Английский - русский
Перевод слова Rebirth

Перевод rebirth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Возрождение (примеров 114)
Like many pagan religions, the Sámi saw life as a circular process of life, death and rebirth. Как и многие языческие религии, саамы видели жизнь как циклический процесс, включающий саму жизнь, смерть и возрождение.
He appears in the episodes "Operation: Rebirth", "Day of Recovery", "X-23", "Target X", "Uprising", and "Ascension". Появляется в сериях «Операция: Возрождение», «День восстановления», «Х-23», «Мишень Х», «Восстание» и «Вознесение».
Welcome to your rebirth. Добро пожаловать в Возрождение.
The African renaissance, the rebirth we have all been talking about in recent years, can only be initiated and undertaken in all earnestness by Africans themselves and by African countries individually and collectively. Африканский «ренессанс», возрождение, о котором все мы говорили в последние годы, могут начать и всерьез осуществить сами африканцы и африканские страны на индивидуальной и коллективной основе.
Its rebirth was underway, facilitated by the Marshall Plan, the US-sponsored 1953 debt write-down, and by the infusion of migrant labor from Italy, Yugoslavia, and Greece. Возрождение страны началось, чему помогли план Маршалла - спонсированное США списание долгов в 1953 году - и приток рабочих-мигрантов из Италии, Югославии и Греции.
Больше примеров...
Перерождение (примеров 28)
This is your story, your - your rebirth. Это твоя история, твоё перерождение.
We were given a gift... Rebirth unfettered by vampirism. Нам дали подарок... перерождение освобожденными от вампиризма.
But for others, a rebirth. Но для других - перерождение.
According to some, they boil down to just these - the quest, rags to riches, comedy, tragedy, rebirth, overcoming the monster, voyage and return. Согласно некоторым сюжеты сводятся к следующим типам: поиски, из грязи в князи, комедия, трагедия, перерождение, победа над чудовищем, путешествие и возвращение.
«Chubarov in his work predicted the rebirth habitual gesture of abstraction in new intellectual form, with its characteristic alphabet, own language and drama, where the image and concept of his incarnation become one». - Gary Tatintsian about Evgeny Chubarov. «Чубаров в своем творчестве предсказал перерождение привычной абстракции жеста в новую интеллектуальную форму, с присущим только ей найденным алфавитом, собственным языком и драматургией, где образ и понятие о его воплощении становятся единым целым». - Гари Татинцян о Евгении Чубарове.
Больше примеров...
Второе рождение (примеров 3)
This is a rebirth. Это как второе рождение.
You will look at the life and creativity of many artists in a new way when you learn about some enigmatic events and interesting facts (for example, about disappearance of works of art, which later were found and saw their rebirth). Вы по-новому взглянете на жизнь и творчество многих художников, узнав о загадочных явлениях (например, об исчезновении художественных произведений, которые в дальнейшем обрели второе рождение) и интересных фактах.
Flom described the rebirth as: "A new start with the same philosophy: find great artists in the rock and pop genre, develop them, work with good partners, and make the biggest records in the business." Флом описал второе рождение как: «Новый старт с той же философией: найти новых исполнителей в рок и поп жанрах, развивать их, работать с хорошими партнёрами и сделать большие записи с бизнесе.»
Больше примеров...
Переродился (примеров 2)
But the rebirth of Meereen is the cause of this violence. Миэрин переродился - именно поэтому на нас и напали.
A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм.
Больше примеров...
Возродилась (примеров 2)
That January 60 years ago was an extraordinary page in the long annals of modern history; it witnessed the end of fascism's atrocities and the rebirth of hope in the aftermath of a long ordeal that had engulfed mankind. Шестьдесят лет назад в январе в анналах современной истории была перевернута исключительная страница; наступил конец фашистским зверствам и возродилась надежда после затяжного испытания, выпавшего на долю всего человечества.
'73 was like a rebirth of his celebrity. В 73-м его популярность возродилась.
Больше примеров...
Rebirth (примеров 37)
In The Flash: Rebirth storyline, Bart quickly discovers that things had changed significantly since he had been away. В сюжетной линии The Flash: Rebirth Барт быстро обнаруживает, что за время, пока он отсутствовал, все значительно изменилось.
Once she felt like it was time to make her return, she began recording material for her fourth studio album, Rebirth (2005). Вскоре она решила возобновить карьеру, и начала записывать четвёртый студийный альбом Rebirth (2005).
After Final Crisis in Flash: Rebirth #3 the Flash is shown as being significantly faster than Superman, able to outrun him as Superman struggles to keep up with him. После Финального Кризиса во Flash: Rebirth #3 показано, как Флэш с лёгкостью опережает Супермена.
In October 2017, DC revealed that they would be discontinuing the Rebirth branding and logo from their titles in December 2017, releasing everything under a single umbrella title as the "DC Universe". В октябре 2017 года DC Comics сообщили, что уберут бренд и логотип Rebirth со своих титулов в декабре 2017 года, выпустив все под одним зонтичным названием «DC Universe».
Rebirth predominantly consists of dance and hip hop music, while also incorporating '80s pop-rock. Rebirth состоит преимущественно из песен в стиле танцевальной музыки и хип-хопа, а также включает в себя композиции в стиле поп-рок-музыки 80-х годов.
Больше примеров...