If Mr Renfrew would supply gear and tackle at nominal cost. |
Если мистер Ренфру будет поставлять шестерни и решать по номинальной стоимости. |
Abbotsinch took over from Renfrew Airport on 2 May 1966. |
Из аэропорта Ренфру операции в Эбботсинч были переведены 2 мая 1966 года. |
Gunfire reported at Martini's Lounge, 9th and Renfrew. |
Перестрелка в баре "Мартини и Ренфру". |
Headquartered in Renfrew, UK, Howden has operational, sales and service bases in major industrial centers throughout the world, allowing customers to access market leading technology and rapid local support. |
Howden, штаб-квартира которой находится в Ренфру, Великобритания, имеет оперативные, торговые и сервисные базы в главных промышленных центрах по всему миру, что позволяет нашим клиентам получать доступ к лидирующей на этом рынке технологии и быструю помощь на месте. |
Future growth is hampered by the airport's location, which is constrained by the M8 motorway to the south, the town of Renfrew to the east and the River Clyde to the north. |
Дальнейшему развитию аэропорта препятствует его местоположение, которое ограничивается шоссе M8 с юга, городом Ренфру с востока и рекой Клайд с севера. |
Howden Technology, based in Renfrew, is the core research and consultancy arm of Howden. |
Компания Howden Technology, расположенная в Ренфру, является основным научно-исследовательским и консультативным отделением Howden. |
Ranald's father, Somerled was styled "King of the Hebrides", and was killed campaigning against Malcolm IV of Scotland at the Battle of Renfrew in 1164. |
Отец Ранальда, Сомерленд, носил титул «короля Гебридских островов» и был убит во время войны с королем Шотландии Малькольмом IV в битве при Ренфру в 1164 году. |