| I wanted to make the best ramen in Japan. | В те времена я мечтал готовить самый лучший рамен в Японии. |
| Well because I always eat ramen. | Потому что я и так постоянно ем рамен. |
| Once in a while, when I'm worried about nutrition, I order vegetable ramen... | Время от времени, когда начинаю заботится о питании, беру овощной рамен... |
| Sorry, but, I'm going to go eat some veggie ramen. | Извини, но... я иду есть вегетарианский рамен. |
| I heard this place had really good ramen back in the day. | Я слышал, раньше рамен здесь был очень хорош. |
| How about making your best ramen tomorrow? | А не могли бы вы завтра приготовить свой лучший рамен? |
| He asked for a box of ramen as soon as he arrived. | Он просил принести рамен, как только прибудет. |
| If you don't want crab, we can go to Sapporo for udon or ramen. | Если не хочешь крабов, можем поехать в Саппоро есть удон или рамен. |
| Let's just kill our ramen. | Давай уже просто прикончим этот рамен. |
| Remember we ate ramen together there last time. | Помнишь, мы в последний раз ели рамен. |
| If I eat ramen three times a day, I can make her completely surrender. | Если я съем рамен три раза подряд, она непременно уступит. |
| Remember when I got beat badly and you secretly cooked ramen for me? | Помните, когда меня сильно били, вы втайне готовили мне рамен? |
| But still... we can't even make ramen? | Но все же... нам даже рамен нельзя сделать? |
| It's ramen for lunch from today, got it? | Сегодня на ужин только рамен, хорошо? |
| Is that why you brought this cup ramen and locked that door? | Так вот почему ты принес мне рамен и закрыл дверь! |
| Okay, now this is called "Mazemen ramen." | Это называется "Маземан рамен". |
| Are you talking about rebelling by eating ramen? | О, бунт в виде перехода на один лишь рамен? |
| You can't cook ramen, let alone The Bends. | Ты не можешь приготовить рамен, уже не говоря о Бендс |
| Hiroshi. Let's go eat ramen together. | Хироши, пошли с нами есть рамен! |
| Do you want to run laps or cook ramen for me? | Будешь наматывать круги или рамен варить? |
| But, it's strange, even though it's fine to go eat ramen by yourself why is it so bad to have yakiniku alone? | Как это странно, даже рамен можно прекрасно есть одному, так почему же в одиночку так плохо есть якинику? |
| I reach into my wallet to get out my Setagaya Ramen punch card. | Я лезу в бумажник за накопительной картой из Сетегайя Рамен. |
| Thanks. But really, your ramen was the best. | Ваш рамен и правда лучший! |
| I thought you liked ramen? | Я думал, ты любишь рамен? |
| You know I love ramen. | Ты знаешь, я люблю рамен. |