Last night he was so restless he couldn't settle down. | Прошлой ночью он был очень беспокойный, не мог сидеть на месте. |
But I'm a restless man. | Но я беспокойный человек. |
A light that lives restless impulses, but also of close run-off switching of secret and often congeals into lumps lightweight and translucent, and in mixtures and textures ocher transparent, luminescent liquid and smooth. | Свет, который живет беспокойный импульсов, но и тесное стока переключения тайной и часто застывает на куски легкий и прозрачный, а в смеси охры и текстуры прозрачные, светящиеся жидких и гладкой. |
If we could raid the annals of 100 years of film, maybe we could build a narrative that would deliver meaning to the fragmented and restless world of the young. | Если бы мы смогли отобрать лучшие фильмы из тех, что вошли в анналы истории за 100 лет существования кинематографа, мы бы, вероятно, создали рассказ, который бы внёс определённый смысл в непонятный и беспокойный мир молодого поколения. |
"fidgety and restless," do you? | "беспокойный или тревожный"? |
In particular, the 24,000 ex-combatants who are still awaiting reintegration opportunities are becoming increasingly restless and often resort to street protests. | В частности, 24000 бывших комбатантов, которые еще ждут возможности для реинтеграции в мирную жизнь, проявляют все большее беспокойство и нередко прибегают к уличным протестам. |
"It stays restless all day." | "Это беспокойство на весь день" |
If the benefits do not come quickly - and for most people they do not - they get restless. | Если выгоды не приходят быстро - а для большинства людей дело обстоит именно так - они приходят в беспокойство. |
I'm good at it and reading makes me restless and bored. | В этом я хорош, а чтение меня утомляет и причиняет беспокойство. |
Poor harvests and food riots lent aid to their cause by creating a restless and agitated population for them to draw supporters from. | Плохие урожаи и голодные бунты помогали их делу, сея беспокойство среди населения и привлекая им сторонников. |
McCarthy was an original cast member of the soap opera The Young and the Restless, starring as matriarch Liz Foster from 1973 to 1986. | МакКарти была оригинальной актрисой из мыльной оперы «Молодые и дерзкие» с 1973-го по 1986-й год в роли матриарха Лиз Фостер. |
Or that guy on The Young and the Restless. | Или тот парень в сериале "Молодые и Дерзкие". |
Bernsen was born in North Hollywood, California, the eldest son of Harry Bernsen, Jr., a Hollywood producer, and veteran soap actress Jeanne Cooper, who appeared on The Young and the Restless. | Бернсен родился в Северном Голливуде, штат Калифорния у Гарри Бернсена мл., голливудского продюсера, и актрисы мыльных опер Джинн Купер, которая играла в сериале «Молодые и дерзкие». |
Young and the Restless. | "Молодые и дерзкие". |
The Young and the Restless is also one of the few soaps to have successfully integrated a number of African American actors into its cast. | «Молодые и дерзкие» являются одной из нескольких «мыльных опер», которым удалось успешно встроить в сюжет приличное количество афроамериканских персонажей. |
I'm telling you, Neelix, the inmates are getting restless. | Я говорю тебе, Ниликс, заключенные начинают беспокоиться. |
Dr. T, the fillies are getting a little restless. | Доктор Ти, дамы начинают беспокоиться. |
My customers are getting very restless. | Мои клиенты начинают беспокоиться. |
But I grew restless. | Но я начал немного беспокоиться. |
Sir, the natives are getting restless. | Сэр, зрители начинают беспокоиться. |
She's bored and restless, Hetty. | Она скучает и беспокоится, Хэтти. |
She is not afraid, she is restless. | Она не боится, она беспокоится. |
The smell of a mare came in on the wind and he's restless. | Ветер принес запах кобылы, и он беспокоится. |
Our buyer, Mr Gordenson, is getting restless. | Наш покупатель, мистер Горденсон, беспокоится. |
There's something very restless about him. | Кто-то очень беспокоится о нем. |