Английский - русский
Перевод слова Retrieval

Перевод retrieval с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Поиск (примеров 88)
(a) Developing an easy-to-use electronic CBM platform that would facilitate submission, retrieval and analysis of CBM information by States Parties; а) разработки простой в использовании электронной платформы по МД, которая облегчила бы представление, поиск и анализ информации по МД со стороны государств-участников;
As some registry offices permitted third parties to use their own data retrieval methodology, a search conducted by a third party might retrieve different information from that retrieved in a search conducted by the registry office. Поскольку некоторые отделения регистра разрешают третьим сторонам пользоваться собственной методикой извлечения данных, поиск, проводимый третьей стороной, может привести к извлечению информации, отличной от той, которая извлекается в результате поиска, проводимого отделением регистра.
Mr. Weise (American Bar Association) proposed clarifying in the commentary that all references to the retrieval of information through searches denoted searches conducted by the registry office or pursuant to the system used by the registry office. Г-н Уайзе (Американская ассоциация адвокатов) предлагает уточнить в комментарии, что все ссылки на извлечение информации посредством поиска означают поиск, проводимый отделением регистра или в соответствии с системой, которая используется отделением регистра.
It would be a PC-based information system providing for the encoding and retrieval of information, and built on UNCTAD's vast experience in developing information systems. Она будет представлять собой информационную систему на базе ПЭВМ, обеспечивающую кодирование и поиск информации, и при ее создании будет использован огромный опыт ЮНКТАД, накопленный в деле разработки информационных систем.
The Division will provide access to its CD-ROM server containing the ASFA CD-ROMs so that those databases will be available to anyone in the Organization for electronic search and retrieval over the full range of ASFA resources. Отдел обеспечит доступ к своему компакт-дисковому серверу АСФА, так что любой пользователь в Организации сможет осуществлять электронный поиск и извлечение всех данных АСФА из этих баз данных.
Больше примеров...
Извлечение (примеров 25)
"Long term memory retrieval, volume 47"? "Извлечение долгосрочной памяти, том 47".
Delegations highlighted the need for action to address the harmful effects of lost or discarded fishing gear on commercially valuable species and the marine environment, including additional cooperative efforts to establish mechanisms for the regular retrieval of derelict fishing gear. Делегации указали на необходимость действий по ликвидации пагубных последствий утерянных или брошенных орудий лова для коммерчески ценных видов и морской среды, включая дополнительные совместные усилия по созданию механизмов для регулярного извлечение оставшихся в море орудий лова.
Mr. Weise (American Bar Association) proposed clarifying in the commentary that all references to the retrieval of information through searches denoted searches conducted by the registry office or pursuant to the system used by the registry office. Г-н Уайзе (Американская ассоциация адвокатов) предлагает уточнить в комментарии, что все ссылки на извлечение информации посредством поиска означают поиск, проводимый отделением регистра или в соответствии с системой, которая используется отделением регистра.
A computer software package, Data Entry Enhancement and Display System (DEEDS), which facilitates the collection, analysis, display and retrieval of relevant monitoring data, was developed by the Middle East and North Africa Regional Office and is being adapted for wider use. Региональное отделение по Ближнему Востоку и Северной Африке подготовило набор средств компьютерного программного обеспечения под названием "Система для улучшения ввода и визуального представления данных" (ДИДС), которые облегчают сбор, анализ, представление и извлечение соответствующих контрольных данных.
An action is understood as: the opening of a new window or a sub window of the database, a complete retrieval of data, any use of the display functions. открытие нового окна или вспомогательного окна базы данных, - полное извлечение данных, любое использование функций дисплея
Больше примеров...
Retrieval (примеров 2)
The Asteroid Redirect Mission (ARM), also known as the Asteroid Retrieval and Utilization (ARU) mission and the Asteroid Initiative, was a space mission proposed by NASA in 2013. Asteroid Redirect Mission (ARM) или Asteroid Retrieval and Utilization (ARU) - потенциально возможная космическая миссия, предложенная НАСА.
The term "content-based image retrieval" seems to have originated in 1992 when it was used by T. Kato to describe experiments into automatic retrieval of images from a database, based on the colors and shapes present. Термин «Content-based image retrieval» впервые был введен в употребление в 1992 году Т. Като при описании экспериментов с автоматическим поиском изображений по критериям присутствующих цветов и геометрических форм.
Больше примеров...
Вывода (примеров 10)
These developments have important implications for the capture, storage, management, retrieval, analysis, display and interpretation of census data. Эти тенденции имеют существенные последствия для сбора, хранения, обработки, вывода, анализа, показа и интерпретации данных переписи.
This has in return decreased the retrieval time of data. В свою очередь это позволило сократить время вывода данных.
Training sessions in retrieval and downloading from the optical disk system Учебные сессии по вопросам поиска и вывода информации с системы на оптических дисках
Was implemented in part related to the United Nations Treaty Series search and retrieval. Частично завершена работа над созданием инструментария для поиска и вывода информации по Серии договоров Организации Объединенных Наций.
The objectives of the strategy are to familiarize users and administrators with their obligation to protect computer systems and networks as well as to protect data at the stages of input, processing, storage, transfer and retrieval. Цели этой стратегии должны заключаться в том, чтобы довести до сведения пользователей и администраторов информацию об их обязанностях по защите компьютерных систем и сетей, а также по защите информационных массивов на этапах ввода, обработки, хранения, передачи и вывода информации.
Больше примеров...
Получению (примеров 8)
The system is programmed to facilitate speedy and complete retrieval of information and to minimize the practical consequences of human error. система запрограммирована таким образом, чтобы содействовать оперативному поиску и полному получению информации и сводить к минимуму практические последствия человеческой ошибки.
Requests the Secretary-General to provide assistance to Member States, as required, in the transition to electronic submission and retrieval of documents, in accordance with relevant resolutions of the General Assembly; просит Генерального секретаря оказать государствам-членам требуемую помощь в переходе к представлению и получению документов в электронной форме согласно соответствующим резолюциям Генеральной Ассамблеи;
Concerns were expressed that the high quality of services should be maintained in the process of the reform and that Member States should be assisted in the transition to the electronic submission and retrieval of documents. Было подчеркнуто, что в процессе реформы следует поддерживать высокое качество обслуживания, а государствам-членам следует оказать помощь в переходе к электронному представлению и получению документов.
This also included GNSS data-processing and analysis using open-source software tools, identifying and promoting appropriate data formats and metadata standards, and facilitating data retrieval, data storage and near-real-time data exchange. К числу рассмотренных вопросов следует также отнести обработку и анализ данных ГНСС с использованием программного обеспечения с открытыми исходными кодами, определение и внедрение надлежащих форматов данных и стандартов метаданных и содействие получению данных, хранению данных и обмену данными в близком к реальному режиме времени.
I recommended you to oversee the naqahdah retrieval. Ты должен был контролировать операцию по получению наквады.
Больше примеров...