| There's no inflammation in the optic nerve, and his retina's intact. | Нет воспаления на зрительном нерве, и его сетчатка не затронута. | 
| Even the tunnel phenomenon can be explained by the way the retina reacts to oxygen deprivation. | Даже феномен тоннеля можно объяснить тем, как сетчатка реагирует на кислородное голодание. | 
| Previously it was believed that the mature retina has no regenerative ability. | Ранее считалось, что зрелая сетчатка не имеет регенеративной способности. | 
| The retina contains about a million light-sensitive cells. | Сетчатка состоит примерно из миллиона светочувствительных клеток. | 
| However, research has found the horse does not have a ramped retina, as was once thought. | Однако исследования показали, что у лошади не наклонная сетчатка, как считалось прежде. | 
| The retina is a relatively smooth curved multi-layered structure containing the photosensitive rod and cone cells with the associated neurons and blood vessels. | Сетчатка - относительно гладкая изогнутая многослойная структура, содержащая фоточувствительные клетки палочки и конусы с соответствующими нейронами и кровеносными сосудами. | 
| It is located inside an eye and consequently it is impossible to see, how the retina looks without special survey and the equipment. | Расположена она внутри глаза, и поэтому увидеть, как выглядит сетчатка невозможно без специального осмотра и аппаратуры. | 
| But when it's moving back and forth, the retina picks up these changes. | Но когда есть движение взад и вперёд, сетчатка воспринимает эти изменения. | 
| The retina of diabetic individuals often exhibits loss of pericytes, and this loss is a characteristic factor of the early stages of diabetic retinopathy. | Сетчатка больных диабетом часто показывает потерю перицитов, и эта потеря - характерный признак ранних стадий диабетической ретинопатии. | 
| If the eyes move from the centre position towards the periphery, the retina approaches one electrode while the cornea approaches the opposing one. | Если глаза двигаются из центральной позиции к периферийной, то сетчатка приближается к одному электроду, а роговица к другому. | 
| How does this gallery have your retina scan on file? | Откуда у этой галереи твоя сетчатка? | 
| In Retinal scanning laser polarimetry (SLP), the cornea, lens, and retina are all treated as linear retarders (optical elements that introduce retardation to an illuminating beam). | Для сканирующей лазерной поляриметрии сетчатки(SLP), роговица, хрусталик, и сетчатка трактуются как линейные ретардеры (оптические элементы, которые вводят запаздывание освещающего пучка). | 
| well, he's not smart. I mean, he'd have to have a very strange retina. | Не в уме дело, у него тогда должна была быть особая сетчатка. | 
| So what we did is we took a moment in time from these recordings and asked, what was the retina seeing at that moment? | Мы взяли один момент из записи и спросили: что именно сетчатка видела в тот момент? | 
| Your retina and cornea seem unaffected. | Сетчатка и роговица не повреждены. | 
| Here you have a retina. | Вот она, сетчатка. | 
| On the right side, my retina is perfectly symmetrical. | Справа моя сетчатка идеально симметрична. | 
| My retina Is a distant planet | Моя сетчатка - далёкая планета. | 
| The retina is an outgrowth of the brain. | Сетчатка представляет собой отросток мозга. | 
| The retina is a peripheral receptor section of the visual analyzer. | Сетчатка играет роль периферического рецепторного отдела зрительного анализатора. | 
| But when it's moving back and forth, the retina picks upthese changes. | Но когда есть движение взад и вперёд, сетчатка воспринимаетэти изменения. | 
| The retina is the single part of the eye that has huge amounts of information about the body and its health. | Сетчатка - единственная область глаза, дающая массу информации об организме и состоянии здоровья. | 
| Putscher's retinopathy is a disease where part of the eye (retina) is damaged. | Ретинопатия Purtscher - заболевание, при котором повреждена часть глаза (сетчатка). | 
| This form of disease is occurring when the retina is not marked of enough against the subjacent vascular-rich tissue layers. | Она возникает, если вследствие возрастных изменений сетчатка перестаёт быть достаточно отграниченной от лежащих глубже слоёв ткани, богатых кровеносными сосудами. | 
| So a completely blind retina, even one with no front-end circuitry at all, no photoreceptors, can now send out normal signals, signals that the brain can understand. | Так, абсолютно невидящая сетчатка, даже абсолютно без фронтальных клеток и фоторецепторов, способна теперь посылать обычные сигналы, понятные головному мозгу. |