Английский - русский
Перевод слова Rehearse
Вариант перевода Репетиции

Примеры в контексте "Rehearse - Репетиции"

Примеры: Rehearse - Репетиции
We won't have time to rehearse. Ребят ещё нет, у нас не будет времени на репетиции.
I'm starting to rehearse "The Human Voice". Тина, я должен начать репетиции "Голоса".
Dude, you were meant to be here an hour ago to rehearse for our birthing class tomorrow. Чувак, ты должен был быть здесь час назад для репетиции наших завтрашних уроков для будущих родителей.
You stay here, rehearse for the big parade and don't come back until it's over. Останешься на репетиции парада и не пойдешь домой, пока она не закончится.
Derek, Daisy's ready to rehearse. Дерек, Дейзи готова к репетиции.
After you guys rehearse, I'll do something with Bob. После репетиции мне нужен будет Боб.
I got that track you wanted to rehearse for tomorrow. Я нашел трек, который ты просила для завтрашней репетиции.
Maybe you need to rehearse sitting in a box, Anton. Тебе нужны репетиции, чтобы сидеть в ящике.
I know I'm early, but I figure we only have a few hours to rehearse. Я знаю, что рано, но думаю, у нас есть всего несколько часов для репетиции.
Now, try and remember, you're not going out to rehearse a water ballet. Не забывайте, что Вы не на репетиции водного балета.
No, no, no time to rehearse. Не, не, нету времени на репетиции
We rehearse on Thursdays. У нас репетиции по четвергам.
I don't think I'll manage to rehearse tomorrow. Завтра не дойду до репетиции...
I mean to rehearse. То есть, для репетиции.
During production, Reinhardt would rehearse the actors and then let Dieterle direct the film. Во время работы над картиной Рейнхардт проводил репетиции с актёрами, и лишь только затем позволял Дитерле ставить фильм.
We have to rehearse this one as we would for any out-door or stadium show. Репетиции проходят так же, как и перед всеми выступлениями на площадях и стадионах.
These are people who pay half price to watch us rehearse. Это крохоборы, которые за полцены ходят на репетиции!
By the end of the fall, they determined who would play for a new group called Radio Rock, and by December of the same year, they started to rehearse. К концу осени определился состав участников новой группы, получившей имя Radio Rock, а в декабре она уже начала репетиции.
Eventually, conflicts with Beefheart meant the rest of The Magic Band split off to compose and rehearse new music that was recorded on an album sponsored by the Jethro Tull organization, along with its drummer Barriemore Barlow and guitarist Martin Barre, called Mallard. В конце концов конфликт с Бифхартом привёл к тому, что остаток группы Magic Band отделился, чтобы создавать музыку и проводить репетиции для записи альбома, спродюсированного группой Jethro Tull с барабанщиком Бэрримором Барло и гитаристом Мартином Барром - Mallard.
In their home city of Pécs, all the founding members went to the same high school, and later to the same workplace: the state gas provider, as there they were able to rehearse during work time. В родном городе Печ все исполнители, входившие на тот момент в состав группы, учились в одной школе, а затем и устроились работать в одно место, где они имели возможность проводить репетиции в рабочее время.
Rehearse, rehearse, rehearse. Репетиции, репетиции, репетиции.
Holly and Michelle meet with Blake to rehearse. Холли и Мишель встретились с Блэйком для последней репетиции.
We'll rehearse here. Репетиции будут проходить здесь.
We may have to shoot a line, turn the camera off, rehearse... shoot that line, and do that all night long. На репетиции времени не хватило, так что будем снимать реплику, вырубать камеру, репетировать реплику, врубать камеру, снимать реплику, - и так до утра.