| How has your time at oxford Influenced your new play, "The rebirth of Rita"? | Как время, проведенное в Оксфорде повлияло на твою новую пьесу "Возрождение Риты"? |
| On the other hand, the rebirth of democracy in Eastern Europe, the opening up of Africa to a multiparty system and the relaxation of tensions among the super-Powers are also factors which should give us hope for a better world. | С другой стороны, возрождение демократии в Восточной Европе, принятие Африкой многопартийной системы и ослабление напряженности в отношениях между сверхдержавами - также факторы, которые должны вселить в нас надежду на достижение лучшего мира. |
| The word "Renaissance" is a French word, whose literal translation into English is "Rebirth". | «Ренессанс» - французское слово, дословный перевод на русский язык означает «Возрождение». |
| Johns began to lay groundwork for "Blackest Night" (released July 13, 2010), viewing it as the third part of the trilogy started by Rebirth. | Джонс заложил основу для серии «Темнейшая ночь» (англ. Blackest Night), первый номер которой был выпущен 13 июля 2010 года, и стала третьей частью трилогии «Возрождение». |
| The rebirth of racial supremacist and xenophobic movements is in part explained by the politicization of the flow of immigrant populations into States. | Возрождение движений сторонников расового превосходства и ксенофобии частично объясняется поляризацией хлынувшего в государства потока иммигрантов. |
| To rebirth and the ecstasy that awaits. | За перерождение и за экстаз, который впереди. |
| Do you think he seriously believes in rebirth and all that? | Думаете он правда верит в в перерождение и всё такое? |
| Rebirth is painful... but it'll be so beautiful. | Перерождение болезненно Но итог будет прекрасн. |
| But for others, a rebirth. | Но для других - перерождение. |
| The show's premise originated with director Kevin Tancharoen's short film titled Mortal Kombat: Rebirth, which portrayed the background to the original game's story in a realistic way. | Предпосылки создания сериала появились после успеха короткометражного фильма режиссёра Кевина Танчароена под названием «Смертельная битва: Перерождение», который достаточно реалистично отображает предысторию оригинальной игры. |
| This is a rebirth. | Это как второе рождение. |
| You will look at the life and creativity of many artists in a new way when you learn about some enigmatic events and interesting facts (for example, about disappearance of works of art, which later were found and saw their rebirth). | Вы по-новому взглянете на жизнь и творчество многих художников, узнав о загадочных явлениях (например, об исчезновении художественных произведений, которые в дальнейшем обрели второе рождение) и интересных фактах. |
| Flom described the rebirth as: "A new start with the same philosophy: find great artists in the rock and pop genre, develop them, work with good partners, and make the biggest records in the business." | Флом описал второе рождение как: «Новый старт с той же философией: найти новых исполнителей в рок и поп жанрах, развивать их, работать с хорошими партнёрами и сделать большие записи с бизнесе.» |
| But the rebirth of Meereen is the cause of this violence. | Миэрин переродился - именно поэтому на нас и напали. |
| A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. | Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм. |
| That January 60 years ago was an extraordinary page in the long annals of modern history; it witnessed the end of fascism's atrocities and the rebirth of hope in the aftermath of a long ordeal that had engulfed mankind. | Шестьдесят лет назад в январе в анналах современной истории была перевернута исключительная страница; наступил конец фашистским зверствам и возродилась надежда после затяжного испытания, выпавшего на долю всего человечества. |
| '73 was like a rebirth of his celebrity. | В 73-м его популярность возродилась. |
| Bart returned to the past and played a large role in The Flash: Rebirth. | После Барт Аллен вернулся в прошлое и сыграл важную роль в The Flash: Rebirth. |
| "SDCC News: Johns and Van Sciver Announce Flash Rebirth: News Bulletins". | Используется устаревший параметр |month= (справка) SDCC News: Johns and Van Sciver Announce Flash Rebirth: News Bulletins (неопр.) (недоступная ссылка). |
| In October 2017, DC revealed that they would be discontinuing the Rebirth branding and logo from their titles in December 2017, releasing everything under a single umbrella title as the "DC Universe". | В октябре 2017 года DC Comics сообщили, что уберут бренд и логотип Rebirth со своих титулов в декабре 2017 года, выпустив все под одним зонтичным названием «DC Universe». |
| In 2009, Barry Allen made a full-fledged return to the DCU-proper in The Flash: Rebirth, a six-issue miniseries by Geoff Johns and Ethan Van Sciver. | В 2009 году Барри Аллен вернулся на пост Флэша в серии The Flash: Rebirth, написанной Джеффом Джонсом и Итаном Ван Скивером. |
| Following his defeat in Green Lantern: Rebirth, the events of Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Sinestro retreats to the planet Qward in the antimatter universe. | После поражения в «Зелёный Фонарь: Возрождение» (англ. Green Lantern: Rebirth), сюжете Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Синестро был вынужден отступить на планету Квард. |