| despair, memory, freedom, bitterness, hope, a search for times past. Marianne Renoir. | Отчаяние, воспоминание и свобода, горечь, надежда, поиски утраченного времени, Марианна, Ренуар. |
| Did you know Auguste Renoir feels like a young man again on seeing this behind? | А знаете ли вы, что Огюст Ренуар вновь становится молодым. когда видит эту линию бедра? |
| In the DVD commentary of The Hidden, Jack Sholder states that his favorite film director is Jean Renoir. | В DVD-комментариях к фильму Скрытый враг Джек Шолдер сказал, что его любимый режиссёр - Джин Ренуар. |
| Émile Zola, Frédéric Bazille, Louis Edmond Duranty, Henri Fantin-Latour, Edgar Degas, Claude Monet, Pierre-Auguste Renoir and Alfred Sisley regularly joined in the discussions. | Эмиль Золя, Фредерик Базиль, Луи-Эдмон Дюранти, Анри Фантен-Латур, Эдгар Дега, Клод Моне, Пьер-Огюст Ренуар и Альфред Сислей были завсегдатаями этих вечеров. |
| And Mr Renoir scores a dashing win. | И мистер Ренуар одерживает решительную победу! |
| One recreated the works of Renoir and Manet using models in go-go boots. | Однажды для журнальной съемки они воссоздали работы Мане и Ренуара, нарядив моделей в гоу-гоу сапоги. |
| Even I find I can't better Jean Renoir's observation that "the real hell of life is that everyone has his reasons". | Я не могу ничего найти лучше, чем наблюдения Жана Ренуара, что "настоящий Ад в жизни, это когда у каждого есть своя причина". |
| The museum will be offering a free tour with refreshments for the first 20 people who line up for the Renoir gallery. | Музей предлагает вам бесплатную экскурсию с напитками для первых 20 посетителей галереи Ренуара. |
| And very low down on the wall was this Renoir. | И в самом низу на стене висела картина Ренуара. |
| Gabrielle Renard (August 1, 1878 - February 26, 1959) was a French woman who became an important member of the family of the painter Pierre-Auguste Renoir, first becoming their nanny, and subsequently a frequent model for the artist. | Габрие́лла Рена́р (фр. Gabrielle Renard) (1 августа 1878 - 26 февраля 1959) - француженка, ставшая важным членом семьи художника Пьера-Огюста Ренуара, бывшая няней сына художника и часто его моделью. |
| Ideally, the RENOIR stations would be fielded in Africa at a longitude of approximately 7 degrees from the magnetic equator. | В идеальном случае станции RENOIR будут размещены в Африке приблизительно на долготе 7 градусов от магнитного экватора. |
| Through the construction and deployment of a RENOIR station, it is possible to achieve a better understanding of the variability in the night-time ionosphere and the effects this variability has on critical satellite navigation and communication systems. | Создание и применение станций RENOIR позволит лучше понять изменчивость ионосферы в ночное время и влияние этой изменчивости на важнейшие спутниковые навигационные и коммуникационные системы. |
| The instrumentation that make up a RENOIR station have all been used in the field in previous experiments and are at a moderately mature level of development. | Вся аппаратура, входящая в комплект станции RENOIR, использовалась в ходе предыдущих полевых экспериментов и является относительно доведенной. |
| What do you mean, when was I Renoir? | Как это "Когда я был Ренуаром?". |
| I've always been Renoir. | Я всегда был Ренуаром. |
| Son, I once walked out of the met holding a Renoir. | Сынок, однажды я вышел из Метрополя с Ренуаром под мышкой. |
| What I admire with Renoir, it's his women. | В мире образов, созданном Ренуаром, меня восхищают женщины. |
| In February 1896, they finally negotiated terms with Renoir, who was the executor of the will, under which they took thirty-eight of the paintings to the Luxembourg Palace. | В феврале 1896 года оно, наконец, заключило соглашение с Ренуаром, который был душеприказчиком Кайботта, согласно которому тридцать восемь картин были размещены в Люксембургском дворце. |
| He's jealous of Renoir, because I'm sitting for him later. | Он ревнует к Ренуару, потому что сегодня я ему позирую. |
| The film was directed by Jean Renoir. | Фильм посвящён Жану Ренуару. |
| Renoir knows all about cooking! | Валадон - лоханка, которая позирует Ренуару. |