| I fear my restless mind will become feeble. | Я боюсь, что мой беспокойный ум станет слабым. |
| She is restless tonight. | Да, у нее сегодня беспокойный вечер. |
| Is that why you've been so restless? | Вот почему вы такой беспокойный? |
| If we could raid the annals of 100 years of film, maybe we could build a narrative that would deliver meaning to the fragmented and restless world of the young. | Если бы мы смогли отобрать лучшие фильмы из тех, что вошли в анналы истории за 100 лет существования кинематографа, мы бы, вероятно, создали рассказ, который бы внёс определённый смысл в непонятный и беспокойный мир молодого поколения. |
| "fidgety and restless," do you? | "беспокойный или тревожный"? |
| In particular, the 24,000 ex-combatants who are still awaiting reintegration opportunities are becoming increasingly restless and often resort to street protests. | В частности, 24000 бывших комбатантов, которые еще ждут возможности для реинтеграции в мирную жизнь, проявляют все большее беспокойство и нередко прибегают к уличным протестам. |
| When your strength returns, the scar will grow restless. | Когда возвращается сила, шрам будет расти беспокойство. |
| Teachers can also consider temperament when dealing with their pupils, for example acknowledging that introverted children need more encouragement to speak in class while extraverted children may grow restless during long periods of quiet study. | Учителя, также, могут учитывать темперамент при общении со своими учениками, например, признавая, что интровертные дети нуждаются в большем поощрении, чтобы говорить в классе, в то время как экстравертные дети могут испытывать беспокойство в течение длительных периодов спокойного обучения. |
| Empires can impose order and stability for a long time; but imperialists - rather like many Americans today - become tired, and their subjects grow restless. | Империи могут навести порядок и стабильность на долгое время; но империалисты - как и многие американцы сегодня - устали, и среди их подданных растет беспокойство. |
| If the benefits do not come quickly - and for most people they do not - they get restless. | Если выгоды не приходят быстро - а для большинства людей дело обстоит именно так - они приходят в беспокойство. |
| Hauser first attracted notice in 1977 in The Young and the Restless as Greg Foster. | Как актёр, он впервые привлек внимание в 1977 году, снявшись в мыльной опере Молодые и дерзкие в роли Грега Фостера. |
| The Young and the Restless is about to come on. | "Молодые и дерзкие" должны вот-вот начаться. |
| Or that guy on The Young and the Restless. | Или тот парень в сериале "Молодые и Дерзкие". |
| Bernsen was born in North Hollywood, California, the eldest son of Harry Bernsen, Jr., a Hollywood producer, and veteran soap actress Jeanne Cooper, who appeared on The Young and the Restless. | Бернсен родился в Северном Голливуде, штат Калифорния у Гарри Бернсена мл., голливудского продюсера, и актрисы мыльных опер Джинн Купер, которая играла в сериале «Молодые и дерзкие». |
| From 2004-2005, he played Noah Newman in 5 episodes of The Young and the Restless. | В период между 2013 и 2015 годами у неё была постоянная роль Фэйт Ньюман в сериале "Молодые и дерзкие". |
| I'm telling you, Neelix, the inmates are getting restless. | Я говорю тебе, Ниликс, заключенные начинают беспокоиться. |
| Our clique of confessed murderers are getting ripe and restless. | Наша банда сознавшихся убийц начинает созревать и беспокоиться. |
| My customers are getting very restless. | Мои клиенты начинают беспокоиться. |
| That ought keep the natives restless. | Это должно заставить местных беспокоиться. |
| A little flexibility here should also be a helpful message to those getting restless in Taiwan that China really can accommodate difference. | Проявление небольшой гибкости в этом вопросе станет полезным посланием тем, кто начал беспокоиться на Тайване по поводу способности Китая примиряться с несогласными. |
| She's bored and restless, Hetty. | Она скучает и беспокоится, Хэтти. |
| She is not afraid, she is restless. | Она не боится, она беспокоится. |
| The smell of a mare came in on the wind and he's restless. | Ветер принес запах кобылы, и он беспокоится. |
| Our buyer, Mr Gordenson, is getting restless. | Наш покупатель, мистер Горденсон, беспокоится. |
| And I get restless when she gets restless. | И мне нет покоя, когда она беспокоится. |