| I will come back when you are ready to rehearse. | Я вернусь, когда ты будешь готов репетировать. |
| and we're here... to rehearse | И мы здесь, чтобы репетировать. |
| How can we rehearse if we don't have Don Juan? | Как мы можем репетировать, если у нас нет дон Жуана? |
| Why won't she rehearse? | Почему она не хочет репетировать? |
| We can rehearse after lunch. | После обеда будем репетировать. |
| We had two weeks to rehearse. | У нас было 2 недели, чтобы отрепетировать. |
| So I must rehearse some new material. | Поэтому, я должна отрепетировать новый номер. |
| We have to rehearse. | Мы должны все отрепетировать. |
| Each team must rehearse their respective procedures step- by- step, and each team must develop scenarios for the worst possible things that could happen. | Каждая бригада должна отрепетировать свои будущие действия шаг за шагом, и каждая бригада должна разработать сценарии на случай возможного негативного развития событий. |
| well, you can never be too good, which is why I think we should rehearse. | Ну, идеального ничего не бывает, так что, я решила, что нам стоит все отрепетировать. |
| You stay here, rehearse for the big parade and don't come back until it's over. | Останешься на репетиции парада и не пойдешь домой, пока она не закончится. |
| I got that track you wanted to rehearse for tomorrow. | Я нашел трек, который ты просила для завтрашней репетиции. |
| Eventually, conflicts with Beefheart meant the rest of The Magic Band split off to compose and rehearse new music that was recorded on an album sponsored by the Jethro Tull organization, along with its drummer Barriemore Barlow and guitarist Martin Barre, called Mallard. | В конце концов конфликт с Бифхартом привёл к тому, что остаток группы Magic Band отделился, чтобы создавать музыку и проводить репетиции для записи альбома, спродюсированного группой Jethro Tull с барабанщиком Бэрримором Барло и гитаристом Мартином Барром - Mallard. |
| In their home city of Pécs, all the founding members went to the same high school, and later to the same workplace: the state gas provider, as there they were able to rehearse during work time. | В родном городе Печ все исполнители, входившие на тот момент в состав группы, учились в одной школе, а затем и устроились работать в одно место, где они имели возможность проводить репетиции в рабочее время. |
| We'll rehearse here. | Репетиции будут проходить здесь. |
| Early yesterday the so-called Makhmalbaf came here to rehearse with my children. | Вчера так называемый Махмальбаф пришёл к нам, чтобы порепетировать с моими детьми. |
| I just... I really wish I got more time to rehearse. | Просто, Я думала, у меня будет больше времени порепетировать. |
| Well, we should rehearse! | Что ж, нам нужно порепетировать! |
| Perhaps we should rehearse? | Может, стоит порепетировать? |
| She asked me to rehearse with her for this showcase thing. | Она попросила с ней порепетировать перед смотром. |
| Carson: Jessica and Vedo arrive, eager to rehearse with Usher and his adviser, multigrammy winner, Pharrell Williams. | Джессика и Ведо прибыли на репетицию с Ашером и его советником, победителем Гремми, Фареллом Уильямсом. |
| Look, I've prepared a media strategy document for you, and we'll just need five minutes to rehearse your replies. | Я уже набросала ваше интервью, на репетицию ответов вам понадобится минут пять. |
| I just came in to rehearse. | Просто пришла на репетицию. |
| I have to go rehearse. | Мне надо идти на репетицию. |
| So 10:30 should be fine I think we should allow time to rehearse with the children | Наверное, нужно будет найти время на репетицию с детьми. |
| If I'd had time to rehearse... | Если бы у меня было время прорепетировать. |
| Isn't there some way we could rehearse in the same room together? | Майкл, мы могли бы прорепетировать вместе. |
| If you want any other songs, just give us time to rehearse them. | Если нужна другая песня, то скажите заранее, чтобы мы смогли прорепетировать. |
| Professor Shkolnik, we will rehearse now. | Профессор Школьник, давайте, попробуем прорепетировать |
| We rehearse those 4 days, then see where we're at. | Порепетируем все эти дни, и посмотрим, что выйдет. |
| Come on, let's rehearse outside. | Пойдем, порепетируем снаружи. |
| Can we just rehearse, please? | Может, просто порепетируем? |
| Shall we rehearse it first or... | Порепетируем для начала или... |
| Perhaps we may rehearse our intentions a little. | Может немного порепетируем наши начинания. |
| When I was running for class president, it really helped to rehearse my speech in front of the mirror. | Когда я участвовала в выборах президента класса, мне очень помогала репетиция моей речи перед зеркалом. |
| And then we'll rehearse Mike's openings and some segues. | Затем репетиция выходов и переходов. |
| I'm meeting friends to rehearse. | Я встречаюсь с друзьями, у нас репетиция. |
| That's why they rehearse. | Поэтому им нужна репетиция. |
| The break is over, we rehearse! | Перерыв окончен, репетиция продолжается. |