| In the finale there is a spiritual rebirth of the hero. | В финале происходит духовное возрождение главного героя. |
| The more I think about it, there is a rebirth going on. | Больше думаю об этом, возрождение происходит. |
| Latin America's rebirth and modern growth dynamic really only began to unfold after the 1987 "Brady plan" orchestrated massive debt write-downs across the region. | Возрождение и современная динамика роста Латинской Америки по-настоящему начались только после того, как по «Плану Брейди» в 1987 году было организовано массивное списание долгов по всему региону. |
| Believe me, it was with good intentions! autumn, a rebirth, winter is like hell. | Поверь, я с благими намерениями! осень, возрождение, зима, словно ад. |
| Welcome to your rebirth. | Добро пожаловать в Возрождение. |
| This is your story, your - your rebirth. | Это твоя история, твоё перерождение. |
| This ritual aspect could symbolize the unsub's rebirth, like the Phoenix rising from its ashes to live again. | Этот ритуальный аспект может символизировать перерождение субъекта, как Феникс восстаёт из пепла, чтобы вновь ожить. |
| But for others, a rebirth. | Но для других - перерождение. |
| Maybe he was talking about rebirth. | Может он имел ввиду перерождение. |
| Renaissance, French for rebirth. | Ренессанс, по-французски Перерождение. |
| This is a rebirth. | Это как второе рождение. |
| You will look at the life and creativity of many artists in a new way when you learn about some enigmatic events and interesting facts (for example, about disappearance of works of art, which later were found and saw their rebirth). | Вы по-новому взглянете на жизнь и творчество многих художников, узнав о загадочных явлениях (например, об исчезновении художественных произведений, которые в дальнейшем обрели второе рождение) и интересных фактах. |
| Flom described the rebirth as: "A new start with the same philosophy: find great artists in the rock and pop genre, develop them, work with good partners, and make the biggest records in the business." | Флом описал второе рождение как: «Новый старт с той же философией: найти новых исполнителей в рок и поп жанрах, развивать их, работать с хорошими партнёрами и сделать большие записи с бизнесе.» |
| But the rebirth of Meereen is the cause of this violence. | Миэрин переродился - именно поэтому на нас и напали. |
| A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. | Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм. |
| That January 60 years ago was an extraordinary page in the long annals of modern history; it witnessed the end of fascism's atrocities and the rebirth of hope in the aftermath of a long ordeal that had engulfed mankind. | Шестьдесят лет назад в январе в анналах современной истории была перевернута исключительная страница; наступил конец фашистским зверствам и возродилась надежда после затяжного испытания, выпавшего на долю всего человечества. |
| '73 was like a rebirth of his celebrity. | В 73-м его популярность возродилась. |
| Mission was already accomplished in The Flash: Rebirth. | Миссия уже была выполнена в серии «Флэш: Возрождение» (англ. The Flash: Rebirth). |
| Released in 1998, it provided a virtual audio and synchronization connection between Cubase and ReBirth. | Выпущенный в 1998 году, он обеспечивал соединение и синхронизацию между Cubase и ReBirth. |
| An alpha version of ReBirth was made available for free download on the Propellerhead website in December 1996, and the company even searched the internet for active users of the TB-303 and sent them invitation emails to try the new software. | В декабре 1996 года альфа-версия ReBirth была выложена для свободного скачивания на сайте Propellerhead, кроме того, компания искала в Сети активных пользователей TB-303 и присылала им письма с предложениями попробовать новое программное обеспечение. |
| For his role in Treme, Pierce learned to play the trombone, though he relied on "sound double" Stafford Agee of the Rebirth Brass Band. | Для роли в «Тримее» Пирс учился играть на тромбоне, хотя и опирался на так называемый "двойной звук": музыку, которая звучала в шоу, играл Стаффорд Эйджи из Rebirth Brass Band. |
| The limited edition album was released to include a movie ticket for the first Evangelion movie, Evangelion: Death and Rebirth which was released on March 15, 1997. | Ограниченное издание включало в себя билет на фильм «Evangelion: Death and Rebirth», вышедший в прокат 15 марта 1997 года. |