Английский - русский
Перевод слова Rebirth

Перевод rebirth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Возрождение (примеров 114)
Flowers have the most beautiful of cycles... seed, rebirth... У цветов красивейший из жизненных циклов... Семя, возрождение...
In 1982 he became a member of the Patriotic Movement for National Rebirth. В 1983 г. вступил в Патриотическое движение за народное возрождение.
First will come the Cleansing, which will feed the Rebirth. Но сперва наступит Чистка, которая будет питать Возрождение.
The vernal equinox, the light of the world. Rebirth, renewal, resurrection, can you do it? Весеннее равноденствие, свет мира, возрождение, обновление, воскрешение - тебе это под силу?
With her guidance, he plants the Hive-Queen's pupa in preparation for the rebirth of the Formics after 3000 years. Под руководством Королевы улья он высаживает там её куколку, чтобы возрождение Формиков наконец началось спустя 3000 лет ожидания.
Больше примеров...
Перерождение (примеров 28)
Our rebirth was compromised the moment your father destroyed the egg. Наше перерождение было сорвано в тот самый момент, когда твой отец уничтожил яйцо.
Do you think he seriously believes in rebirth and all that? Думаете он правда верит в в перерождение и всё такое?
A ceremony which marks your rebirth into a life of honesty and potential, devoid of secrets and lies and stress. Церемония, означающая ваше перерождение в жизнь, полную честности и потенциала, лишенная тайн, лжи и стресса.
Renaissance, French for rebirth. Ренессанс, по-французски Перерождение.
Rebirth is a strong theme of Opet and there is usually a re-coronation ceremony of the pharaoh. Перерождение - одна из центральных тем фестиваля, поэтому на нём обычно проводилась церемония повторной коронации фараона.
Больше примеров...
Второе рождение (примеров 3)
This is a rebirth. Это как второе рождение.
You will look at the life and creativity of many artists in a new way when you learn about some enigmatic events and interesting facts (for example, about disappearance of works of art, which later were found and saw their rebirth). Вы по-новому взглянете на жизнь и творчество многих художников, узнав о загадочных явлениях (например, об исчезновении художественных произведений, которые в дальнейшем обрели второе рождение) и интересных фактах.
Flom described the rebirth as: "A new start with the same philosophy: find great artists in the rock and pop genre, develop them, work with good partners, and make the biggest records in the business." Флом описал второе рождение как: «Новый старт с той же философией: найти новых исполнителей в рок и поп жанрах, развивать их, работать с хорошими партнёрами и сделать большие записи с бизнесе.»
Больше примеров...
Переродился (примеров 2)
But the rebirth of Meereen is the cause of this violence. Миэрин переродился - именно поэтому на нас и напали.
A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм.
Больше примеров...
Возродилась (примеров 2)
That January 60 years ago was an extraordinary page in the long annals of modern history; it witnessed the end of fascism's atrocities and the rebirth of hope in the aftermath of a long ordeal that had engulfed mankind. Шестьдесят лет назад в январе в анналах современной истории была перевернута исключительная страница; наступил конец фашистским зверствам и возродилась надежда после затяжного испытания, выпавшего на долю всего человечества.
'73 was like a rebirth of his celebrity. В 73-м его популярность возродилась.
Больше примеров...
Rebirth (примеров 37)
Mission was already accomplished in The Flash: Rebirth. Миссия уже была выполнена в серии «Флэш: Возрождение» (англ. The Flash: Rebirth).
A remake titled Castlevania: The Adventure ReBirth was released as a WiiWare game for the Wii. Ремейк под названием Castlevania: The Adventure ReBirth был выпущен как игра WiiWare для Wii.
An alpha version of ReBirth was made available for free download on the Propellerhead website in December 1996, and the company even searched the internet for active users of the TB-303 and sent them invitation emails to try the new software. В декабре 1996 года альфа-версия ReBirth была выложена для свободного скачивания на сайте Propellerhead, кроме того, компания искала в Сети активных пользователей TB-303 и присылала им письма с предложениями попробовать новое программное обеспечение.
It subsequently ends with issue #247, and West, along with all the other Flash characters, play a large role in 2009's The Flash: Rebirth. Впоследствии серия закончилась выпуском #247, а Уэст, наряду со всеми остальными героями, носившими этот псевдоним, появились и сыграли важную роль в The Flash: Rebirth.
Rebirth is dedicated to Paige Peterson, an eleven-year-old cancer patient whom Lopez befriended during visits to the Children's Hospital Los Angeles. Rebirth посвящён Пейджу Питерсону - одиннадцатилетнему мальчику, с которым Лопес познакомилась во время посещения Детского Госпиталя (англ.)русск. в Лос-Анджелесе, в котором находился мальчик.
Больше примеров...