There are reports that the armed forces of the former Rwandese Government are training and rearming. |
Имеются сообщения о том, что вооруженные силы бывшего руандийского правительства проходят подготовку и перевооружаются. |
The armed groups are rearming and the conflict is spreading outside Darfur. |
Члены вооруженных групп перевооружаются, а конфликт распространяется за пределы Дарфура. |
The power of armed groups is growing, and disarmament programmes in some areas amount to commanders disarming their enemies and rearming themselves. |
Вооруженные группировки продолжают укрепляться, а программы разоружения в некоторых районах сводятся к тому, что командиры разоружают своих противников, а сами перевооружаются. |
Despite the arms embargo, northern and southern Ivorian parties are rearming or re-equipping with related materiel. |
Несмотря на эмбарго на поставки оружия, ивуарийские стороны на севере и юге перевооружаются или переоснащаются соответствующими материальными средствами. |
In the interim, given an uncertain future, some zone commanders are rearming (see paras. 145-166 below). |
Тем временем, учитывая будущую неопределенность, некоторые командиры зон перевооружаются (см. пункты 145-166 ниже). |
Despite the arms embargo, the parties to the conflict remain sufficiently heavily armed to engage in sustained armed hostilities and some are rearming. |
Несмотря на эмбарго на поставки оружия, стороны в конфликте по-прежнему достаточно хорошо вооружены, чтобы вести длительные боевые действия, и некоторые из них перевооружаются. |
The Group believes that the evidence presented in this case study firmly indicates that certain Forces nouvelles elements are rearming in contravention of the embargo on arms and related materiel. |
Группа полагает, что доказательства, представленные в рамках настоящего тематического исследования, четко указывают на то, что определенные элементы в рядах «Новых сил» перевооружаются в нарушение эмбарго на поставки оружия и соответствующих материальных средств. |
To be sure, the Chinese are indeed rearming - and even entering the military space race - but they are doing so at a pace and to a proportion that reflects their new economic prosperity. |
Надо признать, что китайцы действительно перевооружаются, и даже вступают в гонку космических вооружений, но они делают это такими темпами и в масштабах, отражающих их новое экономическое процветание. |
There are also confirmed reports about continuing rearmament by FANCI, as well as suspicions that the Forces nouvelles are rearming, which have given rise to allegations about ulterior motives. |
Имеются также подтвержденные сообщения о продолжающемся перевооружении НВСКИ и подозрения, что Новые силы также перевооружаются, которые создали почву для кривотолков в отношении их тайных мотивов. |
Elements within the Forces nouvelles are rearming and have also acquired related military materiel, including communications equipment, vehicles adapted to military uses and military apparel. |
Определенные элементы в рядах «Новых сил» перевооружаются, а также приобретают соответствующее военное имущество, включая оборудование связи, автотранспортные средства, приспособленные для использования в военных целях, и военное обмундирование. |
They're rearming. They've remilitarized the Rhineland. |
Они перевооружаются, вся рейнская земля начинена оружием, |
Based on information from UNHCR, this Organization has not been able to detect the rearming of the perpetrators of genocide in spite of the fact that the former Rwandese leaders have been strengthened by the humanitarian assistance provided by UNHCR and other international organizations. |
Согласно информации, полученной от УВКБ, эта организация не смогла убедиться в том, что силы, повинные в совершении геноцида, перевооружаются, несмотря на то что позиции бывших руководителей Руанды укрепились благодаря гуманитарной помощи, предоставленной УВКБ и другими международными организациями. |
Despite numerous rumours of the rearming and regrouping of troops by Puntland, this was the last confrontation for the control of eastern Sool and Sanaag. |
Несмотря на многочисленные слухи о том, что войска Пунтленда перевооружаются и осуществляют перегруппировку, этот бой был последним столкновением за установление контроля над восточными областями Сул и Санаг. |