This was omitted from the version of his evidence submitted to the Rhodesian Commission of Inquiry. |
Эта часть была опущена в том варианте его показаний, который был представлен Родезийской комиссии по расследованию. |
We will return to this evidence when we deal with the Rhodesian response to the crash. |
Мы вернемся к этому свидетельству, когда будем разбирать вопрос о родезийской реакции на авиакатастрофу. |
The surviving white minority regimes of the Rhodesian Federation and South Africa, by contrast, had everything to fear from the process. |
У режимов же белого меньшинства, уцелевших в Родезийской Федерации и Южной Африке, было более чем достаточно причин опасаться этого процесса. |
The approach of the Rhodesian Commission can be gauged from its statement: |
О подходе Родезийской комиссии можно судить по следующему ее заявлению: |
The Rhodesian Army HQ was in Salisbury and commanded over four infantry brigades and later an HQ Special Forces, with various training schools and supporting units. |
Штаб-квартира Родезийской армии находилась в Солсбери и командовала четырьмя бригадами пехоты, а затем специальными силами штаба с различными учебными школами и вспомогательными подразделениями. |
At independence in 1980, Zimbabwe inherited six distinct major mined areas that had been laid by the Rhodesian Army along its borders with Zambia and Mozambique. |
По обретении независимости в 1980 году Зимбабве унаследовала шесть отдельных крупных минных районов, заложенных родезийской армией вдоль ее границ с Замбией и Мозамбиком. |
9.8 More broadly, the UN Commission seems to have been influenced by the Rhodesian Commission's dismissive view of some of the witnesses it had heard. |
9.8 Вообще говоря, Комиссия ООН попала, видимо, под влияние Родезийской комиссии, которая предпочла не принимать всерьез некоторых из заслушанных ею свидетелей. |
13.19 It emerged in the course of the Rhodesian Commission of Inquiry that Katanga also possessed a number of De Havilland Dove aircraft. |
13.19 В ходе работы Родезийской комиссии по расследованию выяснилось, что у Катанги имеется также несколько самолетов «Дав» производства компании «Де Хэвиленд». |
9.9 The approach of the Rhodesian Commission appears in particular to have led the UN Commission to underrate or marginalise the evidence of the sole first-hand witness of the disaster, Sgt. Julien. |
9.9 Представляется, в частности, что подход Родезийской комиссии привел Комиссию ООН к недооценке показаний единственного очевидца катастрофы (сержант Джулиен) или признанию их несущественными. |
The stamps could only be used by troops of the Nyasaland Rhodesian Field Force. |
Оплачивать корреспонденцию этими марками могли только воинские подразделения Родезийской полевой группы в Ньясаленде (Nyasaland Rhodesian Field Force). |
In the 1970s, the city was involved in the conflicts of the Rhodesian Bush War and South Africa under apartheid. |
В 1970-х годах город был вовлечен в конфликты Родезийской Бушменской Войны и ЮАР при апартеиде. |
Given that the first and third of the initial inquiries were unable to reach a conclusion about its cause, and that, for reasons given earlier (see section 9.6), the second (the Rhodesian Commission of Inquiry) commands less respect, this is unsurprising. |
Это неудивительно, поскольку первому и третьему из проведенных расследований не удалось прийти к заключению о ее причине и поскольку по основаниям, приведенным выше (см. раздел 9.6), второе расследование (проведенное Родезийской комиссией) внушает меньше уважения. |
The first was a Rhodesian Commission of Inquiry, chaired by the Chief Justice, Sir John Clayden, which reported in February 1962. |
Первое было оформлено в виде Родезийской комиссии по расследованию, которая действовала под руководством Председателя Верховного суда сэра Джона Клейдена и представила свой доклад в феврале 1962 года. |
On its return from Malaya, the C (Rhodesian) Squadron formed the basis for creation of the Rhodesian Special Air Service in 1961. |
После возвращения из Малайи родезийский эскадрон С стал в 1961 году основой для образования Родезийской Особой воздушной службы. |
He confirms that what Julien said to him was given by him in evidence to the Rhodesian and UN inquiries. |
Он подтверждает, что рассказанное ему Джулиеном он изложил в своих показаниях родезийской и ооновской комиссиям. |