Английский - русский
Перевод слова Re-registration

Перевод re-registration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перерегистрация (примеров 23)
The law required re-registration of all NGOs under the new law after it came into force. Законом предусматривается перерегистрация всех НПО в соответствии с новым законом после его вступления в силу.
The re-registration was also intended to confuse the readers of independent periodicals and make it difficult for them to find their preferred publications at newsstands or in subscription catalogues. Перерегистрация также имела целью сбить с толку читателей независимых периодических изданий и затруднить им поиск любимых изданий в газетных киосках или в подписных каталогах.
Re-registration was undertaken and successfully completed by September in most internally displaced person settlements. К сентябрю в большинстве поселений внутренне перемещенных лиц была проведена и успешно завершена перерегистрация.
Re-registration is an annual matter and thorough inspections are made. Перерегистрация осуществляется на ежегодной основе, при этом проводятся тщательные инспекционные проверки.
The second re-registration of the property took place on 17 December 2014,100% of profit participation rights of Prizma Beta LLC, a Ukrainian company owning the project, were transferred from Financing and Investment Solutions B. V. to Sky Holding LLC (Boryspil). Повторная перерегистрация объекта состоялась 17 декабря 2014 года: 100 % корпоративных прав украинской компании собственника проекта ООО «Призма Бета» были переданы с «Файненсинг Енд Инвестмент Солюшнс Б. В.» на ООО «Скай Холдинг» (Борисполь).
Больше примеров...
Повторной регистрации (примеров 13)
It helps prevent re-registration and save time in catalogs where you are already registered. Для предотвращения повторной регистрации и экономия времени в тех каталогах, в которых вы уже зарегистрированы.
In its response to Committee questions, the organization clarified that it was following internal procedures for re-registration and that it was in the process of applying to the relevant Ethiopian authorities. В своем ответе на вопросы Комитета эта организация пояснила, что она следует внутренним процедурам повторной регистрации и находится в процессе оформления в соответствующих эфиопских государственных органах.
New information was presented by the United States of America, including on the continuing work on re-registration of iodomethane and revision to the amounts in nominations for peppers, ornamentals, strawberries and tomatoes. Новая информация была представлена Соединенными Штатами Америки, в том числе о продолжающейся работе по повторной регистрации йодометана и пересмотру объемов в рамках заявок, касающихся перца, декоративных растений, земляники и томатов.
The source recalls that the authorities cancelled the official registration of the Human Rights Center "Viasna" in 2003, then again in 2007, before eventually denying it official re-registration in 2009. Источник напоминает, что государственные органы отменили официальную регистрацию правозащитного центра "Вясна" в 2003 году, затем опять - в 2007 году и, наконец, отказали в повторной регистрации в 2009 году.
Guidance for the re-registration of manufacturing use and certain end use pesticide products containing monocrotophos. Руководство по повторной регистрации использования в производственных целях и в отношении отдельных конечных видов применения пестицидных продуктов, содержащих монокротофос.
Больше примеров...
Повторная регистрация (примеров 5)
The re-registration by the Ministry will continue in its central office in Tbilisi until 31 May 2014. Проводимая министерством повторная регистрация продолжится в центральном управлении министерства в Тбилиси до 31 мая 2014 года.
A further definition should be introduced: "re-registration". следует включить определение "повторная регистрация".
A re-registration is the renewed registration after a road vehicle has been deregistered in the reporting country for more than one year. Повторная регистрация означает возобновление регистрации после того, как автотранспортное средство было снято с учета в стране-респонденте на срок более одного года.
In Ethiopia, re-registration of unaccompanied children in camps made it possible to identify those who had reached 18 years of age, so that vocational training and small enterprise resources could be provided in order to help support their transition into maturity and self-sufficiency. В Эфиопии повторная регистрация несопровождаемых детей в лагерях позволила выявить тех из них, кто достиг 18-летнего возраста, с тем чтобы можно было обеспечить им профессионально-техническую подготовку и ресурсы на открытие малых предприятий, в целях оказания им помощи в становлении и достижении самообеспеченности.
Re-registration has been done to the extent possible in Freetown, and efforts will be made to trace families in Sierra Leone and in Guinea. По мере возможности во Фритауне была проведена повторная регистрация, и будут прилагаться усилия, направленные на поиск их семей в Сьерра-Леоне и в Гвинее.
Больше примеров...
Повторную регистрацию (примеров 3)
The Office was informed that nine vendors had been invited by the Procurement Division to initiate their re-registration applications. Бюро получило сообщения о том, что Отдел закупок предложил девяти поставщикам подать заявления на повторную регистрацию.
Other types of requests have been added since the project began, such as translation requests for job-seekers' registration or re-registration. Следует отметить, что после начала реализации данного проекта поступают и другие запросы, например просьбы о переводе заявок на регистрацию или повторную регистрацию соискателей работы.
Update the status of implementation of the aforementioned decision of the Human Rights Committee that the complainants, 11 members of Viasna, are entitled to an appropriate remedy, including the re-registration of Viasna. с) обновить информацию о ходе осуществления упомянутого решения Комитета по правам человека, в котором он признал право заявителей, 11 членов организации "Весна", на соответствующее возмещение, включая повторную регистрацию "Весны".
Больше примеров...
Новой регистрации (примеров 2)
Any change of residence requires re-registration. Любое изменение места жительства требует новой регистрации.
The block may only be lifted after Krones has received a written application to this effect from the user, or after re-registration. Снятие блокировки возможно лишь после отдельной заявки пользователя на имя Кронес или после новой регистрации.
Больше примеров...