What does a realist want from his queen? |
Чего же реалист хочет от своей царицы? |
So, for all of you who saw that, you're a complete realist. |
Итак, каждый из вас, кто это увидел, - настоящий реалист. |
I am a realist, and I know how to cut people off when they get too attached. |
Я - реалист, и я знаю, как порвать с людьми, когда они слишком привязываются. |
I am a firm realist when it comes to foreign policy, but am also a great believer in the value of idealism. |
Я убежденный реалист, когда речь идет о внешней политике, но я также серьезно верю и в ценности идеализма. |
I prefer the term "creative realist." |
Я предпочитаю термин "творческий реалист". |
What the world needs now is the realist Greenspan of Frankfurt, not the cheerleader Greenspan of London. |
Миру сейчас нужен Гринспэн - франкфуртский реалист, а не Гринспэн - лондонский заводила. |
I'm not a cynic. I'm a realist. |
Я не циник, я реалист! |
I'm a realist, Julia. |
Я реалист, Джулия. |
'Sorry, but are you a realist? |
Простите, а вы реалист? |
I'm also a realist. |
А еще я реалист. |
I'm a realist, okay. |
Я реалист, ладно. |
I'm simply a realist. |
А я всего лишь реалист. |
I'm a realist. |
Я еще и реалист. |
Monsieur Walter is a realist. |
Месье Вальтер - реалист. |
No, I'm a realist. |
Нет, я реалист. |
Mademoiselle, you are a charming realist. |
Мадмуазель, вы очаровательный реалист. |
'Cause you're a realist. |
Потому что ты реалист. |
Todd Carr is known for directing gratuitous, fleshy music videos and the occasional blood-fest. But you're more of a sentimental realist, right? |
Тодд Карр известен своими видео съемками популярных музыкальных клипов, а так же трэшными съемкам, но вы скорее сентиментальный реалист, правильно? |
Look, you're an optimist, that's all, and I'm a realist, and I'm getting tired of you assuming that you're the better person. |
Слушай, ты оптимист, вот и всё, а я реалист, и я начинаю уставать о того, что ты ведёшь себя так, как будто лучше меня. |
I'm really a realist. |
Не то, чтобы я был романтиком, я - реалист. |
So, for all of you who saw that, you're a complete realist. All right? |
Итак, каждый из вас, кто это увидел, - настоящий реалист. Согласны? |
The political realist maintains the autonomy of the political sphere; the statesman asks "How does this policy affect the power and interests of the nation?" |
А политический реалист спрашивает: «Как эта политика влияет на силу нации?». |
It's-it's because I am a realist. |
Потому что я реалист. |
A realist in his bones, Putin recognizes Russia's changed status. |
Реалист до мозга костей - Путин признает изменившийся статус России. |
I am not a dreamer, I am a realist. |
Я не мечтатель Я реалист, Тедди. |