Английский - русский
Перевод слова Rebirth

Перевод rebirth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Возрождение (примеров 114)
The rebirth of a global empire under one king. Возрождение Великой Империи под управлением нового короля.
Following his defeat in Green Lantern: Rebirth, the events of Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Sinestro retreats to the planet Qward in the antimatter universe. После поражения в «Зелёный Фонарь: Возрождение» (англ. Green Lantern: Rebirth), сюжете Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Синестро был вынужден отступить на планету Квард.
Today, we celebrate the rebirth of a monarchy. Сегодня мы празднуем возрождение монархии.
Vallgren's intention was to symbolize the rebirth of Helsinki. По замыслу Вилле Валгрена, фонтан должен символизировать возрождение Хельсинки.
If the claim were true it is a rebirth that is coming about in an extraordinary way. Если такое утверждение справедливо, то это довольно необычное возрождение.
Больше примеров...
Перерождение (примеров 28)
I mean, if he's an Aquarius, a rebirth would not be unexpected. Например, если он водолей, то перерождение не будет неожиданностью.
To rebirth and the ecstasy that awaits. За перерождение и за экстаз, который впереди.
A ceremony which marks your rebirth into a life of honesty and potential, devoid of secrets and lies and stress. Церемония, означающая ваше перерождение в жизнь, полную честности и потенциала, лишенная тайн, лжи и стресса.
He also once said, I don't believe in rebirth or in reincarnation, in the day of judgement or in heaven or hell. Он также однажды сказал: «Я не верю в перерождение или реинкарнацию, в день суда или в рай и ад.
Welcome to your rebirth. Добро пожаловать в твое перерождение.
Больше примеров...
Второе рождение (примеров 3)
This is a rebirth. Это как второе рождение.
You will look at the life and creativity of many artists in a new way when you learn about some enigmatic events and interesting facts (for example, about disappearance of works of art, which later were found and saw their rebirth). Вы по-новому взглянете на жизнь и творчество многих художников, узнав о загадочных явлениях (например, об исчезновении художественных произведений, которые в дальнейшем обрели второе рождение) и интересных фактах.
Flom described the rebirth as: "A new start with the same philosophy: find great artists in the rock and pop genre, develop them, work with good partners, and make the biggest records in the business." Флом описал второе рождение как: «Новый старт с той же философией: найти новых исполнителей в рок и поп жанрах, развивать их, работать с хорошими партнёрами и сделать большие записи с бизнесе.»
Больше примеров...
Переродился (примеров 2)
But the rebirth of Meereen is the cause of this violence. Миэрин переродился - именно поэтому на нас и напали.
A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм.
Больше примеров...
Возродилась (примеров 2)
That January 60 years ago was an extraordinary page in the long annals of modern history; it witnessed the end of fascism's atrocities and the rebirth of hope in the aftermath of a long ordeal that had engulfed mankind. Шестьдесят лет назад в январе в анналах современной истории была перевернута исключительная страница; наступил конец фашистским зверствам и возродилась надежда после затяжного испытания, выпавшего на долю всего человечества.
'73 was like a rebirth of his celebrity. В 73-м его популярность возродилась.
Больше примеров...
Rebirth (примеров 37)
In April 2010, Propellerhead released their first app for mobile platforms; a remake of their ReBirth RB-338 software for the Apple iPhone, iPod Touch and iPad. В апреле 2010 года компания выпустила своё первое приложение для мобильных платформ: ReBirth RB-338 для Apple iPhone, IPod touch и iPad.
In 2016, Lois again became Superwoman in the DC Rebirth initiative and appeared as Superwoman in the comic book series Superwoman. В 2016 году Лоис снова стала Супервумен в инициативе DC Rebirth и появилась как Супервумен в серии комиксов Superwoman.
In July, Namco announced that people who pre-ordered Tales of Symphonia for the PlayStation 2 would receive a bonus disc featuring footage from an early build of Tales of Rebirth, upon purchasing Symphonia in September. В июле того же года Namco сообщила, что все оформившие предзаказ игры Tales of Symphonia для PlayStation 2, релиз которой должен был состояться сентябре, получат также бонусный диск с демонстрационной версией Tales of Rebirth.
Lopez's fourth studio album Rebirth (2005) charted moderately in the United States, eventually earning a platinum certification for shipments of over one million units. Четвёртый альбом Лопес Rebirth (2005) имел средний успех в чартах США, где было продано более одного миллиона экземпляров пластинки, и в итоге ей был присвоен платиновый статус.
In the 2009 The Flash: Rebirth miniseries, Captain Cold is seen with the other Rogues, reading about Barry Allen's return and claiming that they would need more of the Rogues. Во время событий мини-серии 2009 года The Flash: Rebirth можно заметить Негодяев, которые читают статью о возвращении Барри Аллена и обсуждают способы пополнить свои ряды.
Больше примеров...