Английский - русский
Перевод слова Raspberry
Вариант перевода Малиновый

Примеры в контексте "Raspberry - Малиновый"

Примеры: Raspberry - Малиновый
That raspberry buttermilk pie turns out real nice. У нее получился классный малиновый пирог.
You can leave this one behind. It's raspberry syrup. Оставь это, там малиновый сироп.
And there might be a little raspberry surprise in them. И в нём может быть небольшой малиновый сюрприз.
There are several variations of this drink with the most common replacing the raspberry syrup with grenadine or red currant syrup. Существует ещё несколько вариаций этого напитка, наиболее часто малиновый сироп заменяют гренадином или сиропом из красной смородины.
One raspberry mousse, Charlotte aux Poires and... Один малиновый мусс, шарлотку с грушей и...
Wait person, I'm waiting for my raspberry shake. Официант, я жду мой малиновый шейк.
And I will have a blue raspberry Slushee. И еще синий малиновый "Слаши".
"Carbonated water, citric acid, corn syrup artificial raspberry flavoring vegetable colors and preservative." "Газированная вода, лимонная кислота, кукурузный сироп..." "... искусственный малиновый ароматизатор..." "... естественные красители и консерванты."
So that red stuff's not raspberry sauce? Так эта красная масса не малиновый сироп?
So that red stuff's not raspberry sauce? И красная субстанция не малиновый соус?
And a chocolate milk and a raspberry pie. и шоколадное молоко и малиновый пирог.
Adopted colours: Raspberry - most blown about colour of Cossack colours - power, bravery. Принятые цвета: Малиновый - наиболее распространённый цвет казацких флагов - могущество, храбрость.
They live in the rain forests of the Pacific Northwest and were introduced to Kodiak, Alaska's Afognak and Raspberry Islands in 1928. Обитают в дождевых лесах на северо-западе Северной Америки, а также были интродуцированы на острова Аляски Афогнак и Малиновый в 1928 году.
Also raspberry pie? - Yes. Ещё и малиновый пирог?
And that explains the raspberry malt. Это объясняет малиновый ликёр.
Yes, that's a raspberry coulis. Да, это малиновый джем.
This is for you, it's raspberry juice. Мы принесли тебе малиновый сок!
Is it raspberry fruit punch? Это - малиновый пунш?
Not your Sunday school slops, lemonade, raspberry syrup... Ќе похлебку же из твоей воскресной школы; лимонад, малиновый сироп...
They'll have to custom-mix the color because they no longer make raspberry sherbet. Придется специально заказывать краску, потому что цвет "малиновый шербет" больше не производится.
I got two dudes that turned into raspberry slushie and flushed down my toilet. этому доме два чувака превратились в в малиновый коктейль и были смыты в унитаз.
Raspberry rhapsody lip gloss, anyone? Малиновый блеск для губ?
Raspberry mousse cake With layers of jelly. Малиновый мусс-кейк с желе.
Now, if I don't go get that Raspberry Razzmatazz, I can't be held responsible for my actions. А теперь, если я не получу свой Малиновый Разматазз, за свои дальнейшие действия я не отвечаю.
Now, I'm off to drink raspberry cosmos with her and her mom and catch the East Coast fireworks on TV. А теперь я иду пить "Малиновый космос" и смотреть салют по телику с Лиссой и ее мамой.