| These result from a combination of internal reflection and dispersive refraction of light in raindrops. | Радуга объясняется сочетанием внутреннего отражения и дисперсионной рефракцией света в каплях дождя. | 
| The author places the island 120 km (75 mi; 65 nmi) south-southeast of Bouvet Island, explaining the position discrepancy by means of light refraction in Antarctic waters. | Автор поместил остров в 120 км (65 морских милях) юго-юго-восточнее острова Буве, объясняя несоответствие положения острова рефракцией в антарктических водах. | 
| This phenomenon is caused by refraction of light entering water, and is governed by Snell's Law. | Это оптическое явление обусловлено рефракцией света, попадающего в воду, и описывается законом преломления света. | 
| Although the advance from single profile to swath was significant, the propagation of acoustic signals through sea water is subject to errors resulting from the refraction of the outgoing signals. | Хотя шаг вперед от одиночных профилей к площадным снимкам был значительным, прохождение акустических сигналов через морскую воду подвержено искажениям, вызванным рефракцией выходного сигнала. |