| Avoid skin contact; wear protective gloves, clean protective clothing and a respirator when handling the material. | Избегайте контакта с кожей; при обращении с материалом используйте защитные перчатки, чистую защитную одежду и респиратор. |
| When opening the container and when mixing, protective impermeable boots, clean overalls, gloves and respirator should be worn. | При открытии контейнера и смешивании следует носить защитные непроницаемые ботинки, чистый комбинезон, перчатки и респиратор. |
| I promise to bring my doctor's statement, my walker and respirator. | Я обещаю взять с собой заключение моего лечащего врача, трость и респиратор. |
| Discontinuing the respirator does not necessarily mean ending her life. | Отключить респиратор еще не значит оборвать ее жизнь. |
| Get a CT and check for haemorrhage, and get a respirator ready just in case. | Принесите томограф и проверьте нет ли кровотечения, и, на всякий случай, приготовьте респиратор. |
| Every respirator, sink, vent, drain in the entire hospital? | Каждый респиратор, рукомойник, вентилятор, сток во всем госпитале? |
| You sure the respirator is functioning properly? | Вы уверены, что респиратор работает нормально? |
| X gloves X overalls X eye glasses X respirator | Х перчатки Х комбинезон Х очки Х респиратор |
| Tell me, since when does an android need a blast suit and a respirator? | Скажи, с каких это пор андроиду нужен защитный костюм и респиратор? |
| For applications with pressurised backpack sprayers, overalls worn over a long-sleeved shirt and trousers as well as chemical resistant shoes and gloves and a respirator are required. | При использовании пневматических распылителей ранцевого типа под комбинезон необходимо надевать рубашку с длинным рукавом и брюки, а также устойчивые к воздействию химических веществ обувь, перчатки и респиратор. |
| These included among others: coveralls, chemical-resistant gloves, chemical-resistant footwear, and protective eyewear and headgear and, for exposure in enclosed areas, a respirator. | К ним, в частности, относятся комбинезоны, химически стойкие рукавицы, химически стойкая обувь, а также защитные очки и головные уборы, а при подверженности его действию в закрытых помещениях - респиратор. |
| and I bought some plastic bags and duct tape and shade cloth, a timer, a paper suit, a respirator. | и купила полиэтиленовые пакеты, изоленту, затеняющую сетку, таймер, защитный костюм и респиратор. |
| She requires a respirator in order to breathe. | Для дыхания ей нужен респиратор. |
| That we saw a man donning gloves and - and a respirator? | Что мы видели человека надевающего перчатки и респиратор? |
| In the USA applicators must wear overalls over a long-sleeved shirt and trousers as well as chemical resistant shoes and gloves and a respirator; further engineering measures are in place to reduce exposure during mixing and loading. | В США операторы должны надевать комбинезоны поверх рубашки с длинными рукавами и брюк, а также должны носить специальную, устойчивую к химическим веществам обувь, перчатки и респиратор; на этапе подготовки смеси и загрузки для снижения воздействия применяются дополнительные технические меры защиты. |
| Applicators are required to wear full personal protective equipment (PPE) including overalls closed at the neck and wrists and when filling the sprayer to also wear long PVC gloves and a respirator with complete face mask. | При работе с пестицидами операторы должны носить полный комплект индивидуальных средств защиты (ИСЗ), включая комбинезон, закрытый на шее и запястьях, а при наполнении емкости распылителя должны также надевать длинные ПВХ-перчатки и респиратор с маской, закрывающей все лицо. |
| If employer wish to select the appropriate respirator, he or she need to know in advance what level of protection it will provide. | Чтобы выбрать подходящий респиратор, нужно заранее знать, какой уровень защиты он обеспечит. |
| He'd never be able to go on a respirator if he needed to. | И если потребуется, респиратор ему не поможет. |
| All right, but save yourself the respirator till the last moment. | Хорошо, но держи респиратор при себе до последнего. |
| Leave your respirator on until you reach the equipment room. | Не снимайте респиратор, пока не зайдете в комнату. |
| Pilots and loaders should have special training in application methods and recognition of early symptoms of poisoning and must wear a suitable respirator. | Пилоты и грузчики должны пройти специальную подготовку по методам нанесения, а также по вопросам распознавания ранних симптомов отравления, и должны носить пригодный для этих целей респиратор. |
| Whoever looks after you will leave the portable respirator switched on at night, fully charged. | Твои сиделки будут оставлять на ночь заряженный портативный респиратор, для подстраховки. |
| Compensate with the respirator. | Подключите к нему респиратор. |
| Reliable protection of workers' life and health requires that the effectiveness of the respirator must be consistent with the degree of air pollution. | Для сохранения жизни и здоровья рабочих важно, чтобы используемый респиратор обеспечивал такой уровень защиты, который соответствует загрязнённости воздуха. |