Английский - русский
Перевод слова Respirator
Вариант перевода Респиратор

Примеры в контексте "Respirator - Респиратор"

Примеры: Respirator - Респиратор
Avoid skin contact; wear protective gloves, clean protective clothing and a respirator when handling the material. Избегайте контакта с кожей; при обращении с материалом используйте защитные перчатки, чистую защитную одежду и респиратор.
When opening the container and when mixing, protective impermeable boots, clean overalls, gloves and respirator should be worn. При открытии контейнера и смешивании следует носить защитные непроницаемые ботинки, чистый комбинезон, перчатки и респиратор.
I promise to bring my doctor's statement, my walker and respirator. Я обещаю взять с собой заключение моего лечащего врача, трость и респиратор.
Discontinuing the respirator does not necessarily mean ending her life. Отключить респиратор еще не значит оборвать ее жизнь.
Get a CT and check for haemorrhage, and get a respirator ready just in case. Принесите томограф и проверьте нет ли кровотечения, и, на всякий случай, приготовьте респиратор.
Every respirator, sink, vent, drain in the entire hospital? Каждый респиратор, рукомойник, вентилятор, сток во всем госпитале?
You sure the respirator is functioning properly? Вы уверены, что респиратор работает нормально?
X gloves X overalls X eye glasses X respirator Х перчатки Х комбинезон Х очки Х респиратор
Tell me, since when does an android need a blast suit and a respirator? Скажи, с каких это пор андроиду нужен защитный костюм и респиратор?
For applications with pressurised backpack sprayers, overalls worn over a long-sleeved shirt and trousers as well as chemical resistant shoes and gloves and a respirator are required. При использовании пневматических распылителей ранцевого типа под комбинезон необходимо надевать рубашку с длинным рукавом и брюки, а также устойчивые к воздействию химических веществ обувь, перчатки и респиратор.
These included among others: coveralls, chemical-resistant gloves, chemical-resistant footwear, and protective eyewear and headgear and, for exposure in enclosed areas, a respirator. К ним, в частности, относятся комбинезоны, химически стойкие рукавицы, химически стойкая обувь, а также защитные очки и головные уборы, а при подверженности его действию в закрытых помещениях - респиратор.
and I bought some plastic bags and duct tape and shade cloth, a timer, a paper suit, a respirator. и купила полиэтиленовые пакеты, изоленту, затеняющую сетку, таймер, защитный костюм и респиратор.
She requires a respirator in order to breathe. Для дыхания ей нужен респиратор.
That we saw a man donning gloves and - and a respirator? Что мы видели человека надевающего перчатки и респиратор?
In the USA applicators must wear overalls over a long-sleeved shirt and trousers as well as chemical resistant shoes and gloves and a respirator; further engineering measures are in place to reduce exposure during mixing and loading. В США операторы должны надевать комбинезоны поверх рубашки с длинными рукавами и брюк, а также должны носить специальную, устойчивую к химическим веществам обувь, перчатки и респиратор; на этапе подготовки смеси и загрузки для снижения воздействия применяются дополнительные технические меры защиты.
Applicators are required to wear full personal protective equipment (PPE) including overalls closed at the neck and wrists and when filling the sprayer to also wear long PVC gloves and a respirator with complete face mask. При работе с пестицидами операторы должны носить полный комплект индивидуальных средств защиты (ИСЗ), включая комбинезон, закрытый на шее и запястьях, а при наполнении емкости распылителя должны также надевать длинные ПВХ-перчатки и респиратор с маской, закрывающей все лицо.
If employer wish to select the appropriate respirator, he or she need to know in advance what level of protection it will provide. Чтобы выбрать подходящий респиратор, нужно заранее знать, какой уровень защиты он обеспечит.
He'd never be able to go on a respirator if he needed to. И если потребуется, респиратор ему не поможет.
All right, but save yourself the respirator till the last moment. Хорошо, но держи респиратор при себе до последнего.
Leave your respirator on until you reach the equipment room. Не снимайте респиратор, пока не зайдете в комнату.
Pilots and loaders should have special training in application methods and recognition of early symptoms of poisoning and must wear a suitable respirator. Пилоты и грузчики должны пройти специальную подготовку по методам нанесения, а также по вопросам распознавания ранних симптомов отравления, и должны носить пригодный для этих целей респиратор.
Whoever looks after you will leave the portable respirator switched on at night, fully charged. Твои сиделки будут оставлять на ночь заряженный портативный респиратор, для подстраховки.
Compensate with the respirator. Подключите к нему респиратор.
Reliable protection of workers' life and health requires that the effectiveness of the respirator must be consistent with the degree of air pollution. Для сохранения жизни и здоровья рабочих важно, чтобы используемый респиратор обеспечивал такой уровень защиты, который соответствует загрязнённости воздуха.