| The rebirth marked the final passing of the shadow essence. | Возрождение ознаменовало последнюю передачу естества Божественной Тени. |
| He was also a member of the National Council Patriotic Movement for National Rebirth. | Затем - лидер северного оппозиционного Движения за национальное возрождение. |
| The vernal equinox, the light of the world. Rebirth, renewal, resurrection, can you do it? | Весеннее равноденствие, свет мира, возрождение, обновление, воскрешение - тебе это под силу? |
| The United Nations Children's Fund and the President of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies participated in a humanitarian forum on rebirth, renewal and human development, organized by the First Lady of Ukraine. | Представители ЮНИСЕФ и Международной федерации обществ Красного Креста и Красного Полумесяца приняли участие в гуманитарном форуме под названием «Возрождение, восстановление и гуманитарное развитие», который был организован первой дамой Украины. |
| In 2005, Lions Gate released an animated version of the Saw: Rebirth comic, one of the first examples of an animated comic created to tie into a film franchise. | В 2005 году компания Lionsgate выпустила анимированную версию комикса Saw: Rebirth (с англ. - «Пила: Возрождение»), один из первых примеров анимированного комикса, созданного в качестве промоакции второй части серии фильмов Пила. |
| To rebirth and the ecstasy that awaits. | За перерождение и за экстаз, который впереди. |
| The next stage... rebirth. | Следующий этап - перерождение. |
| But for others, a rebirth. | Но для других - перерождение. |
| Renaissance, French for rebirth. | Ренессанс, по-французски Перерождение. |
| According to some, they boil down to just these - the quest, rags to riches, comedy, tragedy, rebirth, overcoming the monster, voyage and return. | Согласно некоторым сюжеты сводятся к следующим типам: поиски, из грязи в князи, комедия, трагедия, перерождение, победа над чудовищем, путешествие и возвращение. |
| This is a rebirth. | Это как второе рождение. |
| You will look at the life and creativity of many artists in a new way when you learn about some enigmatic events and interesting facts (for example, about disappearance of works of art, which later were found and saw their rebirth). | Вы по-новому взглянете на жизнь и творчество многих художников, узнав о загадочных явлениях (например, об исчезновении художественных произведений, которые в дальнейшем обрели второе рождение) и интересных фактах. |
| Flom described the rebirth as: "A new start with the same philosophy: find great artists in the rock and pop genre, develop them, work with good partners, and make the biggest records in the business." | Флом описал второе рождение как: «Новый старт с той же философией: найти новых исполнителей в рок и поп жанрах, развивать их, работать с хорошими партнёрами и сделать большие записи с бизнесе.» |
| But the rebirth of Meereen is the cause of this violence. | Миэрин переродился - именно поэтому на нас и напали. |
| A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. | Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм. |
| That January 60 years ago was an extraordinary page in the long annals of modern history; it witnessed the end of fascism's atrocities and the rebirth of hope in the aftermath of a long ordeal that had engulfed mankind. | Шестьдесят лет назад в январе в анналах современной истории была перевернута исключительная страница; наступил конец фашистским зверствам и возродилась надежда после затяжного испытания, выпавшего на долю всего человечества. |
| '73 was like a rebirth of his celebrity. | В 73-м его популярность возродилась. |
| Once she felt like it was time to make her return, she began recording material for her fourth studio album, Rebirth (2005). | Вскоре она решила возобновить карьеру, и начала записывать четвёртый студийный альбом Rebirth (2005). |
| After Final Crisis in Flash: Rebirth #3 the Flash is shown as being significantly faster than Superman, able to outrun him as Superman struggles to keep up with him. | После Финального Кризиса во Flash: Rebirth #3 показано, как Флэш с лёгкостью опережает Супермена. |
| In July, Namco announced that people who pre-ordered Tales of Symphonia for the PlayStation 2 would receive a bonus disc featuring footage from an early build of Tales of Rebirth, upon purchasing Symphonia in September. | В июле того же года Namco сообщила, что все оформившие предзаказ игры Tales of Symphonia для PlayStation 2, релиз которой должен был состояться сентябре, получат также бонусный диск с демонстрационной версией Tales of Rebirth. |
| Rebirth is dedicated to Paige Peterson, an eleven-year-old cancer patient whom Lopez befriended during visits to the Children's Hospital Los Angeles. | Rebirth посвящён Пейджу Питерсону - одиннадцатилетнему мальчику, с которым Лопес познакомилась во время посещения Детского Госпиталя (англ.)русск. в Лос-Анджелесе, в котором находился мальчик. |
| The limited edition album was released to include a movie ticket for the first Evangelion movie, Evangelion: Death and Rebirth which was released on March 15, 1997. | Ограниченное издание включало в себя билет на фильм «Evangelion: Death and Rebirth», вышедший в прокат 15 марта 1997 года. |