And, finally, the third stage is designed for purposes of complete replacement of worn out equipment and technical re-equipment of the power stations of Centrenergo with application of advanced power technologies and equipment. |
Третий этап предусматривает полную замену морально устаревшего оборудования и техническое перевооружение электростанций компании с использованием передовых энергетических технологий и оснащения. |
Within 18 months, nearly 20 mln roubles have been invested into the premises renovation, technical re-equipment and total reconstruction. |
На ремонт, техническое перевооружение и реконструкцию за полтора года потрачено около 20 миллионов рублей. |
A process of technical re-equipment has been under way since 1994 in the system administered by the National Statistical Committee. |
Начиная с 1994 г. осуществляется техническое перевооружение в системе Нацстаткомитета Кыргызской Республики. |
"Creation of the commission will accumulate the efforts of the enterprise's rationalizers and will facilitate a more effective technical re-equipment and modernization of production," noted plant's managing director Konstantin Nikolin. |
Создание комиссии аккумулирует усилия рационализаторов комбината и поможет с большей эффективностью проводить техническое перевооружение и модернизацию производства, - отметил управляющий директор ОАО "БМК" Константин Николин. |
In 2002, the company purchased production premises in furniture renovating factory, nearly 20 mln roubles was invested into the premises renovation, technical re-equipment and total reconstruction. |
В 2002 году были выкуплены старые производственные площади фабрики ремонта мебели, произведены техническое перевооружение и реконструкция, в которую вложено около 20 млн. |