You said that you made yourself repulsive so that he wouldn't touch you. |
Сказали, что сделали себя отталкивающим, чтобы он не добрался до вас. |
And when I see it on someone else, I find it even more repulsive. |
И когда я вижу это в других, то нахожу это ещё более отталкивающим. |
The Venetian ambassador, Hieronymo Soranzo, thought that Carlos was "ugly and repulsive" and claimed that Carlos liked to roast animals alive and once tried to force a shoemaker to eat shoes Carlos had found unsatisfactory. |
Венецианский посол Иероним Соранцо считал, что Карлос был «уродливым и отталкивающим» и утверждал, что Карлос любил жарить животных живьём и один раз пытался заставить сапожника съесть обувь, которую счёл неудовлетворительной. |
He was just slightly repulsive. |
Он был просто слегка отталкивающим. |
I consider humor to be repulsive. |
Я считаю юмор отталкивающим. |
You find me repulsive. |
Ты считаешь меня отталкивающим. |
A little bad, mostly repulsive. |
Немного плохим, больше отталкивающим. |
But a democratically elected government should be judged on its politics, not on the rhetoric of a populist politician, however vulgar and repulsive. |
Но демократически избранное правительство можно судить только по его политике а не по риторике популистского политикана, каким бы вульгарным и отталкивающим он не был. |