| Take your raincoat and get back to your corridor. | "Забирайте свой плащ и топайте к себе в коридор". |
| Fawn raincoat, mid-thirties, small. | Светлый плащ, около 30-ти, маленького роста. |
| Detective Columbo is always in a frayed raincoat. | Детектив Коломбо всегда одет в поношенный плащ. |
| The same night, he threw this raincoat into a garbage dump. | В туже ночь он выбросил свой плащ на помойку. |
| You, help me get out of this raincoat. | Эй вы, снимите с меня плащ. |
| My raincoat is waiting for you in a garbage can on fourth and flower. | Мой плащ ждёттебя в мусорном баке на углу Четвёртой и Флауэр. |
| However, you provided to the police... a perfectly clean raincoat. | Повторяю, Мартино, в полицию вы сдали абсолютно чистый плащ. |
| Dad was worried that everyone who's ever going to buy A raincoat already has one. | Отец волнуется что те кто собирался купить плащ уже имеют один. |
| Maria carried a silk raincoat of crimson color. | Мария носила шелковый плащ багряного цвета. |
| Na Rim, you can wear your new raincoat tomorrow. | На Рим, ты можешь одеть свой плащ завтра. |
| He gave me his raincoat to keep me warm. | Он дал мне свой плащ, чтобы не замёрзнуть. |
| I hope you told the maid to pack my raincoat. | Надеюсь, ты сказала горничной упаковать мой плащ. |
| Well, try and find a raincoat in Brazil, even when it isn't raining. | Попробуй найти плащ в Бразилии, даже если там и не идет дождь. |
| It's okay. I have my raincoat on. | Не страшно, на мне плащ. |
| I jump out of bed, throw my raincoat over my pajamas. | Я вскакиваю с кровати, накидываю плащ поверх пижамы. |
| She also had a raincoat, she must have taken it. | У неё был плащ, она, должно быть, взяла его. |
| Well, she had blonde hair and was wearing a brown raincoat. | У нее светлые волосы, а одета она была в коричневый плащ. |
| I forgot my raincoat and my umbrella. | А я забыл плащ и зонтик. |
| I've even been begged to throw down my raincoat over a puddle for some queen or other. | Меня даже умоляют бросить свой плащ в грязь под ноги какой-то там королевы. |
| You will find in this locker the raincoat that Emile wore when he killed Ms. Bourgeois. | В камере хранения вы найдёте плащ который был на нём в ночь, когда он убил Пьеретту Буржуа. |
| And take that raincoat, it's cold outside! | И возьмите плащ, на улице прохладно! |
| Why do have your raincoat on, boy? | Почему на тебе плащ, мальчик? |
| I've jumped from a high-rise building... using only a raincoat as a parachute... and broke both legs upon landing. | Я прыгнул с небоскреба... носить только плащ и парашют... и сломал обе ноги при приземлении. |
| Blue hair, my swampers and raincoat? | Синие волосы, мои грязеходы и плащ? |
| I should have worn a raincoat! | Знай я, надел бы плащ. |