Are you talking about rebelling by eating ramen? | О, бунт в виде перехода на один лишь рамен? |
You like that ramen? | Тебе нравится этот рамен? |
Sitting alone in my one-bedroom apartment, eating ramen noodles, broke and miserable. | Сидел один в своей однокомнатной квартире, ел лапшу рамен, разоренный и несчатный. |
Well, I know I've never had Ramen noodle stuffing for Thanksgiving, ever. | Ну я знаю, что никогда не ела лапшу рамен на День благодарения. |
Seeing their faces eating my ramen and saying it was great made me so happy. | Но я всё равно чувствовал себя счастливым, когда довольные клиенты говорили, что у меня самый вкусный рамен на свете. |
I read once that ramen is the worst kind of date food. | Я где-то читала, что лапша - это худшее блюдо для свидания. |
Ramen and two buck chuck for the rest of the month. | Лапша и дешевое вино до конца месяца |
Look a little nervous there, Ramen Noodle. | Ты явно нервничаешь, Лапша Ролтон. |
Do you know why ramen noodles are twisted? | Знаешь, почему лапша имеет форму спиралек? |
Do you know that there is something called cup ramen in the world? | Ты когда-нибудь слышал о том, что называется 'Быстрая лапша'? |
I've gotten sick of eating ramen. | Меня уже тошнит от этого рамена. |
Aside from ramen then, what would you want to eat? | Вместо рамена, что бы ты хотел съесть? |
But you were just getting us two bowls of ramen. | Но ты-то нам всего два рамена обещала! |
tada san I'm not sure what a ramen shop owner should look like | Тада-сан. Я не знаю, как выглядит владелец ресторанчика рамена. |
I challenge the jumbo bowl of ramen. | Принесите порцию рамена, я готова! |
In Japan, we make noise eating ramen. | В Японии мы шумим, когда едим рамэн. |
As a whole, the group shipped over 100 tons of supplies, including instant ramen, bean sprouts, paper diapers, batteries, flashlights, tea and drinking water, to the Tōhoku region. | В целом Инагава-кай переправила свыше 100 тонн груза, включая лапшу рамэн, ростки фасоли, бумажные полотенца, аккумуляторы, фонари, чай и питьевую воду, в регион Тохоку. |
I came out on vacation and I have to eat ramen? | У меня отпуск и я должен есть рамэн? |
One moment, you're living high on the hog, and the next moment, you're visiting your hubby in jail, eating ramen? | Минутку, вы живете высокой на свиней, и в следующий момент, Вы посещаете вашим мужем в тюрьме, едят рамэн? |
Then, I will make genuine ramen tomorrow evening. | Завтра вечером мы приготовим вам лапшу Гурмэ Рамэн. |