a woman has to be a Swedish citizen or resident in Sweden to have an abortion or terminate a pregnancy. В июне 2007 года правительство внесло в риксдаг законопроект, в соответствии с которым из Закона об абортах должно быть удалено положение о том, что для проведения аборта или прерывания беременности женщина должна быть гражданкой Швеции или постоянно проживать в Швеции.
No public authority, including the Riksdag, may determine how a court of law shall adjudicate an individual case, or otherwise apply a rule of law in a particular case. Ни один государственный орган, включая Риксдаг, не может определять за суд характер судебного решения по конкретному делу или иным образом применять норму права по конкретному делу.
In June 2010, the Riksdag adopted the first decision, in abeyance over the general elections, to amend the fundamental laws in accordance with the proposals presented in the bill. В июне 2010 года до проведения всеобщих выборов риксдаг принял первое решение, которым, в соответствии с предложениями, изложенными в проекте поправок, были внесены поправки в основные законы.
The Riksdag is a unicameral body composed of 349 seats, with deputies elected for a fixed term of four years. 310 of the seats are permanent constituency seats, while the remaining 39 are allocated to ensure greater proportionality to the national distribution of the constituency seats. Риксдаг является однопалатным парламентом, в котором представлено 349 депутатов, избираемых на срок, ограничиваемый четырьмя годами. 310 мест являются постоянными местами избирательных округов, а остальные 39 мест распределяются с целью обеспечения на национальном уровне большей пропорциональности в распределении мест, закрепленных за избирательными округами.
The proportion of women and men in political assemblies, public and private governing boards, publicly-owned companies and private enterprises: Riksdag and Government Доля женщин и мужчин в политических собраниях, советах директоров государственных и частных организациях, государственных компаниях и частных предприятиях: риксдаг и правительство
The Riksdag (parliament) has approved legislation introducing a new old-age pension system. The new rules for people covered by pension insurance and the rules governing qualification for pension rights came into force on 1 January 1999. Риксдаг (парламент) утвердил законодательство, предусматривающее введение новой системы пенсионного обеспечения по старости. 1 января 1999 года вступили в силу новые правила пенсионного страхования населения и правила, устанавливающие критерии приобретения пенсионных прав.
The Riksdag subsequently approved the proposed Bill. Риксдаг одобрил предложенный законопроект.
In 1996, the Swedish Riksdag also approved a Library Act which, among other things, guarantees the free loan of books and stipulates that there must be a public library in every municipality. В 1996 году шведский риксдаг также утвердил Закон о библиотечном деле, который, в частности, гарантирует бесплатную выдачу книг и предусматривает создание в каждом муниципалитете публичной библиотеки.