Rancid decay, mouldy or injured by insects | прогорклые, гнилые, заплесневелые ядра или ядра, поврежденные насекомыми |
Rancid, rotten, mouldy, having a bad smell or taste, damaged | Прогорклые, гнилые, заплесневелые, с плохим запахом или привкусом, поврежденные насекомыми или грызунами |
Rancid or damaged by rotting | Прогорклые или со следами гниения |
Rancid, decay, mould, insect damage dead insect and insects parts (dead larve) | прогорклые, гнилые, заплесневелые, поврежденные насекомыми, с мертвыми насекомыми и частями насекомых (мертвые личинки) |
The maximum tolerances for "Rancid or damaged by pests, rotting or deterioration" and "Gum, brown spot, blemishes and discoloration" increased their values. | Были увеличены значения максимальных допусков по позициям "Прогорклые или поврежденные насекомыми, со следами гниения или порчи" и "Со смолой, бурой пятнистостью, поверхностными пороками и изменениями в окраске". |
Unless you're rancid, moldy, like three weeks old. | В том случае, если ты не протухший и не покрытый плесенью, трехнедельной давности. |
This one's as ripe and runny as a rancid Roquefort. | Зловонный и мокрый, как протухший рокфор. |
We are making a decision about whether or not to take a man's life, not whether or not to eat old rancid soups. | Мы принимаем решение, отбирать у человека жизнь или нет а не о том, есть или нет старый протухший суп. |
You're behaving like a rancid, festering, smelly old tramp. | Ведете себя, как тошнотворный, гнойный, вонючий старый бродяга. |
At first, I thought they were from a particularly rancid brand of cheese, but, no... they're from one of Pepe's treats. | Вначале я подумал, что это какой-то особенно тошнотворный сорт сыра, но нет,... это было лакомство Пепе... |
The bitter coffee, the rancid bacon, | Горький кофе, тошнотворный бекон. |
Mould, decay, rancid, rotten | плесень, гниль, прогорклость, порча |
The Polish delegation informed the Meeting that in their country the tolerance for mouldy and rancid dry and dried fruit, especially hazelnuts and walnuts, was 0.5 per cent in all classes. | Польская делегация проинформировала Совещание о том, что в ее стране допуск на плесень и прогорклость сухих и сушеных фруктов, в частности лещинных и грецких орехов, составляет для всех сортов 0,5%. |
Rancid, decay, mould or insect damage | прогорклость, гниль, плесень или повреждения, причиненные насекомыми |
Rancidity means the stage of deterioration in which the kernel has developed a rancid flavour. | Прогорклость означает такую стадию порчи, при которой ядро приобретает горьковатый привкус. |
Rancidity: Means that the kernel is noticeably rancid to the taste. | Прогорклость: Означает, что ядро имеет явный привкус прогорклости. |
All I can smell is rancid cooking oil and despair. | Все, что я могу унюхать это прогорклое масло и отчаяние. |
Old, rancid butter is preferred over fresh. | Старое, прогорклое масло предпочтительнее, чем свежее. |
What is this rancid wine? | Что за прогорклое вино? |
All that Gothic elegance hides such rancid base instincts. | Что вся эта готическая элегантность скрывает гнилые низменные инстинкты. |
(c) Kernels which are rancid or decayed. | с) Прогорклые или гнилые ядра. |
The Meeting considered the proposal by the US delegation to allow a tolerance for insect damage separately, though, still included in the overall tolerance for mouldy, rotten and rancid fruit or fruit damaged by animal pests. | Совещание рассмотрело предложение делегации США включить отдельно допуск на поврежденные насекомыми плоды, который все еще включен в общий допуск на заплесневелые, гнилые, прогорклые или поврежденные вредителями животного происхождения плоды. |
Rancid, decay, having a foreign smell or taste, damaged by insects | прогорклые, гнилые, имеющие посторонний запах или привкус, поврежденные насекомыми |
Rancid decay, mouldy or injured by insects | прогорклые, гнилые, заплесневелые ядра или ядра, поврежденные насекомыми |
Also, the river smells like rancid cod. | А еще река воняет тухлой треской. |
Mum's had to call the council a bunch of times because of this rancid smell that wafts over the fence. | Мама даже в совет пару раз звонила из-за тухлой вони, что тащится с его участка. |
Rancid News filled the gap left by these two zines for a short while. | Rancid News заполнил пробел, оставленный этими двумя зинами на короткое время. |
Rancid's Tim Armstrong has said that "What Can You Do?" is his favorite Bad Religion track. | Тим Армстронг из Rancid отметил "What Can You Do?" как свою любимую песню Bad Religion. |
On its tenth issue Rancid News changed its name to Last Hours with 7 issues published under this title before going on hiatus. | На десятом выпуске Rancid News сменила свое название на Last Hours, на 7 выпусков опубликованных под этим именем, перед паузой. |
Backing vocals, amongst others, were provided by Tim Armstrong and Lars Frederiksen of Rancid, and Jimmy Gestapo of Murphy's Law. | На альбоме в качестве бэк-вокалистов участвуют Тим Армстронг (Tim Armstrong), Ларс Фредериксен (Lars Frederiksen) из Rancid, Джимми Гестапо (Jimmy Gestapo) из Murphy's Law. |
They are the side project band of Lars Frederiksen from Rancid. | Продюсер альбома - Ларс Фредериксен из группы Rancid. |
An oily appearance of the flesh does not necessarily indicate a rancid condition. | Маслянистый вид ядра не обязательно свидетельствует о прогорклости. |
The delegation of Romania said that there were scientific studies which showed that a lower moisture content reduces the risk of mouldy and rancid nuts. | Делегация Румынии отметила, что, согласно результатам научных исследований, более низкое содержание влаги сокращает риск заплесневелости и прогорклости орехов. |
Furthermore, the Meeting agreed to add the explanatory note for "rancid" (second sentence) of the Annex at the end of the table to read: "An oily appearance of the flesh does not necessarily indicate a rancid condition." | Кроме того, Совещание постановило включить в качестве пояснения внизу таблицы следующую формулировку относительно "прогорклости" из приложения (второе предложение): "Внешняя маслянистость ядра не обязательно свидетельствует о прогорклости". |
Rancidity: Means that the kernel is noticeably rancid to the taste. | Прогорклость: Означает, что ядро имеет явный привкус прогорклости. |
Well, we working, too, except our work doesn't leave us smelling like rancid oil. | Мы тоже работаем, только наша работа не оставляет на нас запаха прогорклого масла. |
My neighbour Old Mother Pudmore's stolen a pound of rancid butter, see... | Моя соседка старушка Падмор украла фунт прогорклого масла... |
He wasted a month's rent on a bottle of rancid vinegar and old garlic. | Он потратил месячную ренту на бутылку прогорклого уксуса и старого чеснока. |