Criminals try to avoid leaving this "paper trail" by avoiding reporting and recordkeeping requirements. | Преступники стараются избегать оставлять указанный «бумажный след», обходя требования отчетности и ведения бухгалтерских записей. |
The BSA's reporting and recordkeeping provisions apply to banks, savings and loans, and credit unions as well as other financial institutions, including money services businesses (MSBs). | Статьи Закона о банковской тайне, касающиеся отчетности и ведения бухгалтерских записей, применяются в отношении банков, организаций, занимающихся вкладами, займами, кредитами, а также других финансовых учреждений, включая оказывающих финансовые услуги (MSB). |