| I'd like to make a toast to rebirth. | Я хотела бы предложить тост за возрождение. |
| The rebirth marked the final passing of the shadow essence. | Возрождение ознаменовало последнюю передачу естества Божественной Тени. |
| Latin America's rebirth and modern growth dynamic really only began to unfold after the 1987 "Brady plan" orchestrated massive debt write-downs across the region. | Возрождение и современная динамика роста Латинской Америки по-настоящему начались только после того, как по «Плану Брейди» в 1987 году было организовано массивное списание долгов по всему региону. |
| DC has used the Green Lantern: Rebirth and The Flash: Rebirth miniseries as examples of the basis for the initiative, which has been described as a rebirth of the DC Universe. | DC Comics использовала мини-серии Green Lantern: Rebirth и The Flash: Rebirth в качестве примеров основы для инициативы, который был описана как возрождение Вселенной DC. |
| The rebirth of Africa's private sector - a critical missing ingredient in past development efforts - has played a significant role in driving this performance, and it can fill the investment gap while generating returns in the process. | Возрождение частного сектора Африки - основной недостающий компонент в усилиях по развитию последнего времени - сыграло значительную роль в этом развитии и может заполнить недостаток в инвестициях, генерируя прибыли во время процесса развития. |
| I mean, if he's an Aquarius, a rebirth would not be unexpected. | Например, если он водолей, то перерождение не будет неожиданностью. |
| Do you think he seriously believes in rebirth and all that? | Думаете он правда верит в в перерождение и всё такое? |
| Rebirth is painful... but it'll be so beautiful. | Перерождение болезненно Но итог будет прекрасн. |
| Renaissance, French for rebirth. | Ренессанс, по-французски Перерождение. |
| Rebirth is a strong theme of Opet and there is usually a re-coronation ceremony of the pharaoh. | Перерождение - одна из центральных тем фестиваля, поэтому на нём обычно проводилась церемония повторной коронации фараона. |
| This is a rebirth. | Это как второе рождение. |
| You will look at the life and creativity of many artists in a new way when you learn about some enigmatic events and interesting facts (for example, about disappearance of works of art, which later were found and saw their rebirth). | Вы по-новому взглянете на жизнь и творчество многих художников, узнав о загадочных явлениях (например, об исчезновении художественных произведений, которые в дальнейшем обрели второе рождение) и интересных фактах. |
| Flom described the rebirth as: "A new start with the same philosophy: find great artists in the rock and pop genre, develop them, work with good partners, and make the biggest records in the business." | Флом описал второе рождение как: «Новый старт с той же философией: найти новых исполнителей в рок и поп жанрах, развивать их, работать с хорошими партнёрами и сделать большие записи с бизнесе.» |
| But the rebirth of Meereen is the cause of this violence. | Миэрин переродился - именно поэтому на нас и напали. |
| A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. | Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм. |
| That January 60 years ago was an extraordinary page in the long annals of modern history; it witnessed the end of fascism's atrocities and the rebirth of hope in the aftermath of a long ordeal that had engulfed mankind. | Шестьдесят лет назад в январе в анналах современной истории была перевернута исключительная страница; наступил конец фашистским зверствам и возродилась надежда после затяжного испытания, выпавшего на долю всего человечества. |
| '73 was like a rebirth of his celebrity. | В 73-м его популярность возродилась. |
| "SDCC News: Johns and Van Sciver Announce Flash Rebirth: News Bulletins". | Используется устаревший параметр |month= (справка) SDCC News: Johns and Van Sciver Announce Flash Rebirth: News Bulletins (неопр.) (недоступная ссылка). |
| It subsequently ends with issue #247, and West, along with all the other Flash characters, play a large role in 2009's The Flash: Rebirth. | Впоследствии серия закончилась выпуском #247, а Уэст, наряду со всеми остальными героями, носившими этот псевдоним, появились и сыграли важную роль в The Flash: Rebirth. |
| In 2016, Lois again became Superwoman in the DC Rebirth initiative and appeared as Superwoman in the comic book series Superwoman. | В 2016 году Лоис снова стала Супервумен в инициативе DC Rebirth и появилась как Супервумен в серии комиксов Superwoman. |
| In 2009, Barry Allen made a full-fledged return to the DCU-proper in The Flash: Rebirth, a six-issue miniseries by Geoff Johns and Ethan Van Sciver. | В 2009 году Барри Аллен вернулся на пост Флэша в серии The Flash: Rebirth, написанной Джеффом Джонсом и Итаном Ван Скивером. |
| Following his defeat in Green Lantern: Rebirth, the events of Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Sinestro retreats to the planet Qward in the antimatter universe. | После поражения в «Зелёный Фонарь: Возрождение» (англ. Green Lantern: Rebirth), сюжете Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Синестро был вынужден отступить на планету Квард. |