They're going to reprint our article everywhere. |
Они собираются перепечатать эту статью повсюду. |
Missions pay UNITAR POCI US$ 21.55 per UNV or local staff for permission to reprint the courses and enrol students. |
За разрешение перепечатать курсы и зачисление учащихся миссии платят Программе заочного обучения ЮНИТАР 21,55 долл. |
The series contained no original material, instead opting to reprint Innovation's Freddy's Dead adaptation, the first two issues of Innovation's Nightmares On Elm Street and the first issue of Marvel's Freddy Krueger's: A Nightmare on Elm Street. |
Издательство решило не писать новый сюжет для серии, а просто перепечатать оригинальные издания «Innovation» и «Marvel»: «Freddy's Dead: The Final Nightmare», «Freddy Krueger's A Nightmare On Elm Street» и «Nightmares On Elm Street». |
Reprint Page after Paper Jam |
Перепечатать страницу после замятия бумаги |
I do not think that it is a terrible issue to reprint this page and to add the Italian document. |
Я не думаю, что будет ужасно проблематично перепечатать эту страницу и добавить итальянский документ. |
Permission is regularly sought to reprint United Nations publications in whole or in part, as well as to translate and produce them in non-official languages. |
К Организации Объединенных Наций регулярно обращаются с просьбами разрешить перепечатать, полностью или частично, те или иные публикации, а также перевести их и издать на неофициальных языках. |