Mademoiselle Renoir is a profligate? |
А мадемуазель Ренуар распутница? |
Boys, that's Renoir. |
Мальчики, это - Ренуар. |
Hello, Mr. Renoir. |
Добрый день, г-н Ренуар. |
In the DVD commentary of The Hidden, Jack Sholder states that his favorite film director is Jean Renoir. |
В DVD-комментариях к фильму Скрытый враг Джек Шолдер сказал, что его любимый режиссёр - Джин Ренуар. |
Émile Zola, Frédéric Bazille, Louis Edmond Duranty, Henri Fantin-Latour, Edgar Degas, Claude Monet, Pierre-Auguste Renoir and Alfred Sisley regularly joined in the discussions. |
Эмиль Золя, Фредерик Базиль, Луи-Эдмон Дюранти, Анри Фантен-Латур, Эдгар Дега, Клод Моне, Пьер-Огюст Ренуар и Альфред Сислей были завсегдатаями этих вечеров. |
Since Renoir, Welles and the rest are the private property of your editor. |
А Ренуар, Уэллс и иже с ними - собственность вашего главного. |
Claude Renoir had no desire to go. |
Клод Ренуар никак не хотел ехать. |
And Mr Renoir scores a dashing win. |
И мистер Ренуар одерживает решительную победу! |
The remaining twenty-nine paintings (one by Degas was taken by Renoir in payment for his services as executor) were offered to the French government twice again, in 1904 and 1908, and were both times refused. |
Остальные двадцать девять картин (одну Ренуар взял в качестве оплаты за свои услуги душеприказчика) предлагались французскому правительству ещё дважды - в 1904 и 1908 годах, и оба раза был получен отказ. |
Mr Renoir's taken the lead. |
Мистер Ренуар выходит в лидеры. |
Helen really seemed to respond to Renoir. |
Элен похоже очень близок Ренуар. |
Well... I'd like to remind you that Renoir painted this with his friend Monet |
Её писал Ренуар на берегу Сены, одновременно со своим другом Моне. |