| Despite a beautiful rebirth after the war, the moral defeat of the elite and the hesitancy of the political system remain. | Несмотря на замечательное возрождение после войны, моральное разрушение элиты и неустойчивость политической системы остаются. |
| Most often in a rain scene, symbolizing rebirth. | Наиболее часто в сцене с дождём, символизируя возрождение. |
| It marks our rebirth as a State based on law. | Она знаменует собой наше возрождение в качестве правового государства. |
| Its essence would pass to the gigashadow, and the Rebirth would begin. | Его сущность перешла к Тени Гига, и тогда должно было начаться Возрождение. |
| Today, we celebrate the rebirth of a monarchy. | Сегодня мы празднуем возрождение монархии. |
| This is your story, your - your rebirth. | Это твоя история, твоё перерождение. |
| To rebirth and the ecstasy that awaits. | За перерождение и за экстаз, который впереди. |
| No, don't bury the word "rebirth." | Не глотай слово "перерождение",... |
| Rejuvenation, rebirth, everything's blooming. | Омоложение, перерождение природы, всё вокруг цветёт. |
| In Kevin Tancharoen's 2010 short film Mortal Kombat: Rebirth, and the 2011 Mortal Kombat: Legacy web series, Michael Jai White played Jax as a police detective in the fictional location of Deacon City. | В короткометражном фильме «Смертельная битва: Перерождение» 2010 года и веб-сериале «Смертельная битва: Наследие» 2011 года режиссёра Кевина Танчароена, роль Джакса, полицейского детектива вымышленного округа Дикон-Сити, исполнил Майкл Джей Уайт. |
| This is a rebirth. | Это как второе рождение. |
| You will look at the life and creativity of many artists in a new way when you learn about some enigmatic events and interesting facts (for example, about disappearance of works of art, which later were found and saw their rebirth). | Вы по-новому взглянете на жизнь и творчество многих художников, узнав о загадочных явлениях (например, об исчезновении художественных произведений, которые в дальнейшем обрели второе рождение) и интересных фактах. |
| Flom described the rebirth as: "A new start with the same philosophy: find great artists in the rock and pop genre, develop them, work with good partners, and make the biggest records in the business." | Флом описал второе рождение как: «Новый старт с той же философией: найти новых исполнителей в рок и поп жанрах, развивать их, работать с хорошими партнёрами и сделать большие записи с бизнесе.» |
| But the rebirth of Meereen is the cause of this violence. | Миэрин переродился - именно поэтому на нас и напали. |
| A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. | Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм. |
| That January 60 years ago was an extraordinary page in the long annals of modern history; it witnessed the end of fascism's atrocities and the rebirth of hope in the aftermath of a long ordeal that had engulfed mankind. | Шестьдесят лет назад в январе в анналах современной истории была перевернута исключительная страница; наступил конец фашистским зверствам и возродилась надежда после затяжного испытания, выпавшего на долю всего человечества. |
| '73 was like a rebirth of his celebrity. | В 73-м его популярность возродилась. |
| Despite a generally negative reception for Rebirth, "Drop the World" received more positive reviews. | Несмотря на отрицательный приём Rebirth, «Drop the World» получила много положительных отзывов. |
| In The Flash: Rebirth storyline, Bart quickly discovers that things had changed significantly since he had been away. | В сюжетной линии The Flash: Rebirth Барт быстро обнаруживает, что за время, пока он отсутствовал, все значительно изменилось. |
| This version of the film joins the "recap" film Evangelion: Death with End and omits the Rebirth segment from the first film. | Эта версия объединяет фильм Evangelion: Death с фильмом The End of Evangelion, включая фрагменты Rebirth из первого фильма. |
| Following his defeat in Green Lantern: Rebirth, the events of Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Sinestro retreats to the planet Qward in the antimatter universe. | После поражения в «Зелёный Фонарь: Возрождение» (англ. Green Lantern: Rebirth), сюжете Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Синестро был вынужден отступить на планету Квард. |
| In 2005, Lions Gate released an animated version of the Saw: Rebirth comic, one of the first examples of an animated comic created to tie into a film franchise. | В 2005 году компания Lionsgate выпустила анимированную версию комикса Saw: Rebirth (с англ. - «Пила: Возрождение»), один из первых примеров анимированного комикса, созданного в качестве промоакции второй части серии фильмов Пила. |