Английский - русский
Перевод слова Rebirth

Перевод rebirth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Возрождение (примеров 114)
Tactical media is said to have risen following the fall of the Berlin Wall, where a certain rebirth of social, political, economical and media activism occurred. Считается, что тактические СМИ появились после падения Берлинской стены, когда произошло определенное возрождение социальной, политической, экономической и медиа-активности.
Believe me, it was with good intentions! autumn, a rebirth, winter is like hell. Поверь, я с благими намерениями! осень, возрождение, зима, словно ад.
The African renaissance, the rebirth we have all been talking about in recent years, can only be initiated and undertaken in all earnestness by Africans themselves and by African countries individually and collectively. Африканский «ренессанс», возрождение, о котором все мы говорили в последние годы, могут начать и всерьез осуществить сами африканцы и африканские страны на индивидуальной и коллективной основе.
If the claim were true it is a rebirth that is coming about in an extraordinary way. Если такое утверждение справедливо, то это довольно необычное возрождение.
The rebirth of Solidarity in 1989 and the Polish Round Table opened the way to historic changes, including the fall of the Berlin Wall and the collapse of the Communist bloc, and in consequence set in motion a sweeping transformation of the international system. Возрождение Солидарности в 1989 году и польский «круглый стол» открыли путь для исторических преобразований, включая падение Берлинской стены и развал коммунистического блока, и в последствии для начала всепронизывающией трансформации международной системы.
Больше примеров...
Перерождение (примеров 28)
Unless of course, you wish to witness the rebirth of Robert Frobisher. Конечно, если только ты не желаешь лицезреть перерождение Роберта Фробишера.
We were given a gift... Rebirth unfettered by vampirism. Нам дали подарок... перерождение освобожденными от вампиризма.
Renaissance, French for rebirth. Ренессанс, по-французски Перерождение.
Death, time, rebirth. Смерть, время, перерождение.
Rejuvenation, rebirth, everything's blooming. Омоложение, перерождение природы, всё вокруг цветёт.
Больше примеров...
Второе рождение (примеров 3)
This is a rebirth. Это как второе рождение.
You will look at the life and creativity of many artists in a new way when you learn about some enigmatic events and interesting facts (for example, about disappearance of works of art, which later were found and saw their rebirth). Вы по-новому взглянете на жизнь и творчество многих художников, узнав о загадочных явлениях (например, об исчезновении художественных произведений, которые в дальнейшем обрели второе рождение) и интересных фактах.
Flom described the rebirth as: "A new start with the same philosophy: find great artists in the rock and pop genre, develop them, work with good partners, and make the biggest records in the business." Флом описал второе рождение как: «Новый старт с той же философией: найти новых исполнителей в рок и поп жанрах, развивать их, работать с хорошими партнёрами и сделать большие записи с бизнесе.»
Больше примеров...
Переродился (примеров 2)
But the rebirth of Meereen is the cause of this violence. Миэрин переродился - именно поэтому на нас и напали.
A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм.
Больше примеров...
Возродилась (примеров 2)
That January 60 years ago was an extraordinary page in the long annals of modern history; it witnessed the end of fascism's atrocities and the rebirth of hope in the aftermath of a long ordeal that had engulfed mankind. Шестьдесят лет назад в январе в анналах современной истории была перевернута исключительная страница; наступил конец фашистским зверствам и возродилась надежда после затяжного испытания, выпавшего на долю всего человечества.
'73 was like a rebirth of his celebrity. В 73-м его популярность возродилась.
Больше примеров...
Rebirth (примеров 37)
Despite a generally negative reception for Rebirth, "Drop the World" received more positive reviews. Несмотря на отрицательный приём Rebirth, «Drop the World» получила много положительных отзывов.
Bart returned to the past and played a large role in The Flash: Rebirth. После Барт Аллен вернулся в прошлое и сыграл важную роль в The Flash: Rebirth.
After Final Crisis in Flash: Rebirth #3 the Flash is shown as being significantly faster than Superman, able to outrun him as Superman struggles to keep up with him. После Финального Кризиса во Flash: Rebirth #3 показано, как Флэш с лёгкостью опережает Супермена.
This version of the film joins the "recap" film Evangelion: Death with End and omits the Rebirth segment from the first film. Эта версия объединяет фильм Evangelion: Death с фильмом The End of Evangelion, включая фрагменты Rebirth из первого фильма.
In 2005, Lions Gate released an animated version of the Saw: Rebirth comic, one of the first examples of an animated comic created to tie into a film franchise. В 2005 году компания Lionsgate выпустила анимированную версию комикса Saw: Rebirth (с англ. - «Пила: Возрождение»), один из первых примеров анимированного комикса, созданного в качестве промоакции второй части серии фильмов Пила.
Больше примеров...