| NGOs are having an increasingly valuable influence on the rebirth of civil society in Bosnia and Herzegovina. | НПО оказывают все более весомое влияние на возрождение гражданского общества в Боснии и Герцеговине. |
| We are witnessing today the rebirth of this leadership, feeling its effects through a remarkable change in the heart and soul of our Organization. | Сегодня мы наблюдаем возрождение этого лидерства, ощущаем его последствия через замечательные изменения в душе и в сердце нашей Организации. |
| The rebirth was stopped - for now | Но Возрождение было остановлено на то время. |
| We hope that the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations will mark the rebirth of a new, stronger and more democratic body. | Мы надеемся, что празднование пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций ознаменует собой возрождение новой, более сильной и более демократичной организации. |
| He was also a member of the National Council Patriotic Movement for National Rebirth. | Затем - лидер северного оппозиционного Движения за национальное возрождение. |
| No, don't bury the word "rebirth." | Не глотай слово "перерождение",... |
| We were given a gift... Rebirth unfettered by vampirism. | Нам дали подарок... перерождение освобожденными от вампиризма. |
| Death, time, rebirth. | Смерть, время, перерождение. |
| «Chubarov in his work predicted the rebirth habitual gesture of abstraction in new intellectual form, with its characteristic alphabet, own language and drama, where the image and concept of his incarnation become one». - Gary Tatintsian about Evgeny Chubarov. | «Чубаров в своем творчестве предсказал перерождение привычной абстракции жеста в новую интеллектуальную форму, с присущим только ей найденным алфавитом, собственным языком и драматургией, где образ и понятие о его воплощении становятся единым целым». - Гари Татинцян о Евгении Чубарове. |
| The show's premise originated with director Kevin Tancharoen's short film titled Mortal Kombat: Rebirth, which portrayed the background to the original game's story in a realistic way. | Предпосылки создания сериала появились после успеха короткометражного фильма режиссёра Кевина Танчароена под названием «Смертельная битва: Перерождение», который достаточно реалистично отображает предысторию оригинальной игры. |
| This is a rebirth. | Это как второе рождение. |
| You will look at the life and creativity of many artists in a new way when you learn about some enigmatic events and interesting facts (for example, about disappearance of works of art, which later were found and saw their rebirth). | Вы по-новому взглянете на жизнь и творчество многих художников, узнав о загадочных явлениях (например, об исчезновении художественных произведений, которые в дальнейшем обрели второе рождение) и интересных фактах. |
| Flom described the rebirth as: "A new start with the same philosophy: find great artists in the rock and pop genre, develop them, work with good partners, and make the biggest records in the business." | Флом описал второе рождение как: «Новый старт с той же философией: найти новых исполнителей в рок и поп жанрах, развивать их, работать с хорошими партнёрами и сделать большие записи с бизнесе.» |
| But the rebirth of Meereen is the cause of this violence. | Миэрин переродился - именно поэтому на нас и напали. |
| A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. | Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм. |
| That January 60 years ago was an extraordinary page in the long annals of modern history; it witnessed the end of fascism's atrocities and the rebirth of hope in the aftermath of a long ordeal that had engulfed mankind. | Шестьдесят лет назад в январе в анналах современной истории была перевернута исключительная страница; наступил конец фашистским зверствам и возродилась надежда после затяжного испытания, выпавшего на долю всего человечества. |
| '73 was like a rebirth of his celebrity. | В 73-м его популярность возродилась. |
| A remake titled Castlevania: The Adventure ReBirth was released as a WiiWare game for the Wii. | Ремейк под названием Castlevania: The Adventure ReBirth был выпущен как игра WiiWare для Wii. |
| In The Flash Rebirth mini-series, Savitar was able to escape from the Speed Force. | В мини-серии The Flash Rebirth Савитар нашёл способ вернуться из Силы Скорости. |
| It serves as the third single from Lil Wayne's seventh studio album, Rebirth (2010). | Песня является третьим синглом с седьмого студийного альбома Лил Уэйна - Rebirth (2010). |
| Rebirth is dedicated to Paige Peterson, an eleven-year-old cancer patient whom Lopez befriended during visits to the Children's Hospital Los Angeles. | Rebirth посвящён Пейджу Питерсону - одиннадцатилетнему мальчику, с которым Лопес познакомилась во время посещения Детского Госпиталя (англ.)русск. в Лос-Анджелесе, в котором находился мальчик. |
| In 2009, Barry Allen made a full-fledged return to the DCU-proper in The Flash: Rebirth, a six-issue miniseries by Geoff Johns and Ethan Van Sciver. | В 2009 году Барри Аллен вернулся на пост Флэша в серии The Flash: Rebirth, написанной Джеффом Джонсом и Итаном Ван Скивером. |