There are several variations of this drink with the most common replacing the raspberry syrup with grenadine or red currant syrup. | Существует ещё несколько вариаций этого напитка, наиболее часто малиновый сироп заменяют гренадином или сиропом из красной смородины. |
"Carbonated water, citric acid, corn syrup artificial raspberry flavoring vegetable colors and preservative." | "Газированная вода, лимонная кислота, кукурузный сироп..." "... искусственный малиновый ароматизатор..." "... естественные красители и консерванты." |
Not your Sunday school slops, lemonade, raspberry syrup... | Ќе похлебку же из твоей воскресной школы; лимонад, малиновый сироп... |
The past? Raspberry is been made for me. | Я сделал малиновый пирог. |
Rhyming slang developed the alternative form "raspberry tart", later shortened to "raspberry", and occasionally abbreviated further to "razz". | В результате рифмованного сленга появилась альтернативная форма Raspberry Tart (малиновый пирог), который позднее был сокращён до Raspberry, а затем до Razz. |
My dear, are you aware that this raspberry Jell-O is not even on our current health plan? | Моя дорогая, вы в курсе что это малина желе даже не на нашем текущего плана здравоохранения? |
In 2015 the film was nominated for five Golden Raspberry Awards, including Worst Screenplay. | В 2015 году, фильм был номинирован на пять премий «Золотая малина», включая худший сценарий. |
Peter and David Paul were nominated for a Golden Raspberry Award as Worst New Stars for this film. | Питер и Дэвид Пол за этот фильм были номинированы на премию «Золотая малина» как худшие новые звёзды. |
It's going to come out because it's only... chocolate and raspberry. | Эти пятна легко свести, потому что это всего лишь... шоколад и малина. |
A nice bottle of Arak and a glass of raspberry for the lady. | Бутылку хорошего Арака и стакан малинового сиропа для дамы. Малина? |
Another one of what I just spilled and a raspberry tart. | Такой же, как я сейчас пролил, и тарталетку с малиной. |
This is chocolate raspberry soufflé cake. | Это шоколадное суфле с малиной. |
Just sitting out on the terrace drinking, getting fractured on raspberry soda. | Просто сижу на террасе пью содовую с малиной. |
You drank raspberry hibiscus. | Вы выпили чай с малиной и гибискусом |
(Normal voice) You drank raspberry hibiscus. | Вы выпили чай с малиной и гибискусом. |
I'll have two Donuts, then... and a raspberry pie. | Тогда мне два пончика... и клубничный пирог. |
I want... a raspberry cream cheese muffin. | Я хочу... клубничный маффин со сливками. |
The farm store offers strawberry, raspberry, red currant, lingonberry and blueberry juices, and Norwegian spruce syrup. | В нашем магазине найдете клубничный, из красной смородины, брусничный и черничный, а также елочный сироп. |
Since June 2017 it has been included by default in the Raspberry Pi's official operating system distribution Raspbian. | С июня 2017 года он по умолчанию включен в официальный дистрибутив Raspberry Pi Raspbian. |
A version of Minecraft for the Raspberry Pi was officially revealed at MineCon 2012. | На Minecon 2012 было официально представлено издание «Minecraft: Pi Edition» для Raspberry Pi. |
Examples are the SolydXK Enthusiast's Edition - versions of SolydX and SolydK that follow Debian testing, the 32-bit community editions and the version for Raspberry Pi 3. | Примерами являются SolydXK Enthusiast's Edition - версии SolydX и SolydK, которые продолжают основываться на Debian Testing, также имеющие 32-разрядные версии, и версии для Raspberry Pi 3. |
Common setups include the interfacing of CGMs, Insulin Pumps, and Raspberry Pi devices. | Обычно содержит интерфейсы для цифровых глюкометров, инсулиновых помп и Raspberry Pi. |
Since 2015 it has been officially provided by the Raspberry Pi Foundation as the primary operating system for the family of Raspberry Pi single-board computers. | С 2015 года Raspbian официально представлена Raspberry Pi Foundation в качестве основной операционной системы для одноплатных компьютеров Raspberry Pi. |
Peter, that's not where you do a raspberry. | Питер, то что ты делаешь это не малинка. |
Add a raspberry, George. | И малинка, Джорж. |
You were very scared of Raspberry. | Малинка Вас очень напугала. |
That's the first time Raspberry scared someone. | Первый раз в жизни Малинка кого-то испугала. |
Is that raspberry filling? | Они с малиновой начинкой? |
It's devil's food with raspberry filling. | Это дьявольская еда с малиновой начинкой. |
You'd better have a tap of raspberry soda too. | Пусть будет ещё кран с малиновой газировкой. |