Английский - русский
Перевод слова Rebirth

Перевод rebirth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Возрождение (примеров 114)
How has your time at oxford Influenced your new play, "The rebirth of Rita"? Как время, проведенное в Оксфорде повлияло на твою новую пьесу "Возрождение Риты"?
On the other hand, the rebirth of democracy in Eastern Europe, the opening up of Africa to a multiparty system and the relaxation of tensions among the super-Powers are also factors which should give us hope for a better world. С другой стороны, возрождение демократии в Восточной Европе, принятие Африкой многопартийной системы и ослабление напряженности в отношениях между сверхдержавами - также факторы, которые должны вселить в нас надежду на достижение лучшего мира.
The word "Renaissance" is a French word, whose literal translation into English is "Rebirth". «Ренессанс» - французское слово, дословный перевод на русский язык означает «Возрождение».
Johns began to lay groundwork for "Blackest Night" (released July 13, 2010), viewing it as the third part of the trilogy started by Rebirth. Джонс заложил основу для серии «Темнейшая ночь» (англ. Blackest Night), первый номер которой был выпущен 13 июля 2010 года, и стала третьей частью трилогии «Возрождение».
The rebirth of racial supremacist and xenophobic movements is in part explained by the politicization of the flow of immigrant populations into States. Возрождение движений сторонников расового превосходства и ксенофобии частично объясняется поляризацией хлынувшего в государства потока иммигрантов.
Больше примеров...
Перерождение (примеров 28)
To rebirth and the ecstasy that awaits. За перерождение и за экстаз, который впереди.
Do you think he seriously believes in rebirth and all that? Думаете он правда верит в в перерождение и всё такое?
Rebirth is painful... but it'll be so beautiful. Перерождение болезненно Но итог будет прекрасн.
But for others, a rebirth. Но для других - перерождение.
The show's premise originated with director Kevin Tancharoen's short film titled Mortal Kombat: Rebirth, which portrayed the background to the original game's story in a realistic way. Предпосылки создания сериала появились после успеха короткометражного фильма режиссёра Кевина Танчароена под названием «Смертельная битва: Перерождение», который достаточно реалистично отображает предысторию оригинальной игры.
Больше примеров...
Второе рождение (примеров 3)
This is a rebirth. Это как второе рождение.
You will look at the life and creativity of many artists in a new way when you learn about some enigmatic events and interesting facts (for example, about disappearance of works of art, which later were found and saw their rebirth). Вы по-новому взглянете на жизнь и творчество многих художников, узнав о загадочных явлениях (например, об исчезновении художественных произведений, которые в дальнейшем обрели второе рождение) и интересных фактах.
Flom described the rebirth as: "A new start with the same philosophy: find great artists in the rock and pop genre, develop them, work with good partners, and make the biggest records in the business." Флом описал второе рождение как: «Новый старт с той же философией: найти новых исполнителей в рок и поп жанрах, развивать их, работать с хорошими партнёрами и сделать большие записи с бизнесе.»
Больше примеров...
Переродился (примеров 2)
But the rebirth of Meereen is the cause of this violence. Миэрин переродился - именно поэтому на нас и напали.
A newly born monster, by a new magic called "story" went through a rebirth and became a movie. Новый монстр, рожденный магией по имени "сюжет", переродился в фильм.
Больше примеров...
Возродилась (примеров 2)
That January 60 years ago was an extraordinary page in the long annals of modern history; it witnessed the end of fascism's atrocities and the rebirth of hope in the aftermath of a long ordeal that had engulfed mankind. Шестьдесят лет назад в январе в анналах современной истории была перевернута исключительная страница; наступил конец фашистским зверствам и возродилась надежда после затяжного испытания, выпавшего на долю всего человечества.
'73 was like a rebirth of his celebrity. В 73-м его популярность возродилась.
Больше примеров...
Rebirth (примеров 37)
Bart returned to the past and played a large role in The Flash: Rebirth. После Барт Аллен вернулся в прошлое и сыграл важную роль в The Flash: Rebirth.
"SDCC News: Johns and Van Sciver Announce Flash Rebirth: News Bulletins". Используется устаревший параметр |month= (справка) SDCC News: Johns and Van Sciver Announce Flash Rebirth: News Bulletins (неопр.) (недоступная ссылка).
In October 2017, DC revealed that they would be discontinuing the Rebirth branding and logo from their titles in December 2017, releasing everything under a single umbrella title as the "DC Universe". В октябре 2017 года DC Comics сообщили, что уберут бренд и логотип Rebirth со своих титулов в декабре 2017 года, выпустив все под одним зонтичным названием «DC Universe».
In 2009, Barry Allen made a full-fledged return to the DCU-proper in The Flash: Rebirth, a six-issue miniseries by Geoff Johns and Ethan Van Sciver. В 2009 году Барри Аллен вернулся на пост Флэша в серии The Flash: Rebirth, написанной Джеффом Джонсом и Итаном Ван Скивером.
Following his defeat in Green Lantern: Rebirth, the events of Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Sinestro retreats to the planet Qward in the antimatter universe. После поражения в «Зелёный Фонарь: Возрождение» (англ. Green Lantern: Rebirth), сюжете Green Lantern: Sinestro Corps Special #1 Синестро был вынужден отступить на планету Квард.
Больше примеров...