At this point, any combination of three things might happen with this light ray: absorption, reflection, and refraction. | В какой-либо точке пути с лучом света может случиться любая комбинация трёх вещей: поглощение, отражение и преломление. |
The scientific principle of the divergence and refraction of light. | Научный принцип отклонения и преломление света. |
Even though the game only supports DirectX 8.1, the graphics in Max Payne 2 mimic those generated by DirectX 9 by making optimal use of effects such as reflection, refraction, shaders, and ghosting. | Несмотря на то, что игра поддерживает только Direct3D 8.1, разработчики смогли умело сымитировать возможности DirectX 9 за счёт оптимального использования таких графических эффектов, как отражение, преломление и шейдеры. |
The early Cubist explorations of Picasso were to uncover other aspects in the work of El Greco: structural analysis of his compositions, multi-faced refraction of form, interweaving of form and space, and special effects of highlights. | Ранние кубистические пробы Пикассо должны были раскрыть другие аспекты в работе Эль Греко: структурный анализ его композиций, многогранное преломление формы, переплетение формы и пространства и спецэффекты бликов. |
If there's enough debris in the air from that explosion, maybe that caused a refraction of light. | Возможно, после взрыва было много пыли в воздухе и преломление света вызвало зеленый цвет неба. |
Well, tell the kids a little something about refraction. | Хорошо, расскажи детям немного о рефракции. |
But all we've discovered is that the blaze was started from a great distance through the refraction and convergence of light. | Но все, что мы раскопали, это то, что возгорание возникло с большого расстояния из-за рефракции и конвергенции света. |
Said invention makes it possible to reduce a soot deposit formation during the operation of engines, decrease the toxicity of exhaust gases and the wearing of metal components of engine fuel systems by increasing a molar refraction due to formation of a double ion layer in friction pairs. | Предлагаемое изобретение позволяет, кроме уменьшения образования нагара в процессе эксплуатации двигателей и уменьшения токсичности выхлопных газов, уменьшить износ металлических элементов топливных систем двигателей за счет создания условий для повышения молярной рефракции путем образования двойного ионного слоя в парах трения. |
Berlin worked on many different topics, such as the extirpation of the lacrimal sac, the influence of convex lenses on eccentric vision, cutting of the optic nerve, retinal detachment in horses, pathology and anatomy of lacrimal glands, and refraction in animal eyes. | Берлин занимался научной деятельностью в области экстирпации слёзного мешка, влиянии конвексного стекла на эксцентричное зрение, сечения зрительного нерва, отслоения сетчатки у лошадей, патологии и анатомии слёзных желёз, рефракции глаз у животных. |
The GeO2 has a high index of refraction, so by varying the flowrate of germanium tetrachloride the overall index of refraction of the optical fiber can be specifically controlled. | У GeO2 высокая степень рефракции, потому изменяя уровень тетрахлорида германия можно прямо управлять общим показателем преломления в оптическом волокне. |
When the ultimate use was precise positioning, such refraction was considered a source of error that had to be removed with the appropriate mathematical treatment. | Когда конечной целью их использования является определение точного местоположения, такая рефракция считается источником погрешности и должна быть удалена с помощью соответствующей математической обработки. |
Main expertise: seismic reflection, seismic refraction, gravity, magnetics | Основная компетенция: сейсмическая рефлекция, сейсмическая рефракция, гравитация, магнетизм |
Advisor for Mozambique on planning and designing of additional geophysical data acquisition, processing, and interpretation to fulfil the requirement of Article 76 of UNCLOS: include Gravity, Magnetics and (Multi-channel Reflexion & Refraction) 2D seismic data; | Консультант Мозамбика по планированию и проектированию сбора, обработки и интерпретации дополнительных геофизических данных для целей выполнения требований статьи 76 ЮНКЛОС, включая данные гравитационного, магнитного и сейсмического зондирования (многоканальная рефлексия и рефракция) |
Some chalcogenide glasses exhibit several non-linear optical effects such as photon-induced refraction, and electron-induced permittivity modification Some chalcogenide materials experience thermally driven amorphous-to-crystalline phase changes. | Некоторые стекла халькогенида имеют несколько электро-оптических нелинейных эффектов, таких как фотон-наведенная рефракция и изменение диэлектрической проницаемости Некоторые халькогенидные стёкла при изменении температуры могут изменять фазовое состояние от аморфного до кристаллического. |
It's called refraction. | Это называется "рефракция". |
These result from a combination of internal reflection and dispersive refraction of light in raindrops. | Радуга объясняется сочетанием внутреннего отражения и дисперсионной рефракцией света в каплях дождя. |
The author places the island 120 km (75 mi; 65 nmi) south-southeast of Bouvet Island, explaining the position discrepancy by means of light refraction in Antarctic waters. | Автор поместил остров в 120 км (65 морских милях) юго-юго-восточнее острова Буве, объясняя несоответствие положения острова рефракцией в антарктических водах. |
This phenomenon is caused by refraction of light entering water, and is governed by Snell's Law. | Это оптическое явление обусловлено рефракцией света, попадающего в воду, и описывается законом преломления света. |
Although the advance from single profile to swath was significant, the propagation of acoustic signals through sea water is subject to errors resulting from the refraction of the outgoing signals. | Хотя шаг вперед от одиночных профилей к площадным снимкам был значительным, прохождение акустических сигналов через морскую воду подвержено искажениям, вызванным рефракцией выходного сигнала. |
B'EIanna, are you ready to reconfigure the shields to match Mr. Kim's refraction pulse? | Б'Эланна, вы готовы перенастроить щиты на преломляющий импульс мистера Кима? |
Engineering, initiate the refraction pulse. | Инженерный, включить преломляющий импульс. |
Topics: seismic reflection, seismic refraction, gravity, magnetics, Law of the Sea | Темы: сейсмическое отражение, преломленная сейсмическая волна, гравитация, магниторазведочные данные, морское право. |
However, if the interface is between a material with a positive index of refraction and another material with a negative index of refraction, the wave will appear on the same side of the normal. | Однако, если один материал имеет положительный коэффициент преломления, а другой - отрицательный, волна будет появляться на той же стороне нормали к поверхности, что и приходящая волна. |
The Commission regards the combined use of refraction and reflection seismic data as the primary source of evidence to estimate propagation velocities throughout the sedimentary wedge. | В качестве основного источника информации для оценки скоростей прохождения сигналов через всю толщу осадочного клина Комиссия рассматривает сочетание данных сейсморазведки МПВ и МОВ. |
The most relevant combined data sets for these purposes are those derived from bathymetric and seismic reflection and refraction measurements. | Наиболее подходящим для этого сочетанием данных являются данные батиметрических измерений, данные сейсморазведки МОВ и МПВ. |
The uncertainty in the definition of the top of the basement by refraction data is equal to the uncertainty in the depth conversion based on those data. | Неопределенность при установлении верхушки фундамента с помощью данных МПВ тождественна неопределенности при выведении значения глубины из этих данных. |
Seismic refraction methods depend on the refraction of an acoustic wave into, and out of, a higher-velocity subsurface layer so that it travels over different but measurable path lengths within that layer. | Сейсморазведка методом преломленных волн (МПВ) зависит от рефракции звуковой волны при входе в подповерхностный слой, для которого характерна более высокая скорость, и выходе из него: траектории распространения волны в этом слое имеют разную, но измеримую длину. |
In addition, all available refraction data obtained by foreign expeditions was utilized. | Кроме того, также привлекались доступные материалы метода преломленных волн (МПВ) зарубежных экспедиций. |