| Come on, we were just heading out for some ramen. | Да ладно, мы просто вышли поесть рамен. |
| When it's cold in New York City, that means it's ramen season. | С наступлением в Нью-Йорке холодов начинается сезон рамен. |
| Can you make your best ramen one last time? | Нобу-сан, приготовьте свой самый вкусный рамен! |
| I am tried of ramen! | Мне уже надоел рамен! |
| Did I come to buy ramen? | Чтобы рамен купить, спрашиваю? |
| A few coders, some ramen, and a dream. | Представьте, несколько кодеров, дешевая лапша и мечта. |
| I know why ramen noodles are twisted! | Я знаю, почему лапша спиральной формы! |
| That better not be the last Ramen! | Надеюсь, это была не последняя лапша! |
| Ramen and two buck chuck for the rest of the month. | Лапша и дешевое вино до конца месяца |
| Do you know that there is something called cup ramen in the world? | Ты когда-нибудь слышал о том, что называется 'Быстрая лапша'? |
| I've gotten sick of eating ramen. | Меня уже тошнит от этого рамена. |
| I'll do anything to taste the ramen from back then. | Я сделаю все, чтобы вернуть вкус того рамена. |
| The secret to the ramen is close by. | Тайна того рамена очень близко. |
| But you were just getting us two bowls of ramen. | Но ты-то нам всего два рамена обещала! |
| tada san I'm not sure what a ramen shop owner should look like | Тада-сан. Я не знаю, как выглядит владелец ресторанчика рамена. |
| All right, barbecue pork ramen! | рамэн с жареной свининой! |
| Then, I will make genuine ramen tomorrow evening. | Завтра вечером мы приготовим вам лапшу Гурмэ Рамэн. |
| Should we go have ramen together again? | Может, опять вместе поедим рамэн? |
| "Ramen place is pretty good, B-plus." | "Рамэн вкусный, 4+" |
| He also reportedly stopped in a street ramen noodle restaurant on the way to the lavish yakuza banquet arranged in his honor. | Он также, по сообщениям, остановился у уличного ресторана, где подавали японское традиционное блюдо рамэн из лапши на пути к щедрому банкету якудза, устроенному в его честь. |