There's no inflammation in the optic nerve, and his retina's intact. |
Нет воспаления на зрительном нерве, и его сетчатка не затронута. |
Even the tunnel phenomenon can be explained by the way the retina reacts to oxygen deprivation. |
Даже феномен тоннеля можно объяснить тем, как сетчатка реагирует на кислородное голодание. |
Previously it was believed that the mature retina has no regenerative ability. |
Ранее считалось, что зрелая сетчатка не имеет регенеративной способности. |
The retina contains about a million light-sensitive cells. |
Сетчатка состоит примерно из миллиона светочувствительных клеток. |
However, research has found the horse does not have a ramped retina, as was once thought. |
Однако исследования показали, что у лошади не наклонная сетчатка, как считалось прежде. |
The retina is a relatively smooth curved multi-layered structure containing the photosensitive rod and cone cells with the associated neurons and blood vessels. |
Сетчатка - относительно гладкая изогнутая многослойная структура, содержащая фоточувствительные клетки палочки и конусы с соответствующими нейронами и кровеносными сосудами. |
It is located inside an eye and consequently it is impossible to see, how the retina looks without special survey and the equipment. |
Расположена она внутри глаза, и поэтому увидеть, как выглядит сетчатка невозможно без специального осмотра и аппаратуры. |
But when it's moving back and forth, the retina picks up these changes. |
Но когда есть движение взад и вперёд, сетчатка воспринимает эти изменения. |
The retina of diabetic individuals often exhibits loss of pericytes, and this loss is a characteristic factor of the early stages of diabetic retinopathy. |
Сетчатка больных диабетом часто показывает потерю перицитов, и эта потеря - характерный признак ранних стадий диабетической ретинопатии. |
If the eyes move from the centre position towards the periphery, the retina approaches one electrode while the cornea approaches the opposing one. |
Если глаза двигаются из центральной позиции к периферийной, то сетчатка приближается к одному электроду, а роговица к другому. |
How does this gallery have your retina scan on file? |
Откуда у этой галереи твоя сетчатка? |
In Retinal scanning laser polarimetry (SLP), the cornea, lens, and retina are all treated as linear retarders (optical elements that introduce retardation to an illuminating beam). |
Для сканирующей лазерной поляриметрии сетчатки(SLP), роговица, хрусталик, и сетчатка трактуются как линейные ретардеры (оптические элементы, которые вводят запаздывание освещающего пучка). |
well, he's not smart. I mean, he'd have to have a very strange retina. |
Не в уме дело, у него тогда должна была быть особая сетчатка. |
So what we did is we took a moment in time from these recordings and asked, what was the retina seeing at that moment? |
Мы взяли один момент из записи и спросили: что именно сетчатка видела в тот момент? |
Your retina and cornea seem unaffected. |
Сетчатка и роговица не повреждены. |
Here you have a retina. |
Вот она, сетчатка. |
On the right side, my retina is perfectly symmetrical. |
Справа моя сетчатка идеально симметрична. |
My retina Is a distant planet |
Моя сетчатка - далёкая планета. |
The retina is an outgrowth of the brain. |
Сетчатка представляет собой отросток мозга. |
The retina is a peripheral receptor section of the visual analyzer. |
Сетчатка играет роль периферического рецепторного отдела зрительного анализатора. |
But when it's moving back and forth, the retina picks upthese changes. |
Но когда есть движение взад и вперёд, сетчатка воспринимаетэти изменения. |
The retina is the single part of the eye that has huge amounts of information about the body and its health. |
Сетчатка - единственная область глаза, дающая массу информации об организме и состоянии здоровья. |
Putscher's retinopathy is a disease where part of the eye (retina) is damaged. |
Ретинопатия Purtscher - заболевание, при котором повреждена часть глаза (сетчатка). |
This form of disease is occurring when the retina is not marked of enough against the subjacent vascular-rich tissue layers. |
Она возникает, если вследствие возрастных изменений сетчатка перестаёт быть достаточно отграниченной от лежащих глубже слоёв ткани, богатых кровеносными сосудами. |
So a completely blind retina, even one with no front-end circuitry at all, no photoreceptors, can now send out normal signals, signals that the brain can understand. |
Так, абсолютно невидящая сетчатка, даже абсолютно без фронтальных клеток и фоторецепторов, способна теперь посылать обычные сигналы, понятные головному мозгу. |