A major weakness of the party since 1885 was its inability to win support in Quebec, estranged significantly by that year's execution of Louis Riel. |
Значительной слабостью партии с 1885 была её неспособность получить поддержку Квебека, отчуждённого из-за казни Луи Риеля в том же году. |
(b) Extending the use of the riel into those zones in which it has not hitherto been used; |
Ь) распространить хождение риеля на те районы, в которых он до настоящего времени хождения не имеет; |
The riel amounts for various expenditure items were then adjusted for the loss in purchasing power of the riel that has occurred since the end of the first quarter. |
Затем сумма расходов по различным статьям в камбоджийских риелях была скорректирована с учетом падения покупательной способности риеля в период после завершения первого квартала. |
He strongly opposed the execution of Louis Riel in 1885; this event helped him win popular support, and the Quebec Conservative Party lost support because its federal counterparts had ordered Riel's execution. |
В 1885 году резко выступил против казни Луи Риеля: это событие сделало его популярным, тогда как консервативная партия Квебека утратила популярность после того, как руководство общеканадской партии консерваторов поддержало повешение Риеля. |
Lieutenant A.L. Howard of the Connecticut National Guard had an interest in the company manufacturing Gatling guns, and took a personally owned Gatling gun to Saskatchewan, Canada, in 1885 for use with the Canadian military against Métis rebels during Louis Riel's North-West Rebellion. |
Лейтенант Национальной Гвардии Коннектикута А. Л. Ховард имел долю в предприятии - производителей орудий, и использовал собственный «Гатлинг» в 1885 году против канадских метисов, во время восстания под предводительством Луи Риеля в Саскачеване. |