Английский - русский
Перевод слова Recognizable
Вариант перевода Узнаваемый

Примеры в контексте "Recognizable - Узнаваемый"

Примеры: Recognizable - Узнаваемый
We strive to build a recognizable brand of quality service and become the leading company in the business of consulting and capital management. Мы хотим создать узнаваемый бренд качества услуг и стать ведущей компанией в консалтинге и управлении капиталом.
His recognizable individual style Sergei Osipov took on gradually. Свой узнаваемый индивидуальный стиль живописи Сергей Осипов обретал постепенно.
The difference between select andnot selected menu items should be immediately recognizable look at one. Разница между выберите andnot выбранных пунктов меню должны быть немедленно узнаваемый вид на один.
This plant has a very recognizable and distinctive appearance. Растение имеет очень узнаваемый и характерный облик.
Well, based on the research, I would classify it as a recognizable psychiatric phenomenon. Основываясь на моих исследованиях, я бы классифицировал это как узнаваемый психиатрический феномен.
This technology has a very recognizable design. У этой технологии очень узнаваемый дизайн.
How does a recognizable guy like Powers just disappear into thin air? Как такой узнаваемый парень, просто взял и испарился в воздухе?
Hogan gained a second bodyguard when Ed Leslie, who had previously tried to join the nWo at Road Wild in 1996, debuted as a barely recognizable bearded biker dubbed "The Disciple". Хоган получил второго телохранителя, когда Эд Лесли, который ранее пытался присоединиться к nWo на PPV: Road Wild в 1996 году, дебютировал как едва узнаваемый бородатый байкер, получивший имя "Ученик".
The use of exotic species of wood, metal, resin, gold and silver leafy technique, pearl, ancient lacquers and elephant leather finishing create unique, recognizable world of Lam Lee. Использование экзотических пород дерева, металлов, смолы, отделка сусальным золотом и серебром, перламутром, старинными лаками, кожей слона, - все это создает неповторимый и узнаваемый с первого взгляда мир изделий Lam Lee.
Every time you go ashore, there is a risk you don't return... a risk Nassau loses its most recognizable figure and a risk that would seem to be escalating. Всякий раз, когда ты сходишь на берег существует опасность того, что ты не вернешься - опасность, что Нассау потеряет самый узнаваемый символ и эта опасность, кажется, лишь усиливается.
Symbol: the symbol illustrated in the attachment, or an alternative readily recognizable in the area in which the sign is to be displayed as identifying a dangerous area; символ: символ, приведенный в качестве иллюстрации в добавлении, или альтернативный символ, легко узнаваемый в том районе, где будет установлен такой знак для обозначения опасной зоны;
You're the most recognizable face in the world. Ты самый узнаваемый человек в мире
The most recognizable example of Consolatio in verse form was written by the pseudo-Ovidian, Consolatio ad Liviam. Наиболее узнаваемый образец жанра утешения в стихотворной форме был написан псевдо-Овидием, «Утешение к Ливию».
This allows us to offer not only high quality but also recognizable content. Это позволяет нам предложить не только качественный, но и узнаваемый пользователем контент.
You need to do it in front of something recognizable like that sign, so just get in the middle of the circle there. Нужен узнаваемый фон, вроде того знака, встань в середину круга.
Another delegation, describing the Group as a suitable vehicle for harmonizing the activities of the information community within the United Nations, underscored the need to speak with one distinct, recognizable voice. Другая делегация, охарактеризовав Группу как подходящий форум для согласования деятельности информационного сообщества в рамках всей Организации Объединенных Наций, подчеркнула необходимость того, чтобы в деятельности Организации прослеживался один четко и легко узнаваемый почерк.