The Programme of Action committed Member States to adopt adequate laws and administrative procedures to exercise effective control over the export, import, transit and retransfer of small arms and light weapons. |
В Программе действий государствам-членам рекомендовано ввести в действие надлежащие законы и административные процедуры для осуществления эффективного контроля за экспортом, импортом, транзитом и реэкспортом стрелкового оружия и легких вооружений. |
At the regional and subregional levels, where appropriate, States should harmonize measures, procedures and documentation for monitoring and controlling the export, import, transit or retransfer of small arms and light weapons, and develop regional information exchanges on brokers engaged in illicit practices. |
На региональном и субрегиональном уровнях, где это уместно, государствам следует согласовать меры, процедуры и документацию в отношении слежения и контроля за экспортом, импортом, транзитом и реэкспортом стрелкового оружия и легких вооружений и наладить региональный обмен информацией о посредниках, причастных к незаконным видам деятельности. |
Effective national systems to control the export, import, transfer, transit and retransfer of small arms and light weapons and associated ammunition and explosives are a prerequisite to successfully countering these challenges. |
Эффективные национальные системы по контролю за экспортом, импортом, передачей, транзитом и реэкспортом стрелкового оружия и легких вооружений и связанных с ними боеприпасов и взрывчатых веществ являются одним из предварительных условий для успешной борьбы с такими проблемами. |
The Philippines also does not re-export or retransfer previously imported small arms and light weapons. |
Филиппины не занимаются также и реэкспортом или транзитными поставками ранее импортированных стрелкового оружия и легких вооружений. |