Английский - русский
Перевод слова Rebirth

Перевод rebirth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Возрождение (примеров 114)
You are the one, Gary, and this man's death signifies your rebirth. Ты особенный, Гэри, и смерть этого мужчины ознаменовала твое возрождение.
Tactical media is said to have risen following the fall of the Berlin Wall, where a certain rebirth of social, political, economical and media activism occurred. Считается, что тактические СМИ появились после падения Берлинской стены, когда произошло определенное возрождение социальной, политической, экономической и медиа-активности.
Both Geoff Johns and Ethan Van Sciver said that Blackest Night is the third part of a Green Lantern event trilogy that began with Rebirth and continued with "Sinestro Corps War". Джефф Джонс и Итан Ван Скивер в интервью уточнили, что «Темнейшая ночь» является третьей частью трилогии, которая началась серией Зелёный Фонарь: Возрождение и продолжилась в серии Война Корпуса Синестро.
The African renaissance, the rebirth we have all been talking about in recent years, can only be initiated and undertaken in all earnestness by Africans themselves and by African countries individually and collectively. Африканский «ренессанс», возрождение, о котором все мы говорили в последние годы, могут начать и всерьез осуществить сами африканцы и африканские страны на индивидуальной и коллективной основе.
Not only did his sewn-back-on face give him traces of the movie Jokers, but the entire thing bumped shoulders with the New 52 rebirth of Joker. Мало того, что его "пришили обратно на лицо" дать ему следы фильма "Джокеры", но всю вещь ударили плечи с "New 52 возрождение Джокера"».
Больше примеров...
Перерождение (примеров 28)
I mean, if he's an Aquarius, a rebirth would not be unexpected. Например, если он водолей, то перерождение не будет неожиданностью.
Unless of course, you wish to witness the rebirth of Robert Frobisher. Конечно, если только ты не желаешь лицезреть перерождение Роберта Фробишера.
But for others, a rebirth. Но для других - перерождение.
Now I record the events of the rebirth. А сейчас я фиксирую перерождение.
In Kevin Tancharoen's 2010 short film Mortal Kombat: Rebirth, and the 2011 Mortal Kombat: Legacy web series, Michael Jai White played Jax as a police detective in the fictional location of Deacon City. В короткометражном фильме «Смертельная битва: Перерождение» 2010 года и веб-сериале «Смертельная битва: Наследие» 2011 года режиссёра Кевина Танчароена, роль Джакса, полицейского детектива вымышленного округа Дикон-Сити, исполнил Майкл Джей Уайт.
Больше примеров...
Второе рождение (примеров 3)
This is a rebirth. Это как второе рождение.
You will look at the life and creativity of many artists in a new way when you learn about some enigmatic events and interesting facts (for example, about disappearance of works of art, which later were found and saw their rebirth). Вы по-новому взглянете на жизнь и творчество многих художников, узнав о загадочных явлениях (например, об исчезновении художественных произведений, которые в дальнейшем обрели второе рождение) и интересных фактах.
Flom described the rebirth as: "A new start with the same philosophy: find great artists in the rock and pop genre, develop them, work with good partners, and make the biggest records in the business." Флом описал второе рождение как: «Новый старт с той же философией: найти новых исполнителей в рок и поп жанрах, развивать их, работать с хорошими партнёрами и сделать большие записи с бизнесе.»
Больше примеров...
Переродился (примеров 2)
But the rebirth of Meereen is the cause of this violence. Миэрин переродился - именно поэтому на нас и напали.
A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм.
Больше примеров...
Возродилась (примеров 2)
That January 60 years ago was an extraordinary page in the long annals of modern history; it witnessed the end of fascism's atrocities and the rebirth of hope in the aftermath of a long ordeal that had engulfed mankind. Шестьдесят лет назад в январе в анналах современной истории была перевернута исключительная страница; наступил конец фашистским зверствам и возродилась надежда после затяжного испытания, выпавшего на долю всего человечества.
'73 was like a rebirth of his celebrity. В 73-м его популярность возродилась.
Больше примеров...
Rebirth (примеров 37)
Released in 1998, it provided a virtual audio and synchronization connection between Cubase and ReBirth. Выпущенный в 1998 году, он обеспечивал соединение и синхронизацию между Cubase и ReBirth.
In The Flash: Rebirth storyline, Bart quickly discovers that things had changed significantly since he had been away. В сюжетной линии The Flash: Rebirth Барт быстро обнаруживает, что за время, пока он отсутствовал, все значительно изменилось.
Before recording began for her first Spanish album, Lopez recorded and released her fourth English studio album Rebirth (2005). До начала работы над альбомом на испанском Лопес записала и выпустила четвёртый студийный альбом Rebirth (2005).
Rebirth is dedicated to Paige Peterson, an eleven-year-old cancer patient whom Lopez befriended during visits to the Children's Hospital Los Angeles. Rebirth посвящён Пейджу Питерсону - одиннадцатилетнему мальчику, с которым Лопес познакомилась во время посещения Детского Госпиталя (англ.)русск. в Лос-Анджелесе, в котором находился мальчик.
Lopez's fourth studio album Rebirth (2005) charted moderately in the United States, eventually earning a platinum certification for shipments of over one million units. Четвёртый альбом Лопес Rebirth (2005) имел средний успех в чартах США, где было продано более одного миллиона экземпляров пластинки, и в итоге ей был присвоен платиновый статус.
Больше примеров...