The international short film season is hosted annually in Regensburg. | Международный сезон короткометражного кино проводится в Регенсбурге ежегодно. |
Duarte Nuno attended school at the Abbey of Ettal in Bavaria and the Abbey of Clairvaux in France and then completed his secondary education in Regensburg. | Дуарте Нуно посещал школы в аббатстве Этталь в Баварии и аббатстве Клерво во Франции, затем завершил свое среднее образование в Регенсбурге. |
In the meantime, Judith remained in Germany and settled in her residence in Regensburg (with short breaks) from May or July 1074 until 1088. | В это время, с мая или июля 1074 до 1088 год (с небольшими перерывами), Юдит жила в Германии в своей резиденции в Регенсбурге. |
By the 1770s, the order had centers in Berlin, Hamburg, Frankfurt am Main, Regensburg, Munich, Vienna, Prague, Poland, Hungary, and Russia. | В 1770-х годах заказ имел центры в Берлине, Гамбурге, Франкфурте-на-Майне, Регенсбурге, Мюнхене, Вене, Праге, Польше, Венгрии и России. |
In 1652-1654 she was with him in Regensburg during the Reichstag. | В 1652 - 1654 годах она находилась с ним в Регенсбурге, где проходил в это время рейхстаг. |
and about 50 km in the north of Regensburg. | и приблизительно 50 км на севере Регенсбурга. |
Bishop of Regensburg in 1340-1365. | епископ Регенсбурга в 1340-1365 годах. |
Operating over a fifty-mile front, from Regensburg (Ratisbon to the French) to Pfaffenhofen (district), marked by stretches of rugged, wooded terrain, neither the French nor the Austrians had developed adequate intelligence about their opponent's strength, dispositions or intentions. | Действуя по пятидесятимильному фронту от Регенсбурга до Пфаффенхофена, который проходил по лесам, ни французы, ни австрийцы не имели адекватных данных о взаимных силах, расположении или намерениях. |
Among the most prominent museums are for instance the Regensburg Museum of History which shows history, culture and arts of Regensburg and Eastern Bavaria from stone age to present. | Среди самых известных, например - «Исторический музей Регенсбурга» на Дахауплатц, экспозиция которого рассказывает об истории, культуре и искусстве Регенсбурга и Восточной Баварии с Каменного века до наших дней. |
In the 13th century, the Bishopric of Regensburg became a state of the Holy Roman Empire. | В XIII веке епархия Регенсбурга получила статус церковного княжества Священной Римской империи. |
Regensburg is known for its institutions of higher education. | Регенсбург известен своими высшими учебными заведениями. |
In 1759 he went back to Augsburg and later moved to Regensburg. | В 1759 году он вернулся в Аугсбург, а затем переехал в Регенсбург. |
Conrad II (September or October 1052, Regensburg - 10 April 1055, Regensburg), called the Child, was the duke of Bavaria from 1054 to 1055. | Ко́нрад II, также Конрад Дитя (нем. Konrad II; сентябрь - октябрь 1052 (1052), Регенсбург - 10 апреля 1055, Регенсбург) - герцог Баварии с 1054 года. |
In 2014, Regensburg was ranked as a Top-30 travel attraction in Germany by international tourists. | В 2014 году Регенсбург вошёл в список 30 самых главных достопримечательностей Германии для иностранных туристов. |
For over 50 years East European history and economics have been the main focus of research of the Institute for Eastern European Studies in Regensburg. | Институт Восточной Европы, Регенсбург (Osteuropa-Institut, Regensburg) свыше 50 лет занимается исследованиями по истории и экономике Восточной Европы и публикует многочисленные научные журналы и серийные издания. |
The footballers and swimmers left their parent club in 1924 to form Sportbund Jahn Regensburg. | Футболисты и пловцы покинули главный клуб в 1924 году и основали «Спортивное Объединение Ян» (Sportbund Jahn Regensburg). |
The local athletics club, LG TELIS FINANZ Regensburg, offers a wide range of different competitions and is counted among the most successful clubs in Germany. | Местный клуб атлетов, «LG TELIS FINANZ Regensburg» проводит различные соревнования и считается одним из наиболее успешных клубов в Германии. |
Messerschmitt sold the Regenburg works to Fend, who, with brake and hub supplier Valentin Knott, formed Fahrzeug- und Maschinenbau GmbH, Regensburg (FMR) to continue production of the KR200 and his other vehicles. | Мессершмитт продал завод в Регенсбурге Фенду, который вместе с Валентином Кноттом, поставщиком тормозов и ступиц, открыл Fahrzeug- und Maschinenbau GmbH Regensburg (FMR) для того, чтобы продолжать производство KR200 и других транспортных средств. |
SSV Jahn Regensburg is the local football club and attracts a fairly large local following. | «SSV Jahn Regensburg» - местный футбольный клуб, у которого довольно много фанатов. |
The University of Regensburg (German: Universität Regensburg) is a public research university located in the medieval city of Regensburg, Bavaria, a city that is listed as a UNESCO World Heritage Site. | Регенсбургский университет (нем. Universität Regensburg) - публичный исследовательский университет, расположенный в средневековом городе Регенсбург, Бавария, в городе, входящем в список всемирного наследия ЮНЕСКО. |
The biggest of those is the University of Regensburg. | Крупнейшее из них - Регенсбургский университет. |
In addition to its academic function, the University of Regensburg encourages numerous extracurricular activities on campus. | Вдобавок к своим академическим функциям, Регенсбургский университет проводит множество внеучебных мероприятий на своей территории. |
Contarini's reign began poorly, with Venetian troops, who were participating in the War of the Mantuan Succession, lost a decisive battle at Valeggio in May 1630, a predecessor to the unsatisfying Peace of Regensburg in October 1630. | Правление Контарини началось в трудное для республики время, когда венецианская армия, участвовавшая в Войне за мантуанское наследство, проиграла решающую битву при Валеджо в мае 1630 года, а в октябре того же года был подписан невыгодный для Венеции Регенсбургский мир. |
The University of Regensburg (German: Universität Regensburg) is a public research university located in the medieval city of Regensburg, Bavaria, a city that is listed as a UNESCO World Heritage Site. | Регенсбургский университет (нем. Universität Regensburg) - публичный исследовательский университет, расположенный в средневековом городе Регенсбург, Бавария, в городе, входящем в список всемирного наследия ЮНЕСКО. |
He defended Pope Benedict XVI in the Regensburg controversy. | Он защищал папу римского Бенедикта XVI в Регенсбургском противоречии. |
In 1981 the Pielenhofen Primary School, a boarding school of the Regensburg Cathedral Choir, replaced the earlier school. | В 1981 году начальная школа Пиленхофена - относящаяся к школе-интернату при Регенсбургском соборе - заменила прежнюю школу. |