Английский - русский
Перевод слова Retrace
Вариант перевода Проследить

Примеры в контексте "Retrace - Проследить"

Примеры: Retrace - Проследить
If you retrace their steps, somewhere they'll coincide. Если проследить их шаги, они где-нибудь да пересекутся.
I'm thinking That we can use the rest of the photos to retrace Our Jane doe's steps, figure out where she came from. Я думаю, что остальные снимки мы можем использовать, чтобы проследить ее путь и узнать, откуда она пришла.
While it is not exhaustive, it does attempt to retrace the origins of certain practices, as well as of the actions taken by the Sub-Commission. Хотя он и не является исчерпывающим, в нем делается попытка проследить происхождение отдельных видов практики, а также отметить те меры, которые были приняты в рамках Подкомиссии.
If you retrace their steps, somewhere they'll coincide. Если проследить их маршруты, где-то они наверняка пересекутся!
All right, so we need to retrace his steps from when he got to Manhattan to when he was killed. Мы должны проследить его путь, с момента, когда он добрался до Манхэттена, до того как его убили.
A comprehensive study on the economic and social effects of changes in the size and the composition of public expenditure for the period 1973-1985, 1/ seeks to retrace how developing countries have adjusted by changing the functional and economic structure of their central government expenditure. Всеобъемлющее исследование по экономическим и социальным последствиям изменений в размере и составе государственных расходов за период 1973-1985 годов 1/ преследует цель проследить, как приспосабливаются к этому развивающиеся страны, меняя функциональную и экономическую структуру расходов центрального правительства.
In order to understand the legal framework in Myanmar governing human rights in general, and political rights in particular, it is necessary to retrace the recent political history of Myanmar since it became a sovereign State. Для того чтобы понять существо правовой системы Мьянмы, регулирующей права человека вообще и политические права в частности, необходимо проследить недавнюю политическую историю Мьянмы с того момента, как она стала суверенным государством.
We have to retrace his steps. Мы должны проследить его путь.
Or retrace her steps. Или проследить её шаги.
It is recalled that the costs of constructed assets are not attainable since they have been expensed at the various stages of construction and it is impossible to retrace them. Как известно, определить расходы на строительство уже действующих объектов не представляется возможным, так как соответствующие средства расходовались на разных этапах строительства и проследить их с момента его начала теперь невозможно.
Might help us literally retrace her steps. Возможно, это поможет нам проследить каждый ее шаг.
You could retrace your steps. Надо проследить все твои шаги.
You retrace the footsteps of Abraham. Пройтись по следам Авраама. Проследить путь Авраама.
They're incapable of getting from this hill to that unless it's close enough to walk, which means it's possible to retrace each generation's steps, hill by hill by hill by hill, all the way back to the very beginning. Им не перебраться с этого холма на этот, разве что до него можно доползти. А, стало быть, за каждым поколением можно проследить от холма к холму, от холма к холму, вплоть до самого первого.