I fear my restless mind will become feeble. | Я боюсь, что мой беспокойный ум станет слабым. |
Last night he was so restless he couldn't settle down. | Прошлой ночью он был очень беспокойный, не мог сидеть на месте. |
But I'm a restless man. | Но я беспокойный человек. |
A light that lives restless impulses, but also of close run-off switching of secret and often congeals into lumps lightweight and translucent, and in mixtures and textures ocher transparent, luminescent liquid and smooth. | Свет, который живет беспокойный импульсов, но и тесное стока переключения тайной и часто застывает на куски легкий и прозрачный, а в смеси охры и текстуры прозрачные, светящиеся жидких и гладкой. |
If we could raid the annals of 100 years of film, maybe we could build a narrative that would deliver meaning to the fragmented and restless world of the young. | Если бы мы смогли отобрать лучшие фильмы из тех, что вошли в анналы истории за 100 лет существования кинематографа, мы бы, вероятно, создали рассказ, который бы внёс определённый смысл в непонятный и беспокойный мир молодого поколения. |
While you've wallowed in your family affairs, your progeny have grown somewhat restless. | Пока вы тут погрязли в семейных делах, среди ваших потомков возросло некоторое беспокойство. |
"It stays restless all day." | "Это беспокойство на весь день" |
He slept for most of the day, and then at night, he got restless. | Он спал почти весь день. А ночью впал в беспокойство. |
Prolonged deliberations by the credentials committee caused the delegates to become restless, and hundreds of people-both delegates and non-delegates-entered the Music Hall attempting to disrupt the convention. | Длительная работа комиссии вызвала беспокойство, и сотни людей - как делегатов съезда, так и рядовых граждан - ворвались в музыкальный зал, пытаясь сорвать съезд. |
Greasy Chinese, sleeping till noon and feeling restless. | китайская еда на вынос, сон до полудня и вечное беспокойство души. |
The Young and the Restless is about to come on. | "Молодые и дерзкие" должны вот-вот начаться. |
Bernsen was born in North Hollywood, California, the eldest son of Harry Bernsen, Jr., a Hollywood producer, and veteran soap actress Jeanne Cooper, who appeared on The Young and the Restless. | Бернсен родился в Северном Голливуде, штат Калифорния у Гарри Бернсена мл., голливудского продюсера, и актрисы мыльных опер Джинн Купер, которая играла в сериале «Молодые и дерзкие». |
Young and the Restless. | "Молодые и дерзкие". |
The Young and the Restless is also one of the few soaps to have successfully integrated a number of African American actors into its cast. | «Молодые и дерзкие» являются одной из нескольких «мыльных опер», которым удалось успешно встроить в сюжет приличное количество афроамериканских персонажей. |
From 2004-2005, he played Noah Newman in 5 episodes of The Young and the Restless. | В период между 2013 и 2015 годами у неё была постоянная роль Фэйт Ньюман в сериале "Молодые и дерзкие". |
Dr. T, the fillies are getting a little restless. | Доктор Ти, дамы начинают беспокоиться. |
My customers are getting very restless. | Мои клиенты начинают беспокоиться. |
That ought keep the natives restless. | Это должно заставить местных беспокоиться. |
A little flexibility here should also be a helpful message to those getting restless in Taiwan that China really can accommodate difference. | Проявление небольшой гибкости в этом вопросе станет полезным посланием тем, кто начал беспокоиться на Тайване по поводу способности Китая примиряться с несогласными. |
Sir, the natives are getting restless. | Сэр, зрители начинают беспокоиться. |
She's bored and restless, Hetty. | Она скучает и беспокоится, Хэтти. |
She is not afraid, she is restless. | Она не боится, она беспокоится. |
The smell of a mare came in on the wind and he's restless. | Ветер принес запах кобылы, и он беспокоится. |
There's something very restless about him. | Кто-то очень беспокоится о нем. |
And I get restless when she gets restless. | И мне нет покоя, когда она беспокоится. |