| I fear my restless mind will become feeble. | Я боюсь, что мой беспокойный ум станет слабым. |
| There is in human beings a restless, competitive spirit that strives to get ahead, make discoveries and order or reorder the world according to their values and world-view. | В нем живет беспокойный дух, дух соперничества, заставляющий стремиться идти вперед, совершать открытия и организовывать и переделывать мир в соответствии со своими ценностями и мировоззрениями. |
| But I'm a restless man. | Но я беспокойный человек. |
| Is that why you've been so restless? | Вот почему вы такой беспокойный? |
| "fidgety and restless," do you? | "беспокойный или тревожный"? |
| While you've wallowed in your family affairs, your progeny have grown somewhat restless. | Пока вы тут погрязли в семейных делах, среди ваших потомков возросло некоторое беспокойство. |
| Empires can impose order and stability for a long time; but imperialists - rather like many Americans today - become tired, and their subjects grow restless. | Империи могут навести порядок и стабильность на долгое время; но империалисты - как и многие американцы сегодня - устали, и среди их подданных растет беспокойство. |
| Prolonged deliberations by the credentials committee caused the delegates to become restless, and hundreds of people-both delegates and non-delegates-entered the Music Hall attempting to disrupt the convention. | Длительная работа комиссии вызвала беспокойство, и сотни людей - как делегатов съезда, так и рядовых граждан - ворвались в музыкальный зал, пытаясь сорвать съезд. |
| I'm good at it and reading makes me restless and bored. | В этом я хорош, а чтение меня утомляет и причиняет беспокойство. |
| You would like to look like him, but - and this is probably one of the effects of your being young and inexperienced in the art of being old - you get restless too quickly: | Ты хотел бы походить на него, но, - вероятно, вследствие твоей молодости и отсутствия опыта старости - тебя слишком быстро охватывает беспокойство: |
| McCarthy was an original cast member of the soap opera The Young and the Restless, starring as matriarch Liz Foster from 1973 to 1986. | МакКарти была оригинальной актрисой из мыльной оперы «Молодые и дерзкие» с 1973-го по 1986-й год в роли матриарха Лиз Фостер. |
| Or that guy on The Young and the Restless. | Или тот парень в сериале "Молодые и Дерзкие". |
| It was announced on May 5, 2014, that Grimes was put on contract with The Young and the Restless. | 5 мая 2015 года стало известно о том, что Граймс подписала контракт с сериалом «Молодые и дерзкие». |
| Bernsen was born in North Hollywood, California, the eldest son of Harry Bernsen, Jr., a Hollywood producer, and veteran soap actress Jeanne Cooper, who appeared on The Young and the Restless. | Бернсен родился в Северном Голливуде, штат Калифорния у Гарри Бернсена мл., голливудского продюсера, и актрисы мыльных опер Джинн Купер, которая играла в сериале «Молодые и дерзкие». |
| The Young and the Restless is also one of the few soaps to have successfully integrated a number of African American actors into its cast. | «Молодые и дерзкие» являются одной из нескольких «мыльных опер», которым удалось успешно встроить в сюжет приличное количество афроамериканских персонажей. |
| Your friends must be getting restless. | Твой друг, вероятно, уже начинает беспокоиться. |
| Our clique of confessed murderers are getting ripe and restless. | Наша банда сознавшихся убийц начинает созревать и беспокоиться. |
| Dr. T, the fillies are getting a little restless. | Доктор Ти, дамы начинают беспокоиться. |
| Honey, if I get restless | Милая, если я буду беспокоиться, |
| But I grew restless. | Но я начал немного беспокоиться. |
| She's bored and restless, Hetty. | Она скучает и беспокоится, Хэтти. |
| She is not afraid, she is restless. | Она не боится, она беспокоится. |
| The smell of a mare came in on the wind and he's restless. | Ветер принес запах кобылы, и он беспокоится. |
| Our buyer, Mr Gordenson, is getting restless. | Наш покупатель, мистер Горденсон, беспокоится. |
| And I get restless when she gets restless. | И мне нет покоя, когда она беспокоится. |