| Yes, I think we have something for that in the project rebirth file. | Да, я думаю, что у нас есть что-то насчет этого в файлах проекта Возрождение. |
| Flowers have the most beautiful of cycles... seed, rebirth... | У цветов красивейший из жизненных циклов... Семя, возрождение... |
| My people had been impatiently awaiting this resolution, which constitutes nothing less than a rebirth of credibility. | Мой народ с нетерпением ждал этой резолюции, которая представляет собой не что иное, как возрождение авторитета Организации. |
| We are witnessing today the rebirth of this leadership, feeling its effects through a remarkable change in the heart and soul of our Organization. | Сегодня мы наблюдаем возрождение этого лидерства, ощущаем его последствия через замечательные изменения в душе и в сердце нашей Организации. |
| You have almost completed your rebirth. | Твое возрождение почти завершено. |
| Do you think he seriously believes in rebirth and all that? | Думаете он правда верит в в перерождение и всё такое? |
| Rebirth is painful... but it'll be so beautiful. | Перерождение болезненно Но итог будет прекрасн. |
| Welcome to your rebirth. | Добро пожаловать в твое перерождение. |
| But for others, a rebirth. | Но для других - перерождение. |
| Now I record the events of the rebirth. | А сейчас я фиксирую перерождение. |
| This is a rebirth. | Это как второе рождение. |
| You will look at the life and creativity of many artists in a new way when you learn about some enigmatic events and interesting facts (for example, about disappearance of works of art, which later were found and saw their rebirth). | Вы по-новому взглянете на жизнь и творчество многих художников, узнав о загадочных явлениях (например, об исчезновении художественных произведений, которые в дальнейшем обрели второе рождение) и интересных фактах. |
| Flom described the rebirth as: "A new start with the same philosophy: find great artists in the rock and pop genre, develop them, work with good partners, and make the biggest records in the business." | Флом описал второе рождение как: «Новый старт с той же философией: найти новых исполнителей в рок и поп жанрах, развивать их, работать с хорошими партнёрами и сделать большие записи с бизнесе.» |
| But the rebirth of Meereen is the cause of this violence. | Миэрин переродился - именно поэтому на нас и напали. |
| A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. | Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм. |
| That January 60 years ago was an extraordinary page in the long annals of modern history; it witnessed the end of fascism's atrocities and the rebirth of hope in the aftermath of a long ordeal that had engulfed mankind. | Шестьдесят лет назад в январе в анналах современной истории была перевернута исключительная страница; наступил конец фашистским зверствам и возродилась надежда после затяжного испытания, выпавшего на долю всего человечества. |
| '73 was like a rebirth of his celebrity. | В 73-м его популярность возродилась. |
| It serves as the third single from Lil Wayne's seventh studio album, Rebirth (2010). | Песня является третьим синглом с седьмого студийного альбома Лил Уэйна - Rebirth (2010). |
| The official album was released on March 24, 2010 in a compilation with Castlevania: The Adventure ReBirth's music. | Официальный релиз альбома с песнями состоялся 24 марта 2010 года, в треклист, состоящий из 33-х композиций, вошли также мелодии Castlevania: The Adventure ReBirth. |
| It subsequently ends with issue #247, and West, along with all the other Flash characters, play a large role in 2009's The Flash: Rebirth. | Впоследствии серия закончилась выпуском #247, а Уэст, наряду со всеми остальными героями, носившими этот псевдоним, появились и сыграли важную роль в The Flash: Rebirth. |
| In July 2004, IGN reported that Tales of Rebirth was a likely candidate for an English localization in North America due to the positive reception and sales of Tales of Symphonia in North America for the Nintendo GameCube. | В июле 2004 года на сайте IGN появилась информация о том, что Tales of Rebirth является одним из кандидатов на локализацию для выпуска в Северной Америке ввиду высоких продаж и положительных отзывов о Tales of Symphonia для Nintendo GameCube, однако этого так и не случилось. |
| In The Binding of Isaac: Rebirth, Azazel is a playable character. | В «The Binding of Isaac: Rebirth» Азазель - один из играбельных персонажей, добавленных в данном ремейке игры. |