Английский - русский
Перевод слова Reconditioning
Вариант перевода Восстановления

Примеры в контексте "Reconditioning - Восстановления"

Примеры: Reconditioning - Восстановления
Certain parts of the vehicles are reused after a reconditioning process. Некоторые детали транспортных средств снова используются после их восстановления.
According to other sources, the original serial numbers on the weapons are replaced by new serial numbers during the reconditioning process. Согласно данным, полученным из других источников, в ходе восстановления оригинальные серийные номера оружия заменяются новыми номерами.
For comparison, the performance of the Type-0, brakes cold, will be repeated at this same speed after reconditioning of the linings. Для сравнения: испытание типа-0 при неразогретых тормозах должно повторяться на той же скорости после восстановления тормозных накладок.
(b) after remanufacturing or reconditioning, before it is re-used for carriage; Ь) после реконструкции или восстановления, перед очередным использованием в целях перевозки.
Governments have a role to play in encouraging research and development through the use of incentives to new modes of production and consumption, such as drastically prolonging product life; leasing rather than buying products with a service contract; or reconditioning and reusing products. Правительствам отводится важная роль в поощрении научных исследований и разработок с помощью мер стимулирования новых моделей производства и потребления, в частности значительного продления срока службы изделий; долгосрочной аренды, а не приобретения продуктов с одновременным заключением контракта на обслуживание; или восстановления и повторного использования товаров.
In particular cases, the expenses of return may include the costs of any repairs or reconditioning of a vehicle that may have been necessary to permit the vehicle to be moved to a storage area or to maintain it in the condition in which it was found. З. В отдельных случаях расходы по возвращению могут включать стоимость ремонта или восстановления транспортного средства, которые могут оказаться необходимыми для доставки транспортного средства в место хранения или поддержания его в том состоянии, в каком оно было найдено.
It's a reconditioning system for molecular stabilization. Это система восстановления молекулярной стабильности.
Get to know our projects covering from the reconditioning of expectional buildings right in the old town to urbanizations a few minutes away from the city center, in the middle of nature. Узнайте наши проекты, которые понимают от восстановления зданий в историческом центре до урбанизаций в небольшом количестве минут от центра города, в полной природе.
6.1.3.4 After reconditioning a packaging, the reconditioner shall apply to it, in sequence, a durable marking showing: 6.1.3.4 После восстановления тары предприятие, производящее восстановление, должно нанести долговечную маркировку, содержащую последовательно:
After the further reconditioning of the linings, a second repeat Type-0 test shall be made from the same speed and with no electric regenerative braking contribution as in the recovery test with the engine/motors disconnected, and comparison shall be made between these test results. После дальнейшего восстановления тормозных накладок проводится повторное испытание типа 0 при той же скорости и без участия электрического рекуперативного торможения, как и в случае испытания на восстановление эффективности при отсоединенном двигателе/двигателях, и результаты этих испытаний сопоставляются.
Marks are permanent if they are able to withstand the reconditioning process. Маркировка считается постоянной, если она способна сохраниться в процессе восстановления тары.
The processes of dismantling, refurbishment or reconditioning and repair may entail the removal of batteries, electronic components, printed wiring boards and other items which should be managed in an environmentally sound manner, and in accordance with the Basel Convention when destined for transboundary movement. Процессы разборки, восстановления или восстановительного ремонта и также ремонта могут предполагать извлечение аккумуляторов, электронных компонентов, печатных плат и других деталей, подлежащих регулированию экологически обоснованным образом и в соответствии с Базельской конвенцией, в тех случаях, когда они подлежат трансграничной перевозке.